add translations

This commit is contained in:
Pierre Brunet 2017-06-09 16:13:14 +02:00
parent 0e171fbc8f
commit 8ba21b94dc

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-09 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n" "Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n" "Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -88,12 +88,12 @@ msgid "%(club_account)s on %(bank_account)s"
msgstr "%(club_account)s sur %(bank_account)s" msgstr "%(club_account)s sur %(bank_account)s"
#: accounting/models.py:192 club/models.py:184 counter/models.py:433 #: accounting/models.py:192 club/models.py:184 counter/models.py:433
#: election/models.py:17 launderette/models.py:144 #: election/models.py:16 launderette/models.py:144
msgid "start date" msgid "start date"
msgstr "date de début" msgstr "date de début"
#: accounting/models.py:193 club/models.py:185 counter/models.py:434 #: accounting/models.py:193 club/models.py:185 counter/models.py:434
#: election/models.py:18 #: election/models.py:17
msgid "end date" msgid "end date"
msgstr "date de fin" msgstr "date de fin"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "date de fin"
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "est fermé" msgstr "est fermé"
#: accounting/models.py:196 accounting/models.py:414 #: accounting/models.py:196 accounting/models.py:416
msgid "club account" msgid "club account"
msgstr "compte club" msgstr "compte club"
@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "est fait"
msgid "simple type" msgid "simple type"
msgstr "type simplifié" msgstr "type simplifié"
#: accounting/models.py:263 accounting/models.py:369 #: accounting/models.py:263 accounting/models.py:371
msgid "accounting type" msgid "accounting type"
msgstr "type comptable" msgstr "type comptable"
#: accounting/models.py:265 accounting/models.py:364 accounting/models.py:390 #: accounting/models.py:265 accounting/models.py:366 accounting/models.py:392
#: accounting/models.py:413 counter/models.py:316 #: accounting/models.py:415 counter/models.py:316
msgid "label" msgid "label"
msgstr "étiquette" msgstr "étiquette"
@ -217,6 +217,10 @@ msgid "linked operation"
msgstr "opération liée" msgstr "opération liée"
#: accounting/models.py:286 #: accounting/models.py:286
msgid "The date must be set."
msgstr "La date doit être indiquée."
#: accounting/models.py:288
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The date can not be before the start date of the journal, which is\n" "The date can not be before the start date of the journal, which is\n"
@ -225,16 +229,16 @@ msgstr ""
"La date ne peut pas être avant la date de début du journal, qui est\n" "La date ne peut pas être avant la date de début du journal, qui est\n"
"%(start_date)s." "%(start_date)s."
#: accounting/models.py:289 #: accounting/models.py:291
msgid "Target does not exists" msgid "Target does not exists"
msgstr "La cible n'existe pas." msgstr "La cible n'existe pas."
#: accounting/models.py:291 #: accounting/models.py:293
msgid "Please add a target label if you set no existing target" msgid "Please add a target label if you set no existing target"
msgstr "" msgstr ""
"Merci d'ajouter un nom de cible si vous ne spécifiez pas de cible existante" "Merci d'ajouter un nom de cible si vous ne spécifiez pas de cible existante"
#: accounting/models.py:293 #: accounting/models.py:295
msgid "" msgid ""
"You need to provide ether a simplified accounting type or a standard " "You need to provide ether a simplified accounting type or a standard "
"accounting type" "accounting type"
@ -242,41 +246,41 @@ msgstr ""
"Vous devez fournir soit un type comptable simplifié ou un type comptable " "Vous devez fournir soit un type comptable simplifié ou un type comptable "
"standard" "standard"
#: accounting/models.py:359 counter/models.py:129 #: accounting/models.py:361 counter/models.py:129
msgid "code" msgid "code"
msgstr "code" msgstr "code"
#: accounting/models.py:361 #: accounting/models.py:363
msgid "An accounting type code contains only numbers" msgid "An accounting type code contains only numbers"
msgstr "Un code comptable ne contient que des numéros" msgstr "Un code comptable ne contient que des numéros"
#: accounting/models.py:365 #: accounting/models.py:367
msgid "movement type" msgid "movement type"
msgstr "type de mouvement" msgstr "type de mouvement"
#: accounting/models.py:365 #: accounting/models.py:367
