Update accounting to have a target

This commit is contained in:
Skia
2016-08-07 20:10:50 +02:00
parent d824d0d928
commit a0f7150c55
11 changed files with 318 additions and 102 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 15:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -16,74 +16,124 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: accounting/models.py:32 accounting/models.py:55 accounting/models.py:94
#: club/models.py:18 counter/models.py:52 counter/models.py:77
#: counter/models.py:105 launderette/models.py:14 launderette/models.py:42
#: launderette/models.py:65
#: accounting/models.py:33 accounting/models.py:45 accounting/models.py:68
#: accounting/models.py:111 club/models.py:18 counter/models.py:52
#: counter/models.py:77 counter/models.py:105 launderette/models.py:14
#: launderette/models.py:42 launderette/models.py:65
msgid "name"
msgstr "nom"
#: accounting/models.py:33
#: accounting/models.py:36
msgid "company"
msgstr "entreprise"
#: accounting/models.py:46
msgid "iban"
msgstr "IBAN"
#: accounting/models.py:34
#: accounting/models.py:47
msgid "account number"
msgstr "numero de compte"
#: accounting/models.py:92 club/models.py:109 counter/models.py:259
#: accounting/models.py:102
#, python-format
msgid "%(club_account)s on %(bank_account)s"
msgstr "%(club_account)s sur %(bank_account)s"
#: accounting/models.py:109 club/models.py:112 counter/models.py:259
#: launderette/models.py:94
msgid "start date"
msgstr "date de début"
#: accounting/models.py:93 club/models.py:110 counter/models.py:260
#: accounting/models.py:110 club/models.py:113 counter/models.py:260
msgid "end date"
msgstr "date de fin"
#: accounting/models.py:95
#: accounting/models.py:112
msgid "is closed"
msgstr "est fermé"
#: accounting/models.py:97 accounting/models.py:136 counter/models.py:25
#: accounting/models.py:114 accounting/models.py:153 counter/models.py:25
#: counter/models.py:197
msgid "amount"
msgstr "montant"
#: accounting/models.py:98
#: accounting/models.py:115
msgid "effective_amount"
msgstr "montant effectif"
#: accounting/models.py:134
#: accounting/models.py:151
msgid "number"
msgstr "numéro"
#: accounting/models.py:137 core/models.py:466 counter/models.py:200
#: accounting/models.py:154 core/models.py:466 counter/models.py:200
#: counter/models.py:235 eboutic/models.py:13 eboutic/models.py:46
msgid "date"
msgstr "date"
#: accounting/models.py:138 accounting/models.py:198 counter/models.py:228
#: accounting/models.py:155 accounting/models.py:241 counter/models.py:228
msgid "label"
msgstr "intitulé"
#: accounting/models.py:139
#: accounting/models.py:156
msgid "remark"
msgstr "remarque"
#: accounting/models.py:140 counter/models.py:201 eboutic/models.py:48
#: accounting/models.py:157 counter/models.py:201 eboutic/models.py:48
#: subscription/models.py:34
msgid "payment method"
msgstr "méthode de paiement"
#: accounting/models.py:141
#: accounting/models.py:158
msgid "cheque number"
msgstr "numéro de chèque"
#: accounting/models.py:143
#: accounting/models.py:159 eboutic/models.py:92
msgid "invoice"
msgstr "facture"
#: accounting/models.py:160
msgid "is done"
msgstr "est fait"
#: accounting/models.py:153
#: accounting/models.py:161 accounting/models.py:245
msgid "accounting type"
msgstr "type comptable"
#: accounting/models.py:162
msgid "target type"
msgstr "type de cible"
#: accounting/models.py:163
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:34
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: accounting/models.py:163 club/templates/club/club_detail.jinja:4
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: accounting/models.py:163 core/templates/core/user_base.jinja:16
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: accounting/models.py:163
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"
#: accounting/models.py:163 sith/settings.py:259 sith/settings_sample.py:259
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: accounting/models.py:164
msgid "target id"
msgstr "id de la cible"
#: accounting/models.py:165
msgid "target label"
msgstr "nom de la cible"
#: accounting/models.py:180
#, python-format
msgid ""
"The date can not be before the start date of the journal, which is\n"
@ -92,11 +142,20 @@ msgstr ""
"La date ne peut pas être avant la date de début du journal, qui est\n"
"%(start_date)s."
#: accounting/models.py:197 counter/models.py:80
#: accounting/models.py:183
msgid "Target does not exists"
msgstr "La cible n'existe pas."
