core:login allow the user to create an account when not logged

This commit is contained in:
Robin Trioux 2019-10-13 03:33:24 +02:00
parent 660a3161f5
commit 65c3483c1f
2 changed files with 180 additions and 173 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<p>{% trans %}Your account doesn't have access to this page. To proceed,
please login with an account that has access.{% endtrans %}</p>
{% else %}
<p>{% trans %}Please login to see this page.{% endtrans %}</p>
<p>{% trans %}Please login or create an account to see this page.{% endtrans %}</p>
{% endif %}
{% endif %}
@ -30,5 +30,6 @@
{# Assumes you setup the password_reset view in your URLconf #}
<p><a href="{{ url('core:password_reset') }}">{% trans %}Lost password?{% endtrans %}</a></p>
<p><a href="{{ url('core:register') }}">{% trans %}Create account{% endtrans %}</a></p>
{% endblock %}

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-10 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: accounting/models.py:61 accounting/models.py:110 accounting/models.py:138
#: accounting/models.py:203 club/models.py:48 com/models.py:230
#: com/models.py:247 counter/models.py:121 counter/models.py:149
#: accounting/models.py:203 club/models.py:48 com/models.py:253
#: com/models.py:270 counter/models.py:121 counter/models.py:149
#: counter/models.py:211 forum/models.py:58 launderette/models.py:38
#: launderette/models.py:90 launderette/models.py:125 stock/models.py:40
#: stock/models.py:60 stock/models.py:100 stock/models.py:127
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "account number"
msgstr "numero de compte"
#: accounting/models.py:113 accounting/models.py:139 club/models.py:266
#: com/models.py:74 com/models.py:218 com/models.py:251 counter/models.py:166
#: com/models.py:74 com/models.py:241 com/models.py:274 counter/models.py:166
#: counter/models.py:212 trombi/models.py:205
msgid "club"
msgstr "club"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Compte"
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"
#: accounting/models.py:317 sith/settings.py:377
#: accounting/models.py:317 sith/settings.py:378
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:37
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Compte en banque : "
#: pedagogy/templates/pedagogy/guide.jinja:90
#: pedagogy/templates/pedagogy/guide.jinja:126
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_detail.jinja:185
#: sas/templates/sas/album.jinja:26 sas/templates/sas/moderation.jinja:18
#: sas/templates/sas/album.jinja:27 sas/templates/sas/moderation.jinja:18
#: sas/templates/sas/picture.jinja:74 sas/templates/sas/picture.jinja:124
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:43
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:69
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Nouveau compte club"
#: pedagogy/templates/pedagogy/guide.jinja:89
#: pedagogy/templates/pedagogy/guide.jinja:125
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_detail.jinja:184
#: sas/templates/sas/album.jinja:18 sas/templates/sas/picture.jinja:100
#: sas/templates/sas/album.jinja:19 sas/templates/sas/picture.jinja:100
#: trombi/templates/trombi/detail.jinja:9
#: trombi/templates/trombi/edit_profile.jinja:34
msgid "Edit"
@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Effective amount"
msgstr "Montant effectif"
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:36
#: sith/settings.py:421
#: sith/settings.py:422
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "No"
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:78
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:34
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:14
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:39 sas/views.py:353
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:39 sas/views.py:369
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:25
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:54
#: trombi/templates/trombi/user_profile.jinja:40
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Effectuées"
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_detail.jinja:138
#: trombi/templates/trombi/comment.jinja:4
#: trombi/templates/trombi/comment.jinja:8
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:50
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:51
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même utilisateur"
msgid "You should specify a role"
msgstr "Vous devez choisir un rôle"
#: club/forms.py:290 sas/views.py:129 sas/views.py:195 sas/views.py:286
#: club/forms.py:290 sas/views.py:130 sas/views.py:196 sas/views.py:295
msgid "You do not have the permission to do that"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de faire cela"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà."
#: club/models.py:260 counter/models.py:587 counter/models.py:610
#: eboutic/models.py:40 eboutic/models.py:83 election/models.py:180
#: launderette/models.py:134 launderette/models.py:190 sas/models.py:239
#: launderette/models.py:134 launderette/models.py:190 sas/models.py:243
#: trombi/models.py:203
msgid "user"
msgstr "nom d'utilisateur"
@ -1077,11 +1077,11 @@ msgid "Enter a valid address. Only the root of the address is needed."
msgstr ""
"Entrez une adresse valide. Seule la racine de l'adresse est nécessaire."
