Make translations for godfathers

This commit is contained in:
Skia 2016-09-19 20:32:30 +02:00
parent 5ba2ab925d
commit d88da0abd8
2 changed files with 73 additions and 49 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-15 11:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n" "Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n" "Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "numéro"
msgid "journal" msgid "journal"
msgstr "classeur" msgstr "classeur"
#: accounting/models.py:179 core/models.py:460 core/models.py:738 #: accounting/models.py:179 core/models.py:461 core/models.py:739
#: counter/models.py:213 counter/models.py:256 counter/models.py:339 #: counter/models.py:213 counter/models.py:256 counter/models.py:339
#: eboutic/models.py:15 eboutic/models.py:48 #: eboutic/models.py:15 eboutic/models.py:48
msgid "date" msgid "date"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "Club" msgid "Club"
msgstr "Club" msgstr "Club"
#: accounting/models.py:190 core/views/user.py:162 #: accounting/models.py:190 core/views/user.py:167
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Nouveau compte club"
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:53 #: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:53
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:66 club/views.py:52 #: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:66 club/views.py:52
#: core/templates/core/file.jinja:38 core/templates/core/page.jinja:31 #: core/templates/core/file.jinja:38 core/templates/core/page.jinja:31
#: core/templates/core/user_tools.jinja:34 core/views/user.py:146 #: core/templates/core/user_tools.jinja:34 core/views/user.py:151
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:17 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:17
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:32 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:32
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:47 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:47
@ -494,6 +494,7 @@ msgstr "Éditer l'opération"
#: core/templates/core/create.jinja:12 core/templates/core/edit.jinja:12 #: core/templates/core/create.jinja:12 core/templates/core/edit.jinja:12
#: core/templates/core/file_edit.jinja:8 core/templates/core/page_prop.jinja:8 #: core/templates/core/file_edit.jinja:8 core/templates/core/page_prop.jinja:8
#: core/templates/core/pagerev_edit.jinja:24 #: core/templates/core/pagerev_edit.jinja:24
#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:25
#: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:22 #: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:22
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:23 #: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:23
msgid "Save" msgid "Save"
@ -608,7 +609,8 @@ msgid "Mark as old"
msgstr "Marquer comme ancien" msgstr "Marquer comme ancien"
#: club/templates/club/club_members.jinja:30 #: club/templates/club/club_members.jinja:30
#: core/templates/core/file_detail.jinja:19 launderette/views.py:146 #: core/templates/core/file_detail.jinja:19 core/views/forms.py:203
#: launderette/views.py:146
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
@ -715,7 +717,7 @@ msgstr "Membres"
msgid "Old members" msgid "Old members"
msgstr "Anciens membres" msgstr "Anciens membres"
#: club/views.py:47 core/templates/core/base.jinja:40 core/views/user.py:135 #: club/views.py:47 core/templates/core/base.jinja:40 core/views/user.py:140
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Outils" msgstr "Outils"
@ -1012,120 +1014,120 @@ msgstr "adresse des parents"
msgid "is subscriber viewable" msgid "is subscriber viewable"
msgstr "profil visible par les cotisants" msgstr "profil visible par les cotisants"
#: core/models.py:274 #: core/models.py:275
msgid "A user with that username already exists" msgid "A user with that username already exists"
msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà" msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà"
#: core/models.py:395 core/templates/core/macros.jinja:17 #: core/models.py:396 core/templates/core/macros.jinja:17
#: core/templates/core/user_detail.jinja:15 #: core/templates/core/user_detail.jinja:15
#: core/templates/core/user_detail.jinja:17 #: core/templates/core/user_detail.jinja:17
#: core/templates/core/user_edit.jinja:16 #: core/templates/core/user_edit.jinja:16
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: core/models.py:437 #: core/models.py:438
msgid "Visitor" msgid "Visitor"
msgstr "Visiteur" msgstr "Visiteur"
#: core/models.py:442 #: core/models.py:443
msgid "define if we show a users stats" msgid "define if we show a users stats"
msgstr "Definit si l'on montre les statistiques de l'utilisateur" msgstr "Definit si l'on montre les statistiques de l'utilisateur"
#: core/models.py:444 #: core/models.py:445
