mirror of
				https://github.com/ae-utbm/sith.git
				synced 2025-11-03 18:43:04 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			265 lines
		
	
	
		
			7.5 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			265 lines
		
	
	
		
			7.5 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
# Sith AE french frontend translation file
 | 
						|
# Copyright (C) 2024
 | 
						|
# This file is distributed under the same license as the Sith package.
 | 
						|
# ae@utbm.fr / ae.info@utbm.fr
 | 
						|
#
 | 
						|
#, fuzzy
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
						|
"POT-Creation-Date: 2025-08-23 15:30+0200\n"
 | 
						|
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:54+0200\n"
 | 
						|
"Last-Translator: Sli <antoine@bartuccio.fr>\n"
 | 
						|
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
 | 
						|
"Language: \n"
 | 
						|
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
						|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
						|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
						|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 | 
						|
 | 
						|
#: com/static/bundled/com/components/ics-calendar-index.ts
 | 
						|
msgid "More info"
 | 
						|
msgstr "Plus d'informations"
 | 
						|
 | 
						|
#: com/static/bundled/com/components/ics-calendar-index.ts
 | 
						|
msgid "Publish"
 | 
						|
msgstr "Publier"
 | 
						|
 | 
						|
#: com/static/bundled/com/components/ics-calendar-index.ts
 | 
						|
msgid "Unpublish"
 | 
						|
msgstr "Dépublier"
 | 
						|
 | 
						|
#: com/static/bundled/com/components/ics-calendar-index.ts
 | 
						|
msgid "Delete"
 | 
						|
msgstr "Supprimer"
 | 
						|
 | 
						|
#: com/static/bundled/com/components/ics-calendar-index.ts
 | 
						|
msgid "Copy calendar link"
 | 
						|
msgstr "Copier le lien du calendrier"
 | 
						|
 | 
						|
#: com/static/bundled/com/components/ics-calendar-index.ts
 | 
						|
msgid "Link copied"
 | 
						|
msgstr "Lien copié"
 | 
						|
 | 
						|
#: com/static/bundled/com/components/ics-calendar-index.ts
 | 
						|
msgid "How to use calendar link"
 | 
						|
msgstr "Comment utiliser le lien du calendrier"
 | 
						|
 | 
						|
#: com/static/bundled/com/moderation-alert-index.ts
 | 
						|
#, javascript-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This event will take place every week for %s weeks. If you publish or delete "
 | 
						|
"this event, it will also be published (or deleted) for the following weeks."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Cet événement se déroulera chaque semaine pendant %s semaines. Si vous "
 | 
						|
"publiez ou supprimez cet événement, il sera également publié (ou supprimé) "
 | 
						|
"pour les semaines suivantes."
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts
 | 
						|
msgid "Remove"
 | 
						|
msgstr "Retirer"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts
 | 
						|
msgid "You need to type %(number)s more characters"
 | 
						|
msgstr "Vous devez taper %(number)s caractères de plus"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts
 | 
						|
msgid "No results found"
 | 
						|
msgstr "Aucun résultat trouvé"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "You are not authorized to use this feature"
 | 
						|
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utilisé cette fonctionalité"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Could not upload image"
 | 
						|
msgstr "L'image n'a pas pu être téléversée"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Attach files by drag and dropping or pasting from clipboard."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Ajoutez des fichiez en glissant déposant ou collant depuis votre presse "
 | 
						|
"papier."
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Drop image to upload it."
 | 
						|
msgstr "Glissez une image pour la téléverser."
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Uploading image #images_names# …"
 | 
						|
msgstr "Téléversement de l'image #images_names# …"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Uploading #file_name#: #progress#%"
 | 
						|
msgstr "Téléversement de #file_name#: #progress#%"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Uploaded #image_name#"
 | 
						|
msgstr "#image_name# téléversé"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid " B, KB, MB"
 | 
						|
msgstr " B, KB, MB"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Heading"
 | 
						|
msgstr "Titre"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Italic"
 | 
						|
msgstr "Italique"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Bold"
 | 
						|
msgstr "Gras"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Strikethrough"