#: accounting/models.py:185
msgid "Please add a target label if you set no existing target"
msgstr ""
"Merci d'ajouter un nom de cible si vous ne spécifiez pas de cible existante"
#: accounting/models.py:240 counter/models.py:80
msgid "code"
msgstr "code"
#: accounting/models.py:199
#: accounting/models.py:242
msgid "movement type"
msgstr "type de mouvement"
@ -145,7 +204,7 @@ msgstr "Nouveau compte club"
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:18
#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:15
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:44
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:51
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:56
#: club/templates/club/club_detail.jinja:7 core/templates/core/page.jinja:31
#: core/templates/core/user_base.jinja:8
#: core/templates/core/user_tools.jinja:37
@ -159,7 +218,7 @@ msgstr "Éditer"
#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:16
#: core/templates/core/group_list.jinja:13
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:16
#: launderette/views.py:147
#: launderette/views.py:146
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -226,12 +285,12 @@ msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:39
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:44
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:49
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:41
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:46
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:51
msgid "No"
msgstr "Non"
@ -277,6 +336,10 @@ msgstr "Intitulé"
msgid "Payment mode"
msgstr "Méthode de paiement"
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:25
msgid "Target"
msgstr "Cible"
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:26
msgid "Code"
msgstr "Code"
@ -317,40 +380,36 @@ msgstr "Adresse"
msgid "You can not make loops in clubs"
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de boucles dans les clubs"
#: club/models.py:107 eboutic/models.py:12 eboutic/models.py:45
#: club/models.py:110 eboutic/models.py:12 eboutic/models.py:45
#: launderette/models.py:69 launderette/models.py:98
msgid "user"
msgstr "nom d'utilisateur"
#: club/models.py:108
#: club/models.py:111
msgid "club"
msgstr "club"
#: club/models.py:111
#: club/models.py:114
msgid "role"
msgstr "rôle"
#: club/models.py:113 core/models.py:27 counter/models.py:53
#: club/models.py:116 core/models.py:27 counter/models.py:53
#: counter/models.py:78
msgid "description"
msgstr "description"
#: club/models.py:118
#: club/models.py:121
msgid "User must be subscriber to take part to a club"
msgstr "L'utilisateur doit être cotisant pour faire partie d'un club"
#: club/models.py:120
#: club/models.py:123
msgid "User is already member of that club"
msgstr "L'utilisateur est déjà membre de ce club"
#: club/models.py:124
#: club/models.py:127
msgid "past member"
msgstr "Anciens membres"
#: club/templates/club/club_detail.jinja:4
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: club/templates/club/club_detail.jinja:5
#: core/templates/core/group_edit.jinja:4
msgid "Back to list"
@ -398,7 +457,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de club dans ce site web."
msgid "Club members"
msgstr "Membres du club"
#: club/templates/club/club_members.jinja:13 launderette/views.py:147
#: club/templates/club/club_members.jinja:13 launderette/views.py:146
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -857,10 +916,6 @@ msgstr "L'utilisateur n'a pas de compte"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: core/templates/core/user_base.jinja:16
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: core/templates/core/user_detail.jinja:4
#, python-format
msgid "%(user_name)s's profile"
@ -1195,7 +1250,7 @@ msgstr "ANN"
msgid "You have not enough money to buy all the basket"
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"
#: eboutic/models.py:47 sith/settings.py:252 sith/settings_sample.py:251
#: eboutic/models.py:47 sith/settings.py:253 sith/settings_sample.py:253
msgid "Credit card"
msgstr "Carte banquaire"
@ -1223,10 +1278,6 @@ msgstr "nom du produit"
msgid "basket"
msgstr "panier"
#: eboutic/models.py:92
msgid "invoice"
msgstr "facture"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:33
msgid "Proceed to command"
msgstr "Procéder à la commande"
@ -1323,14 +1374,10 @@ msgid "Tokens"
msgstr "Jetons"
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:32
#: launderette/views.py:148
#: launderette/views.py:147
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:34
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:35
msgid "Since"
msgstr "Depuis"
@ -1344,12 +1391,12 @@ msgid "Washing and drying"
msgstr "Lavage et séchage"
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:26
#: sith/settings.py:340 sith/settings_sample.py:339
#: sith/settings.py:341 sith/settings_sample.py:341
msgid "Washing"
msgstr "Lavage"