#: accounting/templates/accounting/journal_statement_nature.jinja:8 #: accounting/templates/accounting/journal_statement_nature.jinja:8
#: accounting/templates/accounting/journal_statement_person.jinja:11 #: accounting/templates/accounting/journal_statement_person.jinja:11
#: accounting/views.py:456 #: accounting/views.py:463
msgid "Credit" msgid "Credit"
msgstr "Crédit" msgstr "Crédit"
#: accounting/models.py:365 #: accounting/models.py:367
#: accounting/templates/accounting/journal_statement_nature.jinja:27 #: accounting/templates/accounting/journal_statement_nature.jinja:27
#: accounting/templates/accounting/journal_statement_person.jinja:39 #: accounting/templates/accounting/journal_statement_person.jinja:39
#: accounting/views.py:456 #: accounting/views.py:463
msgid "Debit" msgid "Debit"
msgstr "Débit" msgstr "Débit"
#: accounting/models.py:366 #: accounting/models.py:368
msgid "Neutral" msgid "Neutral"
msgstr "Neutre" msgstr "Neutre"
#: accounting/models.py:392 #: accounting/models.py:394
msgid "simplified accounting types" msgid "simplified accounting types"
msgstr "type simplifié" msgstr "type simplifié"
#: accounting/models.py:395 #: accounting/models.py:397
msgid "simplified type" msgid "simplified type"
msgstr "type simplifié" msgstr "type simplifié"
@ -334,8 +338,8 @@ msgstr "Compte en banque : "
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:29 #: counter/templates/counter/last_ops.jinja:29
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:59 #: counter/templates/counter/last_ops.jinja:59
#: election/templates/election/election_detail.jinja:280 #: election/templates/election/election_detail.jinja:280
#: election/templates/election/election_detail.jinja:329 #: election/templates/election/election_detail.jinja:330
#: election/templates/election/election_detail.jinja:377 #: election/templates/election/election_detail.jinja:378
#: forum/templates/forum/macros.jinja:21 forum/templates/forum/macros.jinja:123 #: forum/templates/forum/macros.jinja:21 forum/templates/forum/macros.jinja:123
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:16 #: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:16
#: launderette/views.py:178 sas/templates/sas/album.jinja:26 #: launderette/views.py:178 sas/templates/sas/album.jinja:26
@ -378,8 +382,8 @@ msgstr "Nouveau compte club"
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:32 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:32
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:53 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:53
#: election/templates/election/election_detail.jinja:279 #: election/templates/election/election_detail.jinja:279
#: election/templates/election/election_detail.jinja:326 #: election/templates/election/election_detail.jinja:327
#: election/templates/election/election_detail.jinja:374 #: election/templates/election/election_detail.jinja:375
#: forum/templates/forum/macros.jinja:20 forum/templates/forum/macros.jinja:62 #: forum/templates/forum/macros.jinja:20 forum/templates/forum/macros.jinja:62
#: forum/templates/forum/macros.jinja:117 #: forum/templates/forum/macros.jinja:117
#: launderette/templates/launderette/launderette_list.jinja:16 #: launderette/templates/launderette/launderette_list.jinja:16
@ -705,7 +709,7 @@ msgstr "Sauver"
#: accounting/templates/accounting/refound_account.jinja:4 #: accounting/templates/accounting/refound_account.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/refound_account.jinja:8 #: accounting/templates/accounting/refound_account.jinja:8
#: accounting/views.py:719 #: accounting/views.py:726
msgid "Refound account" msgid "Refound account"
msgstr "Remboursement de compte" msgstr "Remboursement de compte"
@ -726,7 +730,7 @@ msgstr "Types simplifiés"
msgid "New simplified type" msgid "New simplified type"
msgstr "Nouveau type simplifié" msgstr "Nouveau type simplifié"
#: accounting/views.py:196 accounting/views.py:203 accounting/views.py:439 #: accounting/views.py:196 accounting/views.py:203 accounting/views.py:446
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Classeur" msgstr "Classeur"
@ -742,59 +746,67 @@ msgstr "Bilan par personne"
msgid "Accounting statement" msgid "Accounting statement"
msgstr "Bilan comptable" msgstr "Bilan comptable"
#: accounting/views.py:433 accounting/views.py:439 #: accounting/views.py:309
msgid "The target must be set."
msgstr "La cible doit être indiquée."