 | 
						|
msgstr "Barré"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Underline"
 | 
						|
msgstr "Souligné"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Superscript"
 | 
						|
msgstr "Exposant"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Subscript"
 | 
						|
msgstr "Indice"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Code"
 | 
						|
msgstr "Code"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Quote"
 | 
						|
msgstr "Citation"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Unordered list"
 | 
						|
msgstr "Liste non ordonnée"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Ordered list"
 | 
						|
msgstr "Liste ordonnée"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Insert link"
 | 
						|
msgstr "Insérer lien"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Insert image"
 | 
						|
msgstr "Insérer image"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Upload image"
 | 
						|
msgstr "Téléverser une image"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Insert table"
 | 
						|
msgstr "Insérer tableau"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Clean block"
 | 
						|
msgstr "Nettoyer bloc"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Toggle preview"
 | 
						|
msgstr "Activer la prévisualisation"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Toggle side by side"
 | 
						|
msgstr "Activer la vue côte à côte"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Toggle fullscreen"
 | 
						|
msgstr "Activer le plein écran"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
 | 
						|
msgid "Markdown guide"
 | 
						|
msgstr "Guide markdown"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/components/nfc-input-index.ts
 | 
						|
msgid "Unsupported NFC card"
 | 
						|
msgstr "Carte NFC non supportée"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/read-more-index.ts
 | 
						|
msgid "Show less"
 | 
						|
msgstr "Montrer moins"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/core/read-more-index.ts
 | 
						|
msgid "Show more"
 | 
						|
msgstr "Montrer plus"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/bundled/user/family-graph-index.ts
 | 
						|
msgid "family_tree.%(extension)s"
 | 
						|
msgstr "arbre_genealogique.%(extension)s"
 | 
						|
 | 
						|
#: core/static/user/js/user_edit.js
 | 
						|
#, javascript-format
 | 
						|
msgid "captured.%s"
 | 
						|
msgstr "capture.%s"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/counter-click-index.ts
 | 
						|
msgid "Not enough money"
 | 
						|
msgstr "Pas assez d'argent"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/counter-click-index.ts
 | 
						|
msgid "You can't send an empty basket."
 | 
						|
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer un panier vide."
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
 | 
						|
msgid "name"
 | 
						|
msgstr "nom"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
 | 
						|
msgid "product type"
 | 
						|
msgstr "type de produit"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
 | 
						|
msgid "limit age"
 | 
						|
msgstr "limite d'âge"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
 | 
						|
msgid "purchase price"
 | 
						|
msgstr "prix d'achat"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
 | 
						|
msgid "selling price"
 | 
						|
msgstr "prix de vente"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
 | 
						|
msgid "archived"
 | 
						|
msgstr "archivé"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
 | 
						|
msgid "Uncategorized"
 | 
						|
msgstr "Sans catégorie"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
 | 
						|
msgid "products.csv"
 | 
						|
msgstr "produits.csv"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/product-type-index.ts
 | 
						|
msgid "Products types reordered!"
 | 
						|
msgstr "Types de produits réordonnés !"
 | 
						|
 | 
						|
#: counter/static/bundled/counter/product-type-index.ts
 | 
						|
#, javascript-format
 | 
						|
msgid "Product type reorganisation failed with status code : %d"
 | 
						|
msgstr "La réorganisation des types de produit a échoué avec le code : %d"
 | 
						|
 | 
						|
#: sas/static/bundled/sas/pictures-download-index.ts
 | 
						|
msgid "pictures.%(extension)s"
 | 
						|
msgstr "photos.%(extension)s"
 | 
						|
 | 
						|
#: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts
 | 
						|
msgid "Couldn't moderate picture"
 | 
						|
msgstr "Il n'a pas été possible de modérer l'image"
 | 
						|
 | 
						|
#: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts
 | 
						|
msgid "Couldn't delete picture"
 | 
						|
msgstr "Il n'a pas été possible de supprimer l'image"
 |