move hybrid translation to full front translation

This commit is contained in:
imperosol 2025-02-25 11:10:05 +01:00
parent 71b3588577
commit 94d2c5660a
4 changed files with 40 additions and 30 deletions

View File

@ -64,5 +64,16 @@ document.addEventListener("alpine:init", () => {
}); });
return response.data.count; return response.data.count;
}, },
weeklyEventWarningMessage(nbEvents: number): string {
return interpolate(
gettext(
"This event will take place every week for %s weeks. " +
"If you moderate or delete this event, " +
"it will also be moderated (or deleted) for the following weeks.",
),
[nbEvents],
);
},
})); }));
}); });

View File

@ -92,17 +92,7 @@
<div> <div>
<br> <br>
<strong>{% trans %}Weekly event{% endtrans %}</strong> <strong>{% trans %}Weekly event{% endtrans %}</strong>
{# hybrid translation : the text is translated server-side, <p x-text="weeklyEventWarningMessage(nbEvents)"></p>
but the interpolation of `nbEvents` is done client-side. #}
<p
x-text="interpolate('
{%- trans trimmed -%}
This event will take place every week for %s weeks.
If you moderate or delete this event,
it will also be moderated (or deleted) for the following weeks.
{%- endtrans -%}
', [nbEvents])"
></p>
</div> </div>
</template> </template>
</div> </div>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-19 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 11:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n" "Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n" "Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -1426,17 +1426,6 @@ msgstr ""
"Elle sera cachée pour les autres utilisateurs tant qu'elle ne sera pas " "Elle sera cachée pour les autres utilisateurs tant qu'elle ne sera pas "
"modérée." "modérée."
#: com/templates/com/macros.jinja
#, python-format
msgid ""
"This event will take place every week for %%s weeks. If you moderate or "
"delete this event, it will also be moderated (or deleted) for the following "
"weeks."
msgstr ""
"Cet événement se déroulera chaque semaine pendant %%s semaines. Si vous "
"modérez ou supprimez cet événement, il sera également modéré (ou supprimé) "
"pour les semaines suivantes."
#: com/templates/com/macros.jinja com/templates/com/mailing_admin.jinja #: com/templates/com/macros.jinja com/templates/com/mailing_admin.jinja
#: com/templates/com/news_admin_list.jinja com/templates/com/news_detail.jinja #: com/templates/com/news_admin_list.jinja com/templates/com/news_detail.jinja
#: core/templates/core/file_detail.jinja #: core/templates/core/file_detail.jinja
@ -1584,8 +1573,7 @@ msgstr "Voir plus"
#: com/templates/com/news_list.jinja #: com/templates/com/news_list.jinja
msgid "" msgid ""
"It was too short. You already reached the end of the upcoming events " "It was too short. You already reached the end of the upcoming events list."
"list."
msgstr "" msgstr ""
"C'était trop court. Vous êtes déjà arrivés à la fin de la liste des " "C'était trop court. Vous êtes déjà arrivés à la fin de la liste des "
"événements à venir." "événements à venir."
@ -6043,3 +6031,13 @@ msgstr "Vous ne pouvez plus écrire de commentaires, la date est passée."
#, python-format #, python-format
msgid "Maximum characters: %(max_length)s" msgid "Maximum characters: %(max_length)s"
msgstr "Nombre de caractères max: %(max_length)s" msgstr "Nombre de caractères max: %(max_length)s"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "This event will take place every week for %%s weeks. If you moderate or "
#~ "delete this event, it will also be moderated (or deleted) for the "
#~ "following weeks."
#~ msgstr ""
#~ "Cet événement se déroulera chaque semaine pendant %%s semaines. Si vous "
#~ "modérez ou supprimez cet événement, il sera également modéré (ou "
#~ "supprimé) pour les semaines suivantes."

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 12:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 11:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Sli <antoine@bartuccio.fr>\n" "Last-Translator: Sli <antoine@bartuccio.fr>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n" "Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -21,6 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "More info" msgid "More info"
msgstr "Plus d'informations" msgstr "Plus d'informations"
#: com/static/bundled/com/components/moderation-alert-index.ts
#, javascript-format
msgid ""
"This event will take place every week for %s weeks. If you moderate or "
"delete this event, it will also be moderated (or deleted) for the following "
"weeks."
msgstr ""
"Cet événement se déroulera chaque semaine pendant %s semaines. Si vous "
"modérez ou supprimez cet événement, il sera également modéré (ou supprimé) "
"pour les semaines suivantes."
#: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts #: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirer" msgstr "Retirer"
@ -125,10 +136,6 @@ msgstr "Montrer plus"
msgid "family_tree.%(extension)s" msgid "family_tree.%(extension)s"
msgstr "arbre_genealogique.%(extension)s" msgstr "arbre_genealogique.%(extension)s"
#: core/static/bundled/user/pictures-index.js
msgid "pictures.%(extension)s"
msgstr "photos.%(extension)s"
#: core/static/user/js/user_edit.js #: core/static/user/js/user_edit.js
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "captured.%s" msgid "captured.%s"
@ -187,6 +194,10 @@ msgstr "La réorganisation des types de produit a échoué avec le code : %d"
msgid "Incorrect value" msgid "Incorrect value"
msgstr "Valeur incorrecte" msgstr "Valeur incorrecte"
#: sas/static/bundled/sas/pictures-download-index.ts
msgid "pictures.%(extension)s"
msgstr "photos.%(extension)s"
#: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts #: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts
msgid "Couldn't moderate picture" msgid "Couldn't moderate picture"
msgstr "Il n'a pas été possible de modérer l'image" msgstr "Il n'a pas été possible de modérer l'image"