#: accounting/views.py:321
msgid "The amount must be set."
msgstr "Le montant doit être indiqué."
#: accounting/views.py:440 accounting/views.py:446
msgid "Operation" msgid "Operation"
msgstr "Opération" msgstr "Opération"
#: accounting/views.py:449 #: accounting/views.py:456
msgid "Financial proof: " msgid "Financial proof: "
msgstr "Justificatif de libellé : " msgstr "Justificatif de libellé : "
#: accounting/views.py:450 #: accounting/views.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Club: %(club_name)s" msgid "Club: %(club_name)s"
msgstr "Club : %(club_name)s" msgstr "Club : %(club_name)s"
#: accounting/views.py:451 #: accounting/views.py:458
#, python-format #, python-format
msgid "Label: %(op_label)s" msgid "Label: %(op_label)s"
msgstr "Libellé : %(op_label)s" msgstr "Libellé : %(op_label)s"
#: accounting/views.py:452 #: accounting/views.py:459
#, python-format #, python-format
msgid "Date: %(date)s" msgid "Date: %(date)s"
msgstr "Date : %(date)s" msgstr "Date : %(date)s"
#: accounting/views.py:458 #: accounting/views.py:465
#, python-format #, python-format
msgid "Amount: %(amount).2f €" msgid "Amount: %(amount).2f €"
msgstr "Montant : %(amount).2f €" msgstr "Montant : %(amount).2f €"
#: accounting/views.py:470 #: accounting/views.py:477
msgid "Debtor" msgid "Debtor"
msgstr "Débiteur" msgstr "Débiteur"
#: accounting/views.py:470 #: accounting/views.py:477
msgid "Creditor" msgid "Creditor"
msgstr "Créditeur" msgstr "Créditeur"
#: accounting/views.py:472 #: accounting/views.py:479
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :" msgstr "Commentaire :"
#: accounting/views.py:491 #: accounting/views.py:498
msgid "Signature:" msgid "Signature:"
msgstr "Signature :" msgstr "Signature :"
#: accounting/views.py:545 #: accounting/views.py:552
msgid "General statement" msgid "General statement"
msgstr "Bilan général" msgstr "Bilan général"
#: accounting/views.py:548 #: accounting/views.py:555
msgid "No label operations" msgid "No label operations"
msgstr "Opérations sans étiquette" msgstr "Opérations sans étiquette"
#: accounting/views.py:681 #: accounting/views.py:688
msgid "Refound this account" msgid "Refound this account"
msgstr "Rembourser ce compte" msgstr "Rembourser ce compte"
@ -831,19 +843,19 @@ msgid "A club with that unix_name already exists"
msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà." msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà."
#: club/models.py:182 counter/models.py:431 counter/models.py:448 #: club/models.py:182 counter/models.py:431 counter/models.py:448
#: eboutic/models.py:38 eboutic/models.py:71 election/models.py:147 #: eboutic/models.py:38 eboutic/models.py:71 election/models.py:140
#: launderette/models.py:111 launderette/models.py:148 sas/models.py:156 #: launderette/models.py:111 launderette/models.py:148 sas/models.py:156
msgid "user" msgid "user"
msgstr "nom d'utilisateur" msgstr "nom d'utilisateur"
#: club/models.py:186 core/models.py:169 election/models.py:145 #: club/models.py:186 core/models.py:169 election/models.py:139
#: election/models.py:165 #: election/models.py:155
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rôle" msgstr "rôle"
#: club/models.py:188 core/models.py:61 counter/models.py:101 #: club/models.py:188 core/models.py:61 counter/models.py:101
#: counter/models.py:126 election/models.py:13 election/models.py:93 #: counter/models.py:126 election/models.py:13 election/models.py:93
#: election/models.py:148 forum/models.py:51 forum/models.py:184 #: election/models.py:141 forum/models.py:51 forum/models.py:184
msgid "description" msgid "description"
msgstr "description" msgstr "description"
@ -983,8 +995,8 @@ msgstr "Quantité"
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:35 #: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:35
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:44 #: counter/templates/counter/last_ops.jinja:44
#: counter/templates/counter/stats.jinja:18 #: counter/templates/counter/stats.jinja:18
#: subscription/templates/subscription/stats.jinja:33 #: subscription/templates/subscription/stats.jinja:40
#: subscription/templates/subscription/stats.jinja:41 #: subscription/templates/subscription/stats.jinja:48
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
@ -1069,8 +1081,7 @@ msgid "Begin date"
msgstr "Date de début" msgstr "Date de début"