#: club/models.py:335 com/models.py:78 com/models.py:259 core/models.py:814
#: club/models.py:335 com/models.py:78 com/models.py:282 core/models.py:814
msgid "is moderated"
msgstr "est modéré"
#: club/models.py:337 com/models.py:80 com/models.py:263
#: club/models.py:337 com/models.py:80 com/models.py:286
msgid "moderator"
msgstr "modérateur"
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "History"
msgstr "Historique"
#: club/views.py:115 core/templates/core/base.jinja:119 core/views/user.py:230
#: sas/templates/sas/picture.jinja:95 trombi/views.py:60
#: sas/templates/sas/picture.jinja:95 trombi/views.py:61
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Hebdomadaire"
msgid "Call"
msgstr "Appel"
#: com/models.py:68 com/models.py:154 com/models.py:212 election/models.py:14
#: com/models.py:68 com/models.py:161 com/models.py:235 election/models.py:14
#: election/models.py:116 election/models.py:156 forum/models.py:242
#: forum/models.py:296 pedagogy/models.py:100
msgid "title"
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "titre"
msgid "summary"
msgstr "résumé"
#: com/models.py:70 com/models.py:213 trombi/models.py:188
#: com/models.py:70 com/models.py:236 trombi/models.py:188
msgid "content"
msgstr "contenu"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "contenu"
msgid "type"
msgstr "type"
#: com/models.py:76 com/models.py:215 pedagogy/models.py:61
#: com/models.py:76 com/models.py:238 pedagogy/models.py:61
#: pedagogy/models.py:210 trombi/models.py:183
msgid "author"
msgstr "auteur"
@ -1456,43 +1456,43 @@ msgstr "date de début"
msgid "end_date"
msgstr "date de fin"
#: com/models.py:155
#: com/models.py:162
msgid "intro"
msgstr "intro"
#: com/models.py:156
#: com/models.py:163
msgid "joke"
msgstr "blague"
#: com/models.py:157
#: com/models.py:164
msgid "protip"
msgstr "astuce"
#: com/models.py:158
#: com/models.py:165
msgid "conclusion"
msgstr "conclusion"
#: com/models.py:159
#: com/models.py:166
msgid "sent"
msgstr "envoyé"
#: com/models.py:210
#: com/models.py:233
msgid "weekmail"
msgstr "weekmail"
#: com/models.py:220
#: com/models.py:243
msgid "rank"
msgstr "rang"
#: com/models.py:249 core/models.py:784 core/models.py:828
#: com/models.py:272 core/models.py:784 core/models.py:828
msgid "file"
msgstr "fichier"
#: com/models.py:257
#: com/models.py:280
msgid "display time"
msgstr "temps d'affichage"
#: com/models.py:284
#: com/models.py:307
msgid "Begin date should be before end date"
msgstr "La date de début doit être avant celle de fin"
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà"
#: election/templates/election/election_detail.jinja:340
#: forum/templates/forum/macros.jinja:104
#: forum/templates/forum/macros.jinja:106
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:41
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:42
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@ -2238,11 +2238,11 @@ msgstr "miniature"
msgid "owner"
msgstr "propriétaire"
#: core/models.py:805 core/models.py:1138 core/views/files.py:193
#: core/models.py:805 core/models.py:1138 core/views/files.py:191
msgid "edit group"
msgstr "groupe d'édition"
#: core/models.py:808 core/models.py:1141 core/views/files.py:196
#: core/models.py:808 core/models.py:1141 core/views/files.py:194
msgid "view group"
msgstr "groupe de vue"
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Photos"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:24
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:8
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_payment_result.jinja:4
#: sith/settings.py:376 sith/settings.py:384
#: sith/settings.py:377 sith/settings.py:385
msgid "Eboutic"
msgstr "Eboutic"
@ -2495,7 +2495,7 @@ msgid "Launderette"
msgstr "Laverie"
#: core/templates/core/base.jinja:189 core/templates/core/file.jinja:20
#: core/views/files.py:86
#: core/views/files.py:84
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
@ -2613,19 +2613,19 @@ msgstr "Propriétés"
msgid "Owner: "
msgstr "Propriétaire : "
#: core/templates/core/file_detail.jinja:26 sas/templates/sas/album.jinja:27
#: core/templates/core/file_detail.jinja:26 sas/templates/sas/album.jinja:28
msgid "Clear clipboard"
msgstr "Vider le presse-papier"
#: core/templates/core/file_detail.jinja:27 sas/templates/sas/album.jinja:28
#: core/templates/core/file_detail.jinja:27 sas/templates/sas/album.jinja:29
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: core/templates/core/file_detail.jinja:28 sas/templates/sas/album.jinja:29
#: core/templates/core/file_detail.jinja:28 sas/templates/sas/album.jinja:30
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: core/templates/core/file_detail.jinja:31 sas/templates/sas/album.jinja:32
#: core/templates/core/file_detail.jinja:31 sas/templates/sas/album.jinja:33
msgid "Clipboard: "
msgstr "Presse-papier : "
@ -2723,8 +2723,8 @@ msgstr ""
"compte qui a accès."
