Almost revert "Add link to create club in rootplace"

Keep the links, but revert and fix the translation file

This reverts commit 029bc7cc7c.
This commit is contained in:
Skia 2016-11-03 11:52:04 +01:00
parent 9cfc029fb2
commit ea85d26cdd
2 changed files with 27 additions and 284 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-25 21:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Liste des types comptable"
#: accounting/templates/accounting/label_list.jinja:9
#: accounting/templates/accounting/operation_edit.jinja:9
#: accounting/templates/accounting/simplifiedaccountingtype_list.jinja:9
#: core/templates/core/user_tools.jinja:43
#: core/templates/core/user_tools.jinja:42
msgid "Accounting"
msgstr "Comptabilité"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de types comptable dans ce site web."
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:13
#: core/templates/core/user_tools.jinja:50
#: core/templates/core/user_tools.jinja:49
msgid "Bank account: "
msgstr "Compte en banque : "
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Nouveau compte club"
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:55
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:70 club/views.py:53
#: core/templates/core/file.jinja:38 core/templates/core/page.jinja:31
#: core/templates/core/user_tools.jinja:36 core/views/user.py:147
#: core/templates/core/user_tools.jinja:35 core/views/user.py:147
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:53
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:17
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:32
@ -400,11 +400,9 @@ msgstr "Nom"
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:29
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Début"
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:30
#, fuzzy
#| msgid "End"
msgid "End"
msgstr "Fin"
@ -535,8 +533,7 @@ msgid "Edit operation"
msgstr "Éditer l'opération"
#: accounting/templates/accounting/operation_edit.jinja:40
#: core/templates/core/create.jinja:12 core/templates/core/edit.jinja:7
#: core/templates/core/edit.jinja.py:15 core/templates/core/edit.jinja:20
#: core/templates/core/create.jinja:12 core/templates/core/edit.jinja:12
#: core/templates/core/file_edit.jinja:8 core/templates/core/page_prop.jinja:8
#: core/templates/core/pagerev_edit.jinja:24
#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:35
@ -622,7 +619,6 @@ msgid "Club list"
msgstr "Liste des clubs"
#: club/templates/club/club_list.jinja:21
#: core/templates/core/user_tools.jinja:19
msgid "New club"
msgstr "Nouveau club"
@ -645,10 +641,8 @@ msgstr "Rôle"
#: club/templates/club/club_old_members.jinja:10
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:17
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:43
#, fuzzy
#| msgid "description"
msgid "Description"
msgstr "description"
msgstr "Description"
#: club/templates/club/club_members.jinja:11
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:18
@ -754,7 +748,7 @@ msgid "Payment method"
msgstr "Méthode de paiement"
#: club/templates/club/club_tools.jinja:4
#: core/templates/core/user_tools.jinja:62
#: core/templates/core/user_tools.jinja:61
msgid "Club tools"
msgstr "Outils club"
@ -1198,8 +1192,6 @@ msgid "page content"
msgstr "contenu de la page"
#: core/templates/core/403.jinja:5
#, fuzzy
#| msgid "403, Forbidden"
msgid "403, Forbidden"
msgstr "403. Non autorisé"
@ -1229,8 +1221,6 @@ msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: core/templates/core/base.jinja:43 core/templates/core/base.jinja.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
@ -1304,7 +1294,7 @@ msgstr "Confirmation"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: core/templates/core/edit.jinja:5 core/templates/core/edit.jinja.py:13
#: core/templates/core/edit.jinja:4 core/templates/core/edit.jinja.py:8
#: core/templates/core/file_edit.jinja:4
#: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:4
#, python-format
@ -1312,10 +1302,8 @@ msgid "Edit %(obj)s"
msgstr "Éditer %(obj)s"
#: core/templates/core/file.jinja:7 core/templates/core/file_list.jinja:6
#, fuzzy
#| msgid "Files"
msgid "File list"
msgstr "Fichiers"
msgstr "Liste des fichiers"
#: core/templates/core/file.jinja:9
msgid "New file"
@ -1503,10 +1491,8 @@ msgid "History"
msgstr "Historique"
#: core/templates/core/page.jinja:45
#, fuzzy
#| msgid "Target does not exists"
msgid "Page does not exist"
msgstr "La cible n'existe pas."
msgstr "La page n'existe pas."
#: core/templates/core/page.jinja:47
msgid "Create it?"
@ -1520,10 +1506,8 @@ msgstr ""
"version %(rev_id)s."