#: club/views.py:196 com/views.py:123 counter/views.py:1020 #: club/views.py:196 com/views.py:123 counter/views.py:1020
#: election/views.py:131 subscription/views.py:50 #: election/views.py:135 subscription/views.py:50
#: election/views.py:149
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "Date de fin" msgstr "Date de fin"
@ -1112,7 +1123,7 @@ msgid "Call"
msgstr "Appel" msgstr "Appel"
#: com/models.py:60 com/models.py:102 com/models.py:149 election/models.py:12 #: com/models.py:60 com/models.py:102 com/models.py:149 election/models.py:12
#: election/models.py:92 election/models.py:132 forum/models.py:187 #: election/models.py:92 election/models.py:128 forum/models.py:187
#: forum/models.py:234 #: forum/models.py:234
msgid "title" msgid "title"
msgstr "titre" msgstr "titre"
@ -1121,7 +1132,8 @@ msgstr "titre"
msgid "summary" msgid "summary"
msgstr "résumé" msgstr "résumé"
#: com/models.py:62 com/models.py:150 trombi/models.py:108 #: com/models.py:62 com/models.py:150 pedagogy/models.py:82
#: trombi/models.py:108
msgid "content" msgid "content"
msgstr "contenu" msgstr "contenu"
@ -1417,8 +1429,7 @@ msgstr "Message d'info"
msgid "Alert message" msgid "Alert message"
msgstr "Message d'alerte" msgstr "Message d'alerte"
#: com/views.py:122 election/views.py:130 subscription/views.py:47 #: com/views.py:122 election/views.py:133 subscription/views.py:47
#: com/views.py:122 election/views.py:146
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Date de début" msgstr "Date de début"
@ -1682,7 +1693,7 @@ msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà"
#: core/templates/core/user_detail.jinja:14 #: core/templates/core/user_detail.jinja:14
#: core/templates/core/user_detail.jinja:16 #: core/templates/core/user_detail.jinja:16
#: core/templates/core/user_edit.jinja:17 #: core/templates/core/user_edit.jinja:17
#: election/templates/election/election_detail.jinja:316 #: election/templates/election/election_detail.jinja:317
#: forum/templates/forum/macros.jinja:93 forum/templates/forum/macros.jinja:95 #: forum/templates/forum/macros.jinja:93 forum/templates/forum/macros.jinja:95
#: forum/templates/forum/reply.jinja:37 forum/templates/forum/reply.jinja:39 #: forum/templates/forum/reply.jinja:37 forum/templates/forum/reply.jinja:39
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:43 #: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:43
@ -2713,23 +2724,23 @@ msgstr "Élections"
msgid "See available elections" msgid "See available elections"
msgstr "Voir les élections disponibles" msgstr "Voir les élections disponibles"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:105 #: core/templates/core/user_tools.jinja:106
msgid "See archived elections" msgid "See archived elections"
msgstr "Voir les élections archivées" msgstr "Voir les élections archivées"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:107 #: core/templates/core/user_tools.jinja:108
msgid "Create a new election" msgid "Create a new election"
msgstr "Créer une nouvelle élection" msgstr "Créer une nouvelle élection"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:110 #: core/templates/core/user_tools.jinja:111
msgid "Other tools" msgid "Other tools"
msgstr "Autres outils" msgstr "Autres outils"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:112 #: core/templates/core/user_tools.jinja:113
msgid "Convert dokuwiki/BBcode syntax to Markdown" msgid "Convert dokuwiki/BBcode syntax to Markdown"
msgstr "Convertir de la syntaxe dokuwiki/BBcode vers Markdown" msgstr "Convertir de la syntaxe dokuwiki/BBcode vers Markdown"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:113 #: core/templates/core/user_tools.jinja:114
msgid "Trombi tools" msgid "Trombi tools"
msgstr "Outils Trombi" msgstr "Outils Trombi"
@ -2853,7 +2864,7 @@ msgstr "produit parent"
msgid "buying groups" msgid "buying groups"
msgstr "groupe d'achat" msgstr "groupe d'achat"
#: counter/models.py:140 election/models.py:34 #: counter/models.py:140 election/models.py:36
msgid "archived" msgid "archived"
msgstr "archivé" msgstr "archivé"
@ -3084,7 +3095,7 @@ msgstr "Pas de date de naissance renseignée"
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:35 #: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:35
#: launderette/templates/launderette/launderette_click.jinja:13 #: launderette/templates/launderette/launderette_click.jinja:13
