|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-07-06 11:42+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-01 17:42+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
|
|
|
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgid "comment"
|
|
|
|
|
msgstr "commentaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: accounting/models.py:258 counter/models.py:302 counter/models.py:352
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:55
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:59
|
|
|
|
|
msgid "payment method"
|
|
|
|
|
msgstr "méthode de paiement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Compte"
|
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
|
msgstr "Entreprise"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: accounting/models.py:269 sith/settings.py:377
|
|
|
|
|
#: accounting/models.py:269 sith/settings.py:378
|
|
|
|
|
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:37
|
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
|
msgstr "Autre"
|
|
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Mark as old"
|
|
|
|
|
msgstr "Marquer comme ancien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: club/templates/club/club_members.jinja:30
|
|
|
|
|
#: core/templates/core/file_detail.jinja:19 core/views/forms.py:253
|
|
|
|
|
#: core/templates/core/file_detail.jinja:19 core/views/forms.py:254
|
|
|
|
|
#: launderette/views.py:182 trombi/templates/trombi/detail.jinja:19
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajouter"
|
|
|
|
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Liste d'affiches"
|
|
|
|
|
msgid "Props"
|
|
|
|
|
msgstr "Propriétés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: club/views.py:251 core/views/forms.py:254 counter/views.py:91
|
|
|
|
|
#: club/views.py:251 core/views/forms.py:255 counter/views.py:91
|
|
|
|
|
#: trombi/views.py:124
|
|
|
|
|
msgid "Select user"
|
|
|
|
|
msgstr "Choisir un utilisateur"
|
|
|
|
@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau dossier"
|
|
|
|
|
msgid "Error creating folder %(folder_name)s: %(msg)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur de création du dossier %(folder_name)s : %(msg)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/views/files.py:97 core/views/forms.py:228 core/views/forms.py:232
|
|
|
|
|
#: core/views/files.py:97 core/views/forms.py:229 core/views/forms.py:233
|
|
|
|
|
#: sas/views.py:70
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error uploading file %(file_name)s: %(msg)s"
|
|
|
|
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Choisir un utilisateur"
|
|
|
|
|
msgid "Username, email, or account number"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur, email, ou numéro de compte AE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:186
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:187
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized (e."
|
|
|
|
|
"g. by the barmen)"
|
|
|
|
@ -3345,32 +3345,32 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Photo de profil: vous devez être visible sur la photo afin d'être reconnu "
|
|
|
|
|
"(par exemple par les barmen)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:187
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:188
|
|
|
|
|
msgid "Avatar: used on the forum"
|
|
|
|
|
msgstr "Avatar : utilisé sur le forum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:188
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:189
|
|
|
|
|
msgid "Scrub: let other know how your scrub looks like!"
|
|
|
|
|
msgstr "Blouse : montrez aux autres à quoi ressemble votre blouse !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:233
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:234
|
|
|
|
|
msgid "Bad image format, only jpeg, png, and gif are accepted"
|
|
|
|
|
msgstr "Mauvais format d'image, seuls les jpeg, png, et gif sont acceptés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:253
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:254
|
|
|
|
|
msgid "Godfather"
|
|
|
|
|
msgstr "Parrain"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:253
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:254
|
|
|
|
|
msgid "Godchild"
|
|
|
|
|
msgstr "Fillot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:264 core/views/forms.py:277 election/models.py:22
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:265 core/views/forms.py:278 election/models.py:22
|
|
|
|
|
#: election/views.py:128
|
|
|
|
|
msgid "edit groups"
|
|
|
|
|
msgstr "groupe d'édition"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:265 core/views/forms.py:278 election/models.py:26
|
|
|
|
|
#: core/views/forms.py:266 core/views/forms.py:279 election/models.py:26
|
|
|
|
|
#: election/views.py:129
|
|
|
|
|
msgid "view groups"
|
|
|
|
|
msgstr "groupe de vue"
|
|
|
|
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Bureau"
|
|
|
|
|
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:24
|
|
|
|
|
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:8
|
|
|
|
|
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_payment_result.jinja:4
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:376 sith/settings.py:384
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:377 sith/settings.py:385
|
|
|
|
|
msgid "Eboutic"
|
|
|
|
|
msgstr "Eboutic"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3519,8 +3519,8 @@ msgstr "quantité"
|
|
|
|
|
msgid "Sith account"
|
|
|
|
|
msgstr "Compte utilisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: counter/models.py:353 sith/settings.py:369 sith/settings.py:374
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:396
|
|
|
|
|
#: counter/models.py:353 sith/settings.py:370 sith/settings.py:375
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:397
|
|
|
|
|
msgid "Credit card"
|
|
|
|
|
msgstr "Carte bancaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4412,12 +4412,12 @@ msgid "Washing and drying"
|
|
|
|
|
msgstr "Lavage et séchage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:27
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:564
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:570
|
|
|
|
|
msgid "Washing"
|
|
|
|
|
msgstr "Lavage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:31
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:564
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:570
|
|
|
|
|
msgid "Drying"
|
|
|
|
|
msgstr "Séchage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4592,243 +4592,247 @@ msgstr "Erreur de création de l'album %(album)s : %(msg)s"
|
|
|
|
|
msgid "Add user"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajouter une personne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:213