#: core/templates/core/login.jinja:18
msgid "Please login to see this page."
msgstr "Merci de vous identifier pour voir cette page."
msgid "Please login or create an account to see this page."
msgstr "Merci de vous identifier ou vous créer un compte pour voir cette page."
#: core/templates/core/login.jinja:28
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:51
@ -2735,6 +2735,10 @@ msgstr "login"
msgid "Lost password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"
#: core/templates/core/login.jinja:33
msgid "Create account"
msgstr "Créer un compte"
#: core/templates/core/macros.jinja:35
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Partager sur Facebook"
@ -2761,23 +2765,23 @@ msgstr "Créneau"
msgid "Tokens"
msgstr "Jetons"
#: core/templates/core/macros.jinja:118 core/templates/core/macros.jinja:120
#: core/templates/core/macros.jinja:119 core/templates/core/macros.jinja:121
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: core/templates/core/macros.jinja:124
#: core/templates/core/macros.jinja:125
msgid "current"
msgstr "actuel"
#: core/templates/core/macros.jinja:130 core/templates/core/macros.jinja:132
#: core/templates/core/macros.jinja:131 core/templates/core/macros.jinja:133
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: core/templates/core/macros.jinja:147
#: core/templates/core/macros.jinja:149
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: core/templates/core/macros.jinja:148
#: core/templates/core/macros.jinja:150
msgid "Unselect All"
msgstr "Tout désélectionner"
@ -2909,7 +2913,9 @@ msgstr "Vous avez correctement réinitialisé votre mot de passe !"
msgid ""
"It seems that this link has expired. To generate a new link, you can follow "
"this link: "
msgstr "Il semble que le lien ai expiré. Pour générer un nouveau lien, tu peux suivre ce lien : "
msgstr ""
"Il semble que le lien ai expiré. Pour générer un nouveau lien, tu peux "
"suivre ce lien : "
#: core/templates/core/password_reset_confirm.jinja:11
msgid "lost password"
@ -3295,7 +3301,7 @@ msgstr "Photos de %(user_name)s"
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: core/templates/core/user_preferences.jinja:14 trombi/views.py:55
#: core/templates/core/user_preferences.jinja:14 trombi/views.py:56
msgid "Trombi"
msgstr "Trombi"
@ -3505,22 +3511,22 @@ msgstr "Convertir de la syntaxe dokuwiki/BBcode vers Markdown"
msgid "Trombi tools"
msgstr "Outils Trombi"
#: core/views/files.py:82
#: core/views/files.py:80
msgid "Add a new folder"
msgstr "Ajouter un nouveau dossier"
#: core/views/files.py:103
#: core/views/files.py:101
#, python-format
msgid "Error creating folder %(folder_name)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur de création du dossier %(folder_name)s : %(msg)s"
#: core/views/files.py:123 core/views/forms.py:323 core/views/forms.py:330
#: sas/views.py:93
#: core/views/files.py:121 core/views/forms.py:323 core/views/forms.py:330
#: sas/views.py:94
#, python-format
msgid "Error uploading file %(file_name)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur d'envoi du fichier %(file_name)s : %(msg)s"
#: core/views/files.py:198 sas/views.py:356
#: core/views/files.py:196 sas/views.py:372
msgid "Apply rights recursively"
msgstr "Appliquer les droits récursivement"
@ -3636,7 +3642,7 @@ msgstr "Parrain"
msgid "Godchild"
msgstr "Fillot"
#: core/views/forms.py:358 counter/views.py:154 trombi/views.py:141
#: core/views/forms.py:358 counter/views.py:154 trombi/views.py:156
msgid "Select user"
msgstr "Choisir un utilisateur"
@ -3793,8 +3799,8 @@ msgstr "quantité"