#: sas/templates/sas/picture.jinja:82 #: sas/templates/sas/picture.jinja:82
#: subscription/templates/subscription/stats.jinja:14 #: subscription/templates/subscription/stats.jinja:19
msgid "Go" msgid "Go"
msgstr "Valider" msgstr "Valider"
@ -3439,15 +3450,15 @@ msgstr "Retourner à l'eboutic"
msgid "You do not have enough money to buy the basket" msgid "You do not have enough money to buy the basket"
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier" msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"
#: election/models.py:15 #: election/models.py:14
msgid "start candidature" msgid "start candidature"
msgstr "début des candidatures" msgstr "début des candidatures"
#: election/models.py:16 #: election/models.py:15
msgid "end candidature" msgid "end candidature"
msgstr "fin des candidatures" msgstr "fin des candidatures"
#: election/models.py:22 #: election/models.py:21
msgid "edit groups" msgid "edit groups"
msgstr "groupe d'édition" msgstr "groupe d'édition"
@ -3455,15 +3466,15 @@ msgstr "groupe d'édition"
msgid "view groups" msgid "view groups"
msgstr "groupe de vue" msgstr "groupe de vue"
#: election/models.py:28 #: election/models.py:29
msgid "vote groups" msgid "vote groups"
msgstr "groupe de vote" msgstr "groupe de vote"
#: election/models.py:31 #: election/models.py:33
msgid "candidature groups" msgid "candidature groups"
msgstr "groupe de candidature" msgstr "groupe de candidature"
#: election/models.py:91 election/models.py:134 #: election/models.py:91 election/models.py:129
msgid "election" msgid "election"
msgstr "élection" msgstr "élection"
@ -3471,17 +3482,17 @@ msgstr "élection"
msgid "max choice" msgid "max choice"
msgstr "nombre de choix maxi" msgstr "nombre de choix maxi"
#: election/models.py:151 #: election/models.py:142
msgid "election list" msgid "election list"
msgstr "liste électorale" msgstr "liste électorale"
#: election/models.py:167 #: election/models.py:156
msgid "candidature" msgid "candidature"
msgstr "candidature" msgstr "candidature"
#: election/templates/election/candidate_form.jinja:4 #: election/templates/election/candidate_form.jinja:4
#: election/templates/election/candidate_form.jinja:13 #: election/templates/election/candidate_form.jinja:13
#: election/templates/election/election_detail.jinja:365 #: election/templates/election/election_detail.jinja:366
msgid "Candidate" msgid "Candidate"
msgstr "Candidater" msgstr "Candidater"
@ -3523,41 +3534,41 @@ msgstr "Vous avez déjà soumis votre vote."
msgid "You have voted in this election." msgid "You have voted in this election."
msgstr "Vous avez déjà voté pour cette élection." msgstr "Vous avez déjà voté pour cette élection."
#: election/templates/election/election_detail.jinja:266 election/views.py:90 #: election/templates/election/election_detail.jinja:266 election/views.py:82
msgid "Blank vote" msgid "Blank vote"
msgstr "Vote blanc" msgstr "Vote blanc"
#: election/templates/election/election_detail.jinja:283 #: election/templates/election/election_detail.jinja:284
msgid "You may choose up to" msgid "You may choose up to"
msgstr "Vous pouvez choisir jusqu'à" msgstr "Vous pouvez choisir jusqu'à"
#: election/templates/election/election_detail.jinja:283 #: election/templates/election/election_detail.jinja:284
msgid "people." msgid "people."
msgstr "personne(s)" msgstr "personne(s)"
#: election/templates/election/election_detail.jinja:297 #: election/templates/election/election_detail.jinja:298
msgid "Choose blank vote" msgid "Choose blank vote"
msgstr "Choisir de voter blanc" msgstr "Choisir de voter blanc"
#: election/templates/election/election_detail.jinja:304 #: election/templates/election/election_detail.jinja:305
#: election/templates/election/election_detail.jinja:344 #: election/templates/election/election_detail.jinja:345
msgid "votes" msgid "votes"
msgstr "votes" msgstr "votes"
#: election/templates/election/election_detail.jinja:337 #: election/templates/election/election_detail.jinja:338
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:12 #: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:12
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Choisir" msgstr "Choisir"
#: election/templates/election/election_detail.jinja:360 #: election/templates/election/election_detail.jinja:361
msgid "Submit the vote !" msgid "Submit the vote !"
msgstr "Envoyer le vote !" msgstr "Envoyer le vote !"