msgid "Show your account statistics to others" msgid "Show your account statistics to others"
msgstr "Montrez vos statistiques de compte aux autres" msgstr "Montrez vos statistiques de compte aux autres"
#: core/models.py:451 #: core/models.py:452
msgid "file name" msgid "file name"
msgstr "nom du fichier" msgstr "nom du fichier"
#: core/models.py:452 core/models.py:587 #: core/models.py:453 core/models.py:588
msgid "parent" msgid "parent"
msgstr "parent" msgstr "parent"
#: core/models.py:453 core/models.py:463 #: core/models.py:454 core/models.py:464
msgid "file" msgid "file"
msgstr "fichier" msgstr "fichier"
#: core/models.py:454 #: core/models.py:455
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "propriétaire" msgstr "propriétaire"
#: core/models.py:455 core/models.py:593 #: core/models.py:456 core/models.py:594
msgid "edit group" msgid "edit group"
msgstr "groupe d'édition" msgstr "groupe d'édition"
#: core/models.py:456 core/models.py:594 #: core/models.py:457 core/models.py:595
msgid "view group" msgid "view group"
msgstr "groupe de vue" msgstr "groupe de vue"
#: core/models.py:457 #: core/models.py:458
msgid "is folder" msgid "is folder"
msgstr "est un dossier" msgstr "est un dossier"
#: core/models.py:458 #: core/models.py:459
msgid "mime type" msgid "mime type"
msgstr "type mime" msgstr "type mime"
#: core/models.py:459 #: core/models.py:460
msgid "size" msgid "size"
msgstr "taille" msgstr "taille"
#: core/models.py:491 #: core/models.py:492
msgid "Character '/' not authorized in name" msgid "Character '/' not authorized in name"
msgstr "Le caractère '/' n'est pas autorisé dans les noms de fichier" msgstr "Le caractère '/' n'est pas autorisé dans les noms de fichier"
#: core/models.py:494 core/models.py:499 #: core/models.py:495 core/models.py:500
msgid "Loop in folder tree" msgid "Loop in folder tree"
msgstr "Boucle dans l'arborescence des dossiers" msgstr "Boucle dans l'arborescence des dossiers"
#: core/models.py:503 #: core/models.py:504
msgid "You can not make a file be a children of a non folder file" msgid "You can not make a file be a children of a non folder file"
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez pas mettre un fichier enfant de quelque chose qui n'est pas " "Vous ne pouvez pas mettre un fichier enfant de quelque chose qui n'est pas "
"un dossier" "un dossier"
#: core/models.py:507 #: core/models.py:508
msgid "Duplicate file" msgid "Duplicate file"
msgstr "Un fichier de ce nom existe déjà" msgstr "Un fichier de ce nom existe déjà"
#: core/models.py:517 #: core/models.py:518
msgid "You must provide a file" msgid "You must provide a file"
msgstr "Vous devez fournir un fichier" msgstr "Vous devez fournir un fichier"
#: core/models.py:542 #: core/models.py:543
msgid "Folder: " msgid "Folder: "
msgstr "Dossier : " msgstr "Dossier : "
#: core/models.py:544 #: core/models.py:545
msgid "File: " msgid "File: "
msgstr "Fichier : " msgstr "Fichier : "
#: core/models.py:586 core/models.py:590 #: core/models.py:587 core/models.py:591
msgid "page name" msgid "page name"
msgstr "nom de la page" msgstr "nom de la page"
#: core/models.py:591 #: core/models.py:592
msgid "owner group" msgid "owner group"
msgstr "groupe propriétaire" msgstr "groupe propriétaire"
#: core/models.py:622 #: core/models.py:623
msgid "Duplicate page" msgid "Duplicate page"
msgstr "Une page de ce nom existe déjà" msgstr "Une page de ce nom existe déjà"
#: core/models.py:628 #: core/models.py:629
msgid "Loop in page tree" msgid "Loop in page tree"
msgstr "Boucle dans l'arborescence des pages" msgstr "Boucle dans l'arborescence des pages"
#: core/models.py:735 #: core/models.py:736
msgid "revision" msgid "revision"
msgstr "révision" msgstr "révision"
#: core/models.py:736 #: core/models.py:737
msgid "page title" msgid "page title"
msgstr "titre de la page" msgstr "titre de la page"
#: core/models.py:737 #: core/models.py:738
msgid "page content" msgid "page content"
msgstr "contenu de la page" msgstr "contenu de la page"
@ -1689,6 +1691,18 @@ msgstr "Changer mon mot de passe"
msgid "Change user password" msgid "Change user password"
msgstr "Changer le mot de passe" msgstr "Changer le mot de passe"
#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:5
msgid "%(user_name)s's godfathers"
msgstr "Parrains de %(user_name)s"
#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:9 core/views/user.py:134
msgid "Godfathers"
msgstr "Parrains"
#: core/templates/core/user_godfathers.jinja:15
msgid "Godchildren"
msgstr "Fillots"
#: core/templates/core/user_group.jinja:4 #: core/templates/core/user_group.jinja:4
#, python-format #, python-format
msgid "Edit user groups for %(user_name)s" msgid "Edit user groups for %(user_name)s"
@ -1724,7 +1738,7 @@ msgstr "Outils utilisateurs"
msgid "Sith management" msgid "Sith management"