msgid "Sith account"
msgstr "Compte utilisateur"
#: counter/models.py:450 sith/settings.py:369 sith/settings.py:374
#: sith/settings.py:392
#: counter/models.py:450 sith/settings.py:370 sith/settings.py:375
#: sith/settings.py:393
msgid "Credit card"
msgstr "Carte bancaire"
@ -4716,12 +4722,12 @@ msgid "Washing and drying"
msgstr "Lavage et séchage"
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:27
#: sith/settings.py:583
#: sith/settings.py:584
msgid "Washing"
msgstr "Lavage"
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:31
#: sith/settings.py:583
#: sith/settings.py:584
msgid "Drying"
msgstr "Séchage"
@ -5110,26 +5116,26 @@ msgstr "Utilisateur qui sera supprimé"
msgid "User to be selected"
msgstr "Utilisateur à sélectionner"
#: sas/models.py:243
#: sas/models.py:247
msgid "picture"
msgstr "photo"
#: sas/templates/sas/album.jinja:4 sas/templates/sas/main.jinja:4
#: sas/templates/sas/album.jinja:5 sas/templates/sas/main.jinja:4
#: sas/templates/sas/main.jinja:32 sas/templates/sas/picture.jinja:34
msgid "SAS"
msgstr "SAS"
#: sas/templates/sas/album.jinja:52 sas/templates/sas/album.jinja:54
#: sas/templates/sas/album.jinja:53 sas/templates/sas/album.jinja:55
#: sas/templates/sas/main.jinja:13 sas/templates/sas/main.jinja:15
#: sas/templates/sas/main.jinja:17
msgid "preview"
msgstr "miniature"
#: sas/templates/sas/album.jinja:86
#: sas/templates/sas/album.jinja:89
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer"
#: sas/templates/sas/album.jinja:88
#: sas/templates/sas/album.jinja:91
msgid "Template generation time: "
msgstr "Temps de génération du template : "
@ -5173,377 +5179,377 @@ msgstr "Demander le retrait"
msgid "Asked for removal"
msgstr "Retrait demandé"
#: sas/views.py:48
#: sas/views.py:49
msgid "Add a new album"
msgstr "Ajouter un nouvel album"
#: sas/views.py:52
#: sas/views.py:53
msgid "Upload images"
msgstr "Envoyer les images"
#: sas/views.py:70
#: sas/views.py:71
#, python-format
msgid "Error creating album %(album)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur de création de l'album %(album)s : %(msg)s"
#: sas/views.py:105 trombi/templates/trombi/detail.jinja:15
#: sas/views.py:106 trombi/templates/trombi/detail.jinja:15
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter une personne"
#: sith/settings.py:217 sith/settings.py:429
#: sith/settings.py:217 sith/settings.py:430
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: sith/settings.py:217 sith/settings.py:428
#: sith/settings.py:217 sith/settings.py:429
msgid "French"
msgstr "Français"
#: sith/settings.py:350
#: sith/settings.py:351
msgid "TC"
msgstr "TC"
#: sith/settings.py:351
#: sith/settings.py:352
msgid "IMSI"
msgstr "IMSI"
#: sith/settings.py:352
#: sith/settings.py:353
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: sith/settings.py:353
#: sith/settings.py:354
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#: sith/settings.py:354
#: sith/settings.py:355
msgid "GI"
msgstr "GI"
#: sith/settings.py:355 sith/settings.py:439
#: sith/settings.py:356 sith/settings.py:440
msgid "E"
msgstr "E"
#: sith/settings.py:356
#: sith/settings.py:357
msgid "EE"
msgstr "EE"
#: sith/settings.py:357
#: sith/settings.py:358
msgid "GESC"
msgstr "GESC"
#: sith/settings.py:358
#: sith/settings.py:359
msgid "GMC"
msgstr "GMC"
#: sith/settings.py:359
#: sith/settings.py:360
msgid "MC"
msgstr "MC"
#: sith/settings.py:360
#: sith/settings.py:361
msgid "EDIM"
msgstr "EDIM"
#: sith/settings.py:361
#: sith/settings.py:362
msgid "Humanities"
msgstr "Humanités"