#: election/templates/election/election_detail.jinja:368 #: election/templates/election/election_detail.jinja:369
msgid "Add a new list" msgid "Add a new list"
msgstr "Ajouter une nouvelle liste" msgstr "Ajouter une nouvelle liste"
#: election/templates/election/election_detail.jinja:372 #: election/templates/election/election_detail.jinja:373
msgid "Add a new role" msgid "Add a new role"
msgstr "Ajouter un nouveau rôle" msgstr "Ajouter un nouveau rôle"
@ -3582,23 +3593,23 @@ msgstr "au"
msgid "Polls open from" msgid "Polls open from"
msgstr "Votes ouverts du" msgstr "Votes ouverts du"
#: election/views.py:46 #: election/views.py:43
msgid "You have selected too much candidates." msgid "You have selected too much candidates."
msgstr "Vous avez sélectionné trop de candidats." msgstr "Vous avez sélectionné trop de candidats."
#: election/views.py:62 #: election/views.py:58
msgid "User to candidate" msgid "User to candidate"
msgstr "Utilisateur se présentant" msgstr "Utilisateur se présentant"
#: election/views.py:112 #: election/views.py:102
msgid "This role already exists for this election" msgid "This role already exists for this election"
msgstr "Ce rôle existe déjà pour cette élection" msgstr "Ce rôle existe déjà pour cette élection"
#: election/views.py:152 #: election/views.py:137
msgid "Start candidature" msgid "Start candidature"
msgstr "Début des candidatures" msgstr "Début des candidatures"
#: election/views.py:155 #: election/views.py:139
msgid "End candidature" msgid "End candidature"
msgstr "Fin des candidatures" msgstr "Fin des candidatures"
@ -3839,6 +3850,10 @@ msgstr "L'utilisateur n'a pas réservé de créneau"
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé" msgstr "Jeton non trouvé"
#: trombi/models.py:109
msgid "is the comment moderated"
msgstr "le commentaire est modéré"
#: rootplace/templates/rootplace/merge.jinja:8 #: rootplace/templates/rootplace/merge.jinja:8
msgid "Merge two users" msgid "Merge two users"
msgstr "Fusionner deux utilisateurs" msgstr "Fusionner deux utilisateurs"
@ -4374,15 +4389,15 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas cotiser plusieurs fois pour la même période"
msgid "Subscription error" msgid "Subscription error"
msgstr "Erreur de cotisation" msgstr "Erreur de cotisation"
#: subscription/templates/subscription/stats.jinja:18 #: subscription/templates/subscription/stats.jinja:25
msgid "Total subscriptions" msgid "Total subscriptions"
msgstr "Cotisations totales" msgstr "Cotisations totales"
#: subscription/templates/subscription/stats.jinja:19 #: subscription/templates/subscription/stats.jinja:26
msgid "Subscriptions by type" msgid "Subscriptions by type"
msgstr "Cotisations par type" msgstr "Cotisations par type"
#: subscription/templates/subscription/stats.jinja:29 #: subscription/templates/subscription/stats.jinja:36
msgid "Subscription type" msgid "Subscription type"
msgstr "Type de cotisation" msgstr "Type de cotisation"
@ -4476,10 +4491,6 @@ msgstr ""
msgid "target" msgid "target"
msgstr "cible" msgstr "cible"
#: trombi/models.py:109
msgid "is the comment moderated"
msgstr "le commentaire est modéré"
#: trombi/templates/trombi/comment_moderation.jinja:4 #: trombi/templates/trombi/comment_moderation.jinja:4
#: trombi/templates/trombi/comment_moderation.jinja:8 #: trombi/templates/trombi/comment_moderation.jinja:8
msgid "Moderate Trombi comments" msgid "Moderate Trombi comments"