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:214
|
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
|
msgstr "Anglais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:214
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:215
|
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
|
msgstr "Français"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:350
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:351
|
|
|
|
|
msgid "TC"
|
|
|
|
|
msgstr "TC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:351
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:352
|
|
|
|
|
msgid "IMSI"
|
|
|
|
|
msgstr "IMSI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:352
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:353
|
|
|
|
|
msgid "IMAP"
|
|
|
|
|
msgstr "IMAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:353
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:354
|
|
|
|
|
msgid "INFO"
|
|
|
|
|
msgstr "INFO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:354
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:355
|
|
|
|
|
msgid "GI"
|
|
|
|
|
msgstr "GI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:355
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:356
|
|
|
|
|
msgid "E"
|
|
|
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:356
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:357
|
|
|
|
|
msgid "EE"
|
|
|
|
|
msgstr "EE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:357
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:358
|
|
|
|
|
msgid "GESC"
|
|
|
|
|
msgstr "GESC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:358
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:359
|
|
|
|
|
msgid "GMC"
|
|
|
|
|
msgstr "GMC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:359
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:360
|
|
|
|
|
msgid "MC"
|
|
|
|
|
msgstr "MC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:360
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:361
|
|
|
|
|
msgid "EDIM"
|
|
|
|
|
msgstr "EDIM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:361
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:362
|
|
|
|
|
msgid "Humanities"
|
|
|
|
|
msgstr "Humanités"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:362
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:363
|
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:366 sith/settings.py:373 sith/settings.py:394
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:367 sith/settings.py:374 sith/settings.py:395
|
|
|
|
|
msgid "Check"
|
|
|
|
|
msgstr "Chèque"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:367 sith/settings.py:375 sith/settings.py:395
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:368 sith/settings.py:376 sith/settings.py:396
|
|
|
|
|
msgid "Cash"
|
|
|
|
|
msgstr "Espèces"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:368
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:369
|
|
|
|
|
msgid "Transfert"
|
|
|
|
|
msgstr "Virement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:381
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:382
|
|
|
|
|
msgid "Belfort"
|
|
|
|
|
msgstr "Belfort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:382
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:383
|
|
|
|
|
msgid "Sevenans"
|
|
|
|
|
msgstr "Sevenans"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:383
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:384
|
|
|
|
|
msgid "Montbéliard"
|
|
|
|
|
msgstr "Montbéliard"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:441
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:442
|
|
|
|
|
msgid "One semester"
|
|
|
|
|
msgstr "Un semestre, 15 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:446
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:447
|
|
|
|
|
msgid "Two semesters"
|
|
|
|
|
msgstr "Deux semestres, 28 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:451
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:452
|
|
|
|
|
msgid "Common core cursus"
|
|
|
|
|
msgstr "Cursus tronc commun, 45 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:456
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:457
|
|
|
|
|
msgid "Branch cursus"
|
|
|
|
|
msgstr "Cursus branche, 45 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:461
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:462
|
|
|
|
|
msgid "Alternating cursus"
|
|
|
|
|
msgstr "Cursus alternant, 30 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:466
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:467
|
|
|
|
|
msgid "Honorary member"
|
|
|
|
|
msgstr "Membre honoraire, 0 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:471
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:472
|
|
|
|
|
msgid "Assidu member"
|
|
|
|
|
msgstr "Membre d'Assidu, 0 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:476
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:477
|
|
|
|
|
msgid "Amicale/DOCEO member"
|
|
|
|
|
msgstr "Membre de l'Amicale/DOCEO, 0 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:481
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:482
|
|
|
|
|
msgid "UT network member"
|
|
|
|
|
msgstr "Cotisant du réseau UT, 0 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:486
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:487
|
|
|
|
|
msgid "CROUS member"
|
|
|
|
|
msgstr "Membres du CROUS, 0 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:491
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:492
|
|
|
|
|
msgid "Sbarro/ESTA member"
|
|
|
|
|
msgstr "Membre de Sbarro ou de l'ESTA, 15 €"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:496
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:497
|
|
|
|
|
msgid "One semester Welcome Week"
|
|
|
|
|
msgstr "Un semestre Welcome Week"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:501
|
|
|
|
|
msgid "Six weeks for free"
|
|
|
|
|
msgstr "6 semaines gratuits"
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:502
|
|
|
|
|
msgid "Two months for free"
|
|
|
|
|
msgstr "Deux mois gratuits"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:506
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:507
|
|
|
|
|
msgid "Eurok's volunteer"
|
|
|
|
|
msgstr "Bénévole Eurockéennes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:528
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:512
|
|
|
|
|
msgid "Six weeks for free"
|
|
|
|
|
msgstr "6 semaines gratuites"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:534
|
|
|
|
|
msgid "President"
|
|
|