#: sith/settings.py:362
#: sith/settings.py:363
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: sith/settings.py:366 sith/settings.py:373 sith/settings.py:390
#: sith/settings.py:367 sith/settings.py:374 sith/settings.py:391
msgid "Check"
msgstr "Chèque"
#: sith/settings.py:367 sith/settings.py:375 sith/settings.py:391
#: sith/settings.py:368 sith/settings.py:376 sith/settings.py:392
msgid "Cash"
msgstr "Espèces"
#: sith/settings.py:368
#: sith/settings.py:369
msgid "Transfert"
msgstr "Virement"
#: sith/settings.py:381
#: sith/settings.py:382
msgid "Belfort"
msgstr "Belfort"
#: sith/settings.py:382
#: sith/settings.py:383
msgid "Sevenans"
msgstr "Sevenans"
#: sith/settings.py:383
#: sith/settings.py:384
msgid "Montbéliard"
msgstr "Montbéliard"
#: sith/settings.py:409
#: sith/settings.py:410
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#: sith/settings.py:410
#: sith/settings.py:411
msgid "CS"
msgstr "CS"
#: sith/settings.py:411
#: sith/settings.py:412
msgid "TM"
msgstr "TM"
#: sith/settings.py:412
#: sith/settings.py:413
msgid "OM"
msgstr "OM"
#: sith/settings.py:413
#: sith/settings.py:414
msgid "QC"
msgstr "QC"
#: sith/settings.py:414
#: sith/settings.py:415
msgid "EC"
msgstr "EC"
#: sith/settings.py:415
#: sith/settings.py:416
msgid "RN"
msgstr "RN"
#: sith/settings.py:416
#: sith/settings.py:417
msgid "ST"
msgstr "ST"
#: sith/settings.py:417
#: sith/settings.py:418
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
#: sith/settings.py:422
#: sith/settings.py:423
msgid "Autumn"
msgstr "Automne"
#: sith/settings.py:423
#: sith/settings.py:424
msgid "Spring"
msgstr "Printemps"
#: sith/settings.py:424
#: sith/settings.py:425
msgid "Autumn and spring"
msgstr "Automne et printemps"
#: sith/settings.py:430
#: sith/settings.py:431
msgid "German"
msgstr "Allemant"
#: sith/settings.py:431
#: sith/settings.py:432
msgid "Spanich"
msgstr "Espagnol"
#: sith/settings.py:435
#: sith/settings.py:436
msgid "A"
msgstr "A"
#: sith/settings.py:436
#: sith/settings.py:437
msgid "B"
msgstr "B"
#: sith/settings.py:437
#: sith/settings.py:438
msgid "C"
msgstr "C"
#: sith/settings.py:438
#: sith/settings.py:439
msgid "D"
msgstr "D"
#: sith/settings.py:440
#: sith/settings.py:441
msgid "FX"
msgstr "FX"
#: sith/settings.py:441
#: sith/settings.py:442
msgid "F"
msgstr "F"
#: sith/settings.py:442
#: sith/settings.py:443
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
#: sith/settings.py:471
#: sith/settings.py:472
msgid "One semester"
msgstr "Un semestre, 15 €"
#: sith/settings.py:472
#: sith/settings.py:473
msgid "Two semesters"
msgstr "Deux semestres, 28 €"
#: sith/settings.py:474
#: sith/settings.py:475
msgid "Common core cursus"
msgstr "Cursus tronc commun, 45 €"
#: sith/settings.py:478
#: sith/settings.py:479
msgid "Branch cursus"
msgstr "Cursus branche, 45 €"
#: sith/settings.py:479
#: sith/settings.py:480
msgid "Alternating cursus"
msgstr "Cursus alternant, 30 €"
#: sith/settings.py:480
#: sith/settings.py:481
msgid "Honorary member"
msgstr "Membre honoraire, 0 €"
#: sith/settings.py:481
#: sith/settings.py:482
msgid "Assidu member"
msgstr "Membre d'Assidu, 0 €"
#: sith/settings.py:482
#: sith/settings.py:483
msgid "Amicale/DOCEO member"
msgstr "Membre de l'Amicale/DOCEO, 0 €"
#: sith/settings.py:483
#: sith/settings.py:484
msgid "UT network member"
msgstr "Cotisant du réseau UT, 0 €"
#: sith/settings.py:484
#: sith/settings.py:485
msgid "CROUS member"
msgstr "Membres du CROUS, 0 €"
#: sith/settings.py:485
#: sith/settings.py:486
msgid "Sbarro/ESTA member"