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:30
#: sith/settings.py:340 sith/settings_sample.py:339
#: sith/settings.py:341 sith/settings_sample.py:341
msgid "Drying"
msgstr "Séchage"
@ -1374,115 +1421,113 @@ msgstr "Éditer la page de présentation"
msgid "Book launderette slot"
msgstr "Réserver un créneau de laverie"
#: launderette/views.py:147
#: launderette/views.py:146
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: launderette/views.py:147
#: launderette/views.py:146
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: launderette/views.py:149
#: launderette/views.py:148
msgid "Tokens, separated by spaces"
msgstr "Jetons, séparés par des espaces"
#: launderette/views.py:164 launderette/views.py:178
#: launderette/views.py:163 launderette/views.py:177
#, python-format
msgid "Token %(token_name)s does not exists"
msgstr "Le jeton %(token_name)s n'existe pas"
#: launderette/views.py:172
#: launderette/views.py:171
#, python-format
msgid "Token %(token_name)s already exists"
msgstr "Un jeton %(token_name)s existe déjà"
#: launderette/views.py:230
#: launderette/views.py:227
msgid "User has booked no slot"
msgstr "L'utilisateur n'a pas réservé de créneau"
#: launderette/views.py:320
#: launderette/views.py:317
msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé"
#: sith/settings.py:249 sith/settings.py:256 sith/settings.py:274
#: sith/settings_sample.py:248 sith/settings_sample.py:255
#: sith/settings_sample.py:273
#: sith/settings.py:250 sith/settings.py:257 sith/settings.py:275
#: sith/settings_sample.py:250 sith/settings_sample.py:257
#: sith/settings_sample.py:275
msgid "Check"
msgstr "Chèque"
#: sith/settings.py:250 sith/settings.py:257 sith/settings.py:275
#: sith/settings_sample.py:249 sith/settings_sample.py:256
#: sith/settings_sample.py:274
#: sith/settings.py:251 sith/settings.py:258 sith/settings.py:276
#: sith/settings_sample.py:251 sith/settings_sample.py:258
#: sith/settings_sample.py:276
msgid "Cash"
msgstr "Espèces"
#: sith/settings.py:251 sith/settings_sample.py:250
#: sith/settings.py:252 sith/settings_sample.py:252
msgid "Transfert"
msgstr "Virement"
#: sith/settings.py:258 sith/settings_sample.py:257
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: sith/settings.py:262 sith/settings_sample.py:261
#: sith/settings.py:263 sith/settings_sample.py:263
msgid "Belfort"
msgstr "Belfort"
#: sith/settings.py:263 sith/settings_sample.py:262
#: sith/settings.py:264 sith/settings_sample.py:264
msgid "Sevenans"
msgstr "Sevenans"
#: sith/settings.py:264 sith/settings_sample.py:263
#: sith/settings.py:265 sith/settings_sample.py:265
msgid "Montbéliard"
msgstr "Montbéliard"
#: sith/settings.py:288 sith/settings_sample.py:287
#: sith/settings.py:289 sith/settings_sample.py:289
msgid "One semester"
msgstr "Un semestre"
#: sith/settings.py:293 sith/settings_sample.py:292
#: sith/settings.py:294 sith/settings_sample.py:294
msgid "Two semesters"
msgstr "Deux semestres"
#: sith/settings.py:298 sith/settings_sample.py:297
#: sith/settings.py:299 sith/settings_sample.py:299
msgid "Common core cursus"
msgstr "Cursus tronc commun"
#: sith/settings.py:303 sith/settings_sample.py:302
#: sith/settings.py:304 sith/settings_sample.py:304
msgid "Branch cursus"
msgstr "Cursus branche"
#: sith/settings.py:311 sith/settings_sample.py:310
#: sith/settings.py:312 sith/settings_sample.py:312
msgid "President"
msgstr "Président"
#: sith/settings.py:312 sith/settings_sample.py:311
#: sith/settings.py:313 sith/settings_sample.py:313
msgid "Vice-President"
msgstr "Vice-Président"
#: sith/settings.py:313 sith/settings_sample.py:312
#: sith/settings.py:314 sith/settings_sample.py:314
msgid "Treasurer"
msgstr "Trésorier"
#: sith/settings.py:314 sith/settings_sample.py:313
#: sith/settings.py:315 sith/settings_sample.py:315
msgid "Communication supervisor"
msgstr "Responsable com"
#: sith/settings.py:315 sith/settings_sample.py:314
#: sith/settings.py:316 sith/settings_sample.py:316
msgid "Secretary"
msgstr "Secrétaire"
#: sith/settings.py:316 sith/settings_sample.py:315
#: sith/settings.py:317 sith/settings_sample.py:317
msgid "IT supervisor"
msgstr "Responsable info"
#: sith/settings.py:317 sith/settings_sample.py:316
#: sith/settings.py:318 sith/settings_sample.py:318
msgid "Board member"
msgstr "Membre du bureau"
#: sith/settings.py:318 sith/settings_sample.py:317
#: sith/settings.py:319 sith/settings_sample.py:319
msgid "Active member"
msgstr "Membre actif"
#: sith/settings.py:319 sith/settings_sample.py:318
#: sith/settings.py:320 sith/settings_sample.py:320
msgid "Curious"
msgstr "Curieux"
@ -1520,5 +1565,5 @@ msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà"
#: subscription/views.py:57
msgid "You must either choose an existing user or create a new one properly"
msgstr "Vous devez soit choisir un utilisateur existant, ou en créer un proprement."
msgstr ""
"Vous devez soit choisir un utilisateur existant, ou en créer un proprement."