#: core/templates/core/page_hist.jinja:6
#, fuzzy
#| msgid "Page list"
msgid "Page history"
msgstr "Liste des pages"
msgstr "Historique de la page"
#: core/templates/core/page_hist.jinja:7
#, python-format
@ -1657,8 +1641,6 @@ msgid "Year"
msgstr "Année"
#: core/templates/core/user_account.jinja:9
#, fuzzy
#| msgid "Month"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
@ -1692,7 +1674,7 @@ msgstr "Facture eboutic"
#: core/templates/core/user_account.jinja:53 counter/views.py:479
msgid "Etickets"
msgstr ""
msgstr "Etickets"
#: core/templates/core/user_account.jinja:64
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:103
@ -1718,10 +1700,8 @@ msgid "Club(s)"
msgstr "Clubs"
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:10
#, fuzzy
#| msgid "Current scrub: "
msgid "Current club(s) :"
msgstr "Blouse actuelle : "
msgstr "Clubs actuels : "
#: core/templates/core/user_clubs.jinja:36
msgid "Old club(s) :"
@ -1863,44 +1843,44 @@ msgstr "Fusionner deux utilisateurs"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Cotisations"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:24 counter/views.py:449
#: core/templates/core/user_tools.jinja:23 counter/views.py:449
#: counter/views.py:598
msgid "Counters"
msgstr "Comptoirs"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:27
#: core/templates/core/user_tools.jinja:26
msgid "General management"
msgstr "Gestion générale"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:28
#: core/templates/core/user_tools.jinja:27
msgid "General counters management"
msgstr "Gestion générale des comptoirs"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:29
#: core/templates/core/user_tools.jinja:28
msgid "Products management"
msgstr "Gestion des produits"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:30
#: core/templates/core/user_tools.jinja:29
msgid "Product types management"
msgstr "Gestion des types de produit"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:31
#: core/templates/core/user_tools.jinja:30
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:23 counter/views.py:469
msgid "Cash register summaries"
msgstr "Relevés de caisse"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:37 core/views/user.py:169
#: core/templates/core/user_tools.jinja:36 core/views/user.py:169
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:18
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:33
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:48
msgid "Stats"
msgstr "Stats"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:46
#: core/templates/core/user_tools.jinja:45
msgid "General accounting"
msgstr "Comptabilité générale"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:55
#: core/templates/core/user_tools.jinja:54
msgid "Club account: "
msgstr "Compte club : "
@ -2096,12 +2076,12 @@ msgstr "vente"
#: counter/models.py:304
msgid "Unknown event"
msgstr "Évènement inconnu"
msgstr "Événement inconnu"
#: counter/models.py:305
#, python-format
msgid "Eticket bought for the event %(event)s"
msgstr "Achat d'eticket pour l'évènement %(event)s"
msgstr "Eticket acheté pour l'événement %(event)s"
#: counter/models.py:307 counter/models.py:319
#, python-format
@ -2109,8 +2089,8 @@ msgid ""
"You bought an eticket for the event %(event)s.\n"
"You can download it on this page %(url)s."
msgstr ""
"Vous avez acheté un eticket pour l'évènement %(event)s.\n"
"Vous pouvez le télécharger en visitant cette page %(url)s"
"Vous avez acheté un Eticket pour l'événement %(event)s.\n"
"Vous pouvez le télécharger sur cette page: %(url)s"
#: counter/models.py:382
msgid "last activity date"
@ -2320,8 +2300,6 @@ msgid "Choose another month: "
msgstr "Choisir un autre mois : "
#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja:21
#, fuzzy
#| msgid "Sum"
msgid "Sum"
msgstr "Somme"
@ -2846,238 +2824,3 @@ msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà"
msgid "You must either choose an existing user or create a new one properly"
msgstr ""
"Vous devez soit choisir un utilisateur existant, ou en créer un proprement."
#, fuzzy
#~| msgid "Page history"
#~ msgid "Page source"
#~ msgstr "Historique de la page"
#, fuzzy
#~| msgid "location"
#~ msgid "Syndication"
#~ msgstr "lieu"
#, fuzzy
#~| msgid "second email address"
#~ msgid "Enter a valid email address."
#~ msgstr "adresse email secondaire"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers "
#~| "and ./+/-/_ characters."
#~ msgid ""
#~ "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or "
#~ "hyphens."