msgstr "Membre de Sbarro ou de l'ESTA, 15 €"
#: sith/settings.py:487
#: sith/settings.py:488
msgid "One semester Welcome Week"
msgstr "Un semestre Welcome Week"
#: sith/settings.py:491
#: sith/settings.py:492
msgid "Two months for free"
msgstr "Deux mois gratuits"
#: sith/settings.py:492
#: sith/settings.py:493
msgid "Eurok's volunteer"
msgstr "Bénévole Eurockéennes"
#: sith/settings.py:494
#: sith/settings.py:495
msgid "Six weeks for free"
msgstr "6 semaines gratuites"
#: sith/settings.py:498
#: sith/settings.py:499
msgid "One day"
msgstr "Un jour"
#: sith/settings.py:501
#: sith/settings.py:502
msgid "One semester (-20%)"
msgstr "Un semestre (-20%), 12 €"
#: sith/settings.py:506
#: sith/settings.py:507
msgid "Two semesters (-20%)"
msgstr "Deux semestres (-20%), 22 €"
#: sith/settings.py:511
#: sith/settings.py:512
msgid "Common core cursus (-20%)"
msgstr "Cursus tronc commun (-20%), 36 €"
#: sith/settings.py:516
#: sith/settings.py:517
msgid "Branch cursus (-20%)"
msgstr "Cursus branche (-20%), 36 €"
#: sith/settings.py:521
#: sith/settings.py:522
msgid "Alternating cursus (-20%)"
msgstr "Cursus alternant (-20%), 24 €"
#: sith/settings.py:543
#: sith/settings.py:544
msgid "President"
msgstr "Président"
#: sith/settings.py:544
#: sith/settings.py:545
msgid "Vice-President"
msgstr "Vice-Président"
#: sith/settings.py:545
#: sith/settings.py:546
msgid "Treasurer"
msgstr "Trésorier"
#: sith/settings.py:546
#: sith/settings.py:547
msgid "Communication supervisor"
msgstr "Responsable communication"
#: sith/settings.py:547
#: sith/settings.py:548
msgid "Secretary"
msgstr "Secrétaire"
#: sith/settings.py:548
#: sith/settings.py:549
msgid "IT supervisor"
msgstr "Responsable info"
#: sith/settings.py:549
#: sith/settings.py:550
msgid "Board member"
msgstr "Membre du bureau"
#: sith/settings.py:550
#: sith/settings.py:551
msgid "Active member"
msgstr "Membre actif"
#: sith/settings.py:551
#: sith/settings.py:552
msgid "Curious"
msgstr "Curieux"
#: sith/settings.py:587
#: sith/settings.py:588
msgid "A new poster needs to be moderated"
msgstr "Une nouvelle affiche a besoin d'être modérée"
#: sith/settings.py:588
#: sith/settings.py:589
msgid "A new mailing list needs to be moderated"
msgstr "Une nouvelle mailing list a besoin d'être modérée"
#: sith/settings.py:591
#: sith/settings.py:592
msgid "A new pedagogy comment has been signaled for moderation"
msgstr ""
"Un nouveau commentaire de la pédagogie a été signalé pour la modération"
#: sith/settings.py:593
#: sith/settings.py:594
#, python-format
msgid "There are %s fresh news to be moderated"
msgstr "Il y a %s nouvelles toutes fraîches à modérer"
#: sith/settings.py:594
#: sith/settings.py:595
msgid "New files to be moderated"
msgstr "Nouveaux fichiers à modérer"
#: sith/settings.py:595
#: sith/settings.py:596
#, python-format
msgid "There are %s pictures to be moderated in the SAS"
msgstr "Il y a %s photos à modérer dans le SAS"
#: sith/settings.py:596
#: sith/settings.py:597
msgid "You've been identified on some pictures"
msgstr "Vous avez été identifié sur des photos"
#: sith/settings.py:597
#: sith/settings.py:598
#, python-format
msgid "You just refilled of %s"
msgstr "Vous avez rechargé votre compte de %s"
#: sith/settings.py:598
#: sith/settings.py:599
#, python-format
msgid "You just bought %s"
msgstr "Vous avez acheté %s"
#: sith/settings.py:599
#: sith/settings.py:600
msgid "You have a notification"
msgstr "Vous avez une notification"
#: sith/settings.py:611
#: sith/settings.py:612
msgid "Success!"
msgstr "Succès !"