|
|
msgstr "Président"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:529
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:535
|
|
|
|
|
msgid "Vice-President"
|
|
|
|
|
msgstr "Vice-Président"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:530
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:536
|
|
|
|
|
msgid "Treasurer"
|
|
|
|
|
msgstr "Trésorier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:531
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:537
|
|
|
|
|
msgid "Communication supervisor"
|
|
|
|
|
msgstr "Responsable communication"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:532
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:538
|
|
|
|
|
msgid "Secretary"
|
|
|
|
|
msgstr "Secrétaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:533
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:539
|
|
|
|
|
msgid "IT supervisor"
|
|
|
|
|
msgstr "Responsable info"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:534
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:540
|
|
|
|
|
msgid "Board member"
|
|
|
|
|
msgstr "Membre du bureau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:535
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:541
|
|
|
|
|
msgid "Active member"
|
|
|
|
|
msgstr "Membre actif"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:536
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:542
|
|
|
|
|
msgid "Curious"
|
|
|
|
|
msgstr "Curieux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:571
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:577
|
|
|
|
|
msgid "A new poster needs to be moderated"
|
|
|
|
|
msgstr "Une nouvelle affiche a besoin d'être modérée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:572
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:578
|
|
|
|
|
msgid "A new mailing list needs to be moderated"
|
|
|
|
|
msgstr "Une nouvelle mailing list a besoin d'être modérée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:573
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:579
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There are %s fresh news to be moderated"
|
|
|
|
|
msgstr "Il y a %s nouvelles toutes fraîches à modérer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:574
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:580
|
|
|
|
|
msgid "New files to be moderated"
|
|
|
|
|
msgstr "Nouveaux fichiers à modérer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:575
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:581
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There are %s pictures to be moderated in the SAS"
|
|
|
|
|
msgstr "Il y a %s photos à modérer dans le SAS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:576
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:582
|
|
|
|
|
msgid "You've been identified on some pictures"
|
|
|
|
|
msgstr "Vous avez été identifié sur des photos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:577
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:583
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You just refilled of %s €"
|
|
|
|
|
msgstr "Vous avez rechargé votre compte de %s€"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:578
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:584
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You just bought %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Vous avez acheté %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:579
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:585
|
|
|
|
|
msgid "You have a notification"
|
|
|
|
|
msgstr "Vous avez une notification"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:591
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:597
|
|
|
|
|
msgid "Success!"
|
|
|
|
|
msgstr "Succès !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:592
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:598
|
|
|
|
|
msgid "Fail!"
|
|
|
|
|
msgstr "Échec !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:593
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:599
|
|
|
|
|
msgid "You successfully posted an article in the Weekmail"
|
|
|
|
|
msgstr "Article posté avec succès dans le Weekmail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:594
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:600
|
|
|
|
|
msgid "You successfully edited an article in the Weekmail"
|
|
|
|
|
msgstr "Article édité avec succès dans le Weekmail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:595
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:601
|
|
|
|
|
msgid "You successfully sent the Weekmail"
|
|
|
|
|
msgstr "Weekmail envoyé avec succès"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:604
|
|
|
|
|
#: sith/settings.py:610
|
|
|
|
|
msgid "AE tee-shirt"
|
|
|
|
|
msgstr "Tee-shirt AE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5031,35 +5035,35 @@ msgstr " demandé"
|
|
|
|
|
msgid "%(effective_quantity)s left"
|
|
|
|
|
msgstr "%(effective_quantity)s restant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:40
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:44
|
|
|
|
|
msgid "Bad subscription type"
|
|
|
|
|
msgstr "Mauvais type de cotisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:45
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:49
|
|
|
|
|
msgid "Bad payment method"
|
|
|
|
|
msgstr "Mauvais type de paiement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:50
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:54
|
|
|
|
|
msgid "subscription type"
|
|
|
|
|
msgstr "type d'inscription"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:53
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:57
|
|
|
|
|
msgid "subscription start"
|
|
|
|
|
msgstr "début de la cotisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:54
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:58
|
|
|
|
|
msgid "subscription end"
|
|
|
|
|
msgstr "fin de la cotisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:59
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:63
|
|
|
|
|
msgid "location"
|
|
|
|
|
msgstr "lieu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:68
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:72
|
|
|
|
|
msgid "You can not subscribe many time for the same period"
|
|
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas cotiser plusieurs fois pour la même période"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:72
|
|
|
|
|
#: subscription/models.py:76
|
|
|
|
|
msgid "Subscription error"
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur de cotisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|