#~ msgstr ""
#~ "Entrez un nom d'utilisateur correct. Uniquement des lettres, numéros, "
#~ "et ./+/-/_"
#, fuzzy
#~| msgid "A user with that email address already exists"
#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
#~ msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà"
#, fuzzy
#~| msgid "Token name can not be blank"
#~ msgid "This field cannot be blank."
#~ msgstr "Le nom du jeton ne peut pas être vide"
#, fuzzy
#~| msgid "number"
#~ msgid "Decimal number"
#~ msgstr "numéro"
#, fuzzy
#~| msgid "Description"
#~ msgid "Duration"
#~ msgstr "Description"
#, fuzzy
#~| msgid "email address"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "adresse email"
#, fuzzy
#~| msgid "File list"
#~ msgid "File path"
#~ msgstr "Liste des fichiers"
#, fuzzy
#~| msgid "account number"
#~ msgid "Floating point number"
#~ msgstr "numero de compte"
#, fuzzy
#~| msgid "address"
#~ msgid "IPv4 address"
#~ msgstr "Adresse"
#, fuzzy
#~| msgid "address"
#~ msgid "IP address"
#~ msgstr "Adresse"
#, fuzzy
#~| msgid "account number"
#~ msgid "Enter a number."
#~ msgstr "numero de compte"
#, fuzzy
#~| msgid "Current club(s) :"
#~ msgid "Currently"
#~ msgstr "Clubs actuels : "
#, fuzzy
#~| msgid "M"
#~ msgid "PM"
#~ msgstr "M"
#, fuzzy
#~| msgid "M"
#~ msgid "AM"
#~ msgstr "M"
#, fuzzy
#~| msgid "Month"
#~ msgid "Mon"
#~ msgstr "Mois"
#, fuzzy
#~| msgid "Start"
#~ msgid "Sat"
#~ msgstr "Début"
#, fuzzy
#~| msgid "Man"
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Homme"
#, fuzzy
#~| msgid "past member"
#~ msgid "September"
#~ msgstr "Anciens membres"
#, fuzzy
#~| msgid "Members"
#~ msgid "November"
#~ msgstr "Membres"
#, fuzzy
#~| msgid "Members"
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Membres"
#, fuzzy
#~| msgid "Man"
#~ msgid "jan"
#~ msgstr "Homme"
#, fuzzy
#~| msgid "Bar"
#~ msgid "mar"
#~ msgstr "Bar"
#, fuzzy
#~| msgid "Bar"
#~ msgid "apr"
#~ msgstr "Bar"
#, fuzzy
#~| msgid "company"
#~ msgid "may"
#~ msgstr "entreprise"
#, fuzzy
#~| msgid "journal"
#~ msgid "jun"
#~ msgstr "classeur"
#, fuzzy
#~| msgid "journal"
#~ msgid "jul"
#~ msgstr "classeur"
#, fuzzy
#~| msgid "sex"
#~ msgid "sep"
#~ msgstr "sexe"
#, fuzzy
#~| msgid "Doctor"
#~ msgid "oct"
#~ msgstr "Doctorant"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "abbrev. month"
#~ msgid "March"
#~ msgstr "Recherche"
#, fuzzy
#~| msgid "Man"
#~ msgctxt "abbrev. month"
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Homme"
#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "alt. month"
#~ msgid "March"
#~ msgstr "Recherche"
#, fuzzy
#~| msgid "Man"
#~ msgctxt "alt. month"
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Homme"
#, fuzzy
#~| msgid "past member"
#~ msgctxt "alt. month"
#~ msgid "September"
#~ msgstr "Anciens membres"
#, fuzzy
#~| msgid "Members"
#~ msgctxt "alt. month"
#~ msgid "November"
#~ msgstr "Membres"
#, fuzzy
#~| msgid "Members"
#~ msgctxt "alt. month"
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Membres"
#, fuzzy
#~| msgid "Page does not exist"
#~ msgid "\"%(path)s\" does not exist"
#~ msgstr "La page n'existe pas."
#, fuzzy
#~| msgid "Create it?"
#~ msgid "Create "
#~ msgstr "La créer ?"
#, fuzzy
#~| msgid "Create it?"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "La créer ?"
#, fuzzy
#~| msgid "Designates whether this user is a superuser. "
#~ msgid "Designates whether this user is denyed from buying alchool. "
#~ msgstr "Est-ce que l'utilisateur est super-utilisateur."
#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Nom"
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Prénom"
#~ msgid "Nick name"
#~ msgstr "Surnom"
#~ msgid "Display last operations"
#~ msgstr "Dernières opérations"