#: sith/settings.py:612
#: sith/settings.py:613
msgid "Fail!"
msgstr "Échec !"
#: sith/settings.py:613
#: sith/settings.py:614
msgid "You successfully posted an article in the Weekmail"
msgstr "Article posté avec succès dans le Weekmail"
#: sith/settings.py:614
#: sith/settings.py:615
msgid "You successfully edited an article in the Weekmail"
msgstr "Article édité avec succès dans le Weekmail"
#: sith/settings.py:615
#: sith/settings.py:616
msgid "You successfully sent the Weekmail"
msgstr "Weekmail envoyé avec succès"
#: sith/settings.py:623
#: sith/settings.py:624
msgid "AE tee-shirt"
msgstr "Tee-shirt AE"
@ -5985,16 +5991,16 @@ msgstr "Trombi de %(user_name)s"
msgid "Trombi'"
msgstr "Trombi'"
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:16
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:17
#, python-format
msgid "You are subscribed to the Trombi %(trombi)s"
msgstr "Vous êtes inscrit au Trombi %(trombi)s"
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:21
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:22
msgid "You can not write comments at this date."
msgstr "Vous ne pouvez pas commenter à cette date."
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:23
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:24
#, python-format
msgid ""
"Comments are only allowed between %(start)s (excluded) and %(end)s (included)"
@ -6002,31 +6008,31 @@ msgstr ""
"Les commentaires sont autorisés entre le %(start)s (exclu) et le %(end)s "
"(inclu)"
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:48
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:49
msgid "Edit comment"
msgstr "Éditer le commentaire"
#: trombi/views.py:66
#: trombi/views.py:68
msgid "My profile"
msgstr "Mon profil"
#: trombi/views.py:73
#: trombi/views.py:75
msgid "My pictures"
msgstr "Mes photos"
#: trombi/views.py:85
#: trombi/views.py:87
msgid "Admin tools"
msgstr "Admin Trombi"
#: trombi/views.py:205
#: trombi/views.py:220
msgid "Explain why you rejected the comment"
msgstr "Expliquez pourquoi vous refusez le commentaire"
#: trombi/views.py:238
#: trombi/views.py:253
msgid "Rejected comment"
msgstr "Commentaire rejeté"
#: trombi/views.py:240
#: trombi/views.py:255
#, python-format
msgid ""
"Your comment to %(target)s on the Trombi \"%(trombi)s\" was rejected for the "
@ -6043,16 +6049,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%(content)s"
#: trombi/views.py:272
#: trombi/views.py:287
#, python-format
msgid "%(name)s (deadline: %(date)s)"
msgstr "%(name)s (date limite: %(date)s)"
#: trombi/views.py:282
#: trombi/views.py:297
msgid "Select trombi"
msgstr "Choisir un trombi"
#: trombi/views.py:284
#: trombi/views.py:299
msgid ""
"This allows you to subscribe to a Trombi. Be aware that you can subscribe "
"only once, so don't play with that, or you will expose yourself to the "
@ -6062,19 +6068,19 @@ msgstr ""
"pouvez vous inscrire qu'à un seul Trombi, donc ne jouez pas avec cet option "
"ou vous encourerez la colère des admins!"
#: trombi/views.py:346
#: trombi/views.py:372
msgid "Personal email (not UTBM)"
msgstr "Email personnel (pas UTBM)"
#: trombi/views.py:347
#: trombi/views.py:373
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: trombi/views.py:348
#: trombi/views.py:374
msgid "Native town"
msgstr "Ville d'origine"
#: trombi/views.py:432
#: trombi/views.py:458
msgid ""
"You can not yet write comment, you must wait for the subscription deadline "
"to be passed."
@ -6082,11 +6088,11 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas encore écrire de commentaires, vous devez attendre la fin "
"des inscriptions"
#: trombi/views.py:439
#: trombi/views.py:465
msgid "You can not write comment anymore, the deadline is already passed."
msgstr "Vous ne pouvez plus écrire de commentaires, la date est passée."
#: trombi/views.py:452
#: trombi/views.py:478
#, python-format
msgid "Maximum characters: %(max_length)s"
msgstr "Nombre de caractères max: %(max_length)s"