msgstr "Gestion de Sith" msgstr "Gestion de Sith"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:14 core/views/user.py:152 #: core/templates/core/user_tools.jinja:14 core/views/user.py:157
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
@ -1775,24 +1789,24 @@ msgstr "Ajouter un nouveau dossier"
msgid "Error creating folder %(folder_name)s: %(msg)s" msgid "Error creating folder %(folder_name)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur de création du dossier %(folder_name)s : %(msg)s" msgstr "Erreur de création du dossier %(folder_name)s : %(msg)s"
#: core/views/files.py:61 core/views/forms.py:180 core/views/forms.py:184 #: core/views/files.py:61 core/views/forms.py:181 core/views/forms.py:185
#, python-format #, python-format
msgid "Error uploading file %(file_name)s: %(msg)s" msgid "Error uploading file %(file_name)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur d'envoie du fichier %(file_name)s : %(msg)s" msgstr "Erreur d'envoie du fichier %(file_name)s : %(msg)s"
#: core/views/forms.py:58 core/views/forms.py:61 #: core/views/forms.py:59 core/views/forms.py:62
msgid "Choose file" msgid "Choose file"
msgstr "Choisir un fichier" msgstr "Choisir un fichier"
#: core/views/forms.py:72 core/views/forms.py:75 #: core/views/forms.py:73 core/views/forms.py:76
msgid "Choose user" msgid "Choose user"
msgstr "Choisir un utilisateur" msgstr "Choisir un utilisateur"
#: core/views/forms.py:97 #: core/views/forms.py:98
msgid "Username, email, or account number" msgid "Username, email, or account number"
msgstr "Nom d'utilisateur, email, ou numéro de compte AE" msgstr "Nom d'utilisateur, email, ou numéro de compte AE"
#: core/views/forms.py:139 #: core/views/forms.py:140
msgid "" msgid ""
"Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized (e." "Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized (e."
"g. by the barmen)" "g. by the barmen)"
@ -1800,25 +1814,37 @@ msgstr ""
"Photo de profil: vous devez être visible sur la photo afin d'être reconnu " "Photo de profil: vous devez être visible sur la photo afin d'être reconnu "
"(par exemple par les barmen)" "(par exemple par les barmen)"
#: core/views/forms.py:140 #: core/views/forms.py:141
msgid "Avatar: used on the forum" msgid "Avatar: used on the forum"
msgstr "Avatar : utilisé sur le forum" msgstr "Avatar : utilisé sur le forum"
#: core/views/forms.py:141 #: core/views/forms.py:142
msgid "Scrub: let other know how your scrub looks like!" msgid "Scrub: let other know how your scrub looks like!"
msgstr "Blouse : montrez aux autres à quoi ressemble votre blouse !" msgstr "Blouse : montrez aux autres à quoi ressemble votre blouse !"
#: core/views/forms.py:185 #: core/views/forms.py:186
msgid "Bad image format, only jpeg, png, and gif are accepted" msgid "Bad image format, only jpeg, png, and gif are accepted"
msgstr "Mauvais format d'image, seuls les jpeg, png, et gif sont acceptés" msgstr "Mauvais format d'image, seuls les jpeg, png, et gif sont acceptés"
#: core/views/user.py:140 counter/templates/counter/counter_list.jinja:18 #: core/views/forms.py:203
msgid "Godfather"
msgstr ""
#: core/views/forms.py:203
msgid "Godchild"
msgstr ""
#: core/views/forms.py:204 counter/views.py:37
msgid "Select user"
msgstr "Choisir un utilisateur"
#: core/views/user.py:145 counter/templates/counter/counter_list.jinja:18
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:33 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:33
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:48 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:48
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Stats" msgstr "Stats"
#: core/views/user.py:236 #: core/views/user.py:272
msgid "User already has a profile picture" msgid "User already has a profile picture"
msgstr "L'utilisateur a déjà une photo de profil" msgstr "L'utilisateur a déjà une photo de profil"
@ -2139,10 +2165,12 @@ msgstr "Il n'y a pas de types de produit dans ce site web."
#: counter/templates/counter/stats.jinja:5 #: counter/templates/counter/stats.jinja:5
#: counter/templates/counter/stats.jinja:9 #: counter/templates/counter/stats.jinja:9
#, python-format
msgid "%(counter_name)s stats" msgid "%(counter_name)s stats"
msgstr "Stats sur %(counter_name)s" msgstr "Stats sur %(counter_name)s"
#: counter/templates/counter/stats.jinja:10 #: counter/templates/counter/stats.jinja:10
#, python-format
msgid "Top 100 %(counter_name)s" msgid "Top 100 %(counter_name)s"
msgstr "Top 100 %(counter_name)s" msgstr "Top 100 %(counter_name)s"
@ -2154,10 +2182,6 @@ msgstr "Promo"
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage" msgstr "Pourcentage"
#: counter/views.py:37
msgid "Select user"
msgstr "Choisir un utilisateur"
#: counter/views.py:53 #: counter/views.py:53
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur non trouvé" msgstr "Utilisateur non trouvé"