remove fuzzy from translations

This commit is contained in:
thomas girod 2024-08-07 20:28:26 +02:00
parent 0a2ed6dd94
commit 5cce4269bb

View File

@ -1382,8 +1382,6 @@ msgid "Edit club page"
msgstr "Éditer la page de club"
#: club/views.py:145 club/views.py:451
#, fuzzy
#| msgid "Selling"
msgid "Sellings"
msgstr "Vente"
@ -2570,8 +2568,6 @@ msgid "Site created by the IT Department of the AE"
msgstr "Site réalisé par le Pôle Informatique de l'AE"
#: core/templates/core/base.jinja:295
#, fuzzy
#| msgid "Site version:"
msgid "Sith version:"
msgstr "Version du site :"
@ -2736,10 +2732,6 @@ msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: core/templates/core/login.jinja:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your account doesn't have access to this page. To proceed,\n"
#| " please login with an account that has access."
msgid ""
"Your account doesn't have access to this page. To proceed,\n"
" please login with an account that has access."
@ -2954,11 +2946,6 @@ msgid "Password reset sent"
msgstr "Réinitialisation de mot de passe envoyée"
#: core/templates/core/password_reset_done.jinja:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
#| "exists with the email you entered. You should\n"
#| "receive them shortly."
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should\n"
@ -2969,11 +2956,6 @@ msgstr ""
"Vous devriez les recevoir rapidement."
#: core/templates/core/password_reset_done.jinja:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you don't receive an email, please make sure you've entered the "
#| "address you registered with, and check your spam\n"
#| "folder."
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam\n"
@ -3006,10 +2988,6 @@ msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "L'équipe de %(site_name)s"
#: core/templates/core/register_confirm_mail.jinja:2
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You're receiving this email because you subscribed to the UTBM student "
#| "association."
msgid ""
"You're receiving this email because you created an account on the AE website."
msgstr ""
@ -3017,15 +2995,6 @@ msgstr ""
"de l'Association des Étudiants de l'UTBM."
#: core/templates/core/register_confirm_mail.jinja:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "As this is the website of the students of the AE, by the students of the "
#| "AE,\n"
#| "for the students of the AE, you won't be able to do many things without "
#| "subscribing to the AE.\n"
#| "To make a contribution, contact a member of the association's board, "
#| "either directly or by email at ae@utbm.fr.\n"
msgid ""
"\n"
" As this is the website of the students of the AE, by the students of the "
@ -3041,6 +3010,7 @@ msgstr ""
"les étudiants de l'AE, vous n'aurez pas accès à tout sans être cotisant. "
"Pour cotiser, veuillez contacter un membre du bureau de l'AE, soit en "
"personne, soit par mail à l'adresse ae@utbm.fr.\n"
" "
#: core/templates/core/register_confirm_mail.jinja:12
msgid "Wishing you a good experience among us! "
@ -3261,14 +3231,10 @@ msgid "Change user password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: core/templates/core/user_edit.jinja:143
#, fuzzy
#| msgid "Username: "
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur : "
#: core/templates/core/user_edit.jinja:146
#, fuzzy
#| msgid "Account number: "
msgid "Account number:"
msgstr "Numéro de compte : "
@ -3404,11 +3370,6 @@ msgid "No student card registered."
msgstr "Aucune carte étudiante enregistrée."
#: core/templates/core/user_preferences.jinja:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can add a card by asking at a counter or add it yourself here. If you "
#| "want to manually add a student card yourself, you'll need a NFC reader. "
#| "We store the UID of the card which is 14 characters long."
msgid ""
"You can add a card by asking at a counter or add it yourself here. If you "
"want to manually\n"
@ -4516,10 +4477,6 @@ msgid "Billing information"
msgstr "Informations de facturation"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You must fill your billing infos if you want to pay with your credit\n"
#| " card"
msgid ""
"You must fill your billing infos if you want to pay with your credit\n"
" card"