mirror of
https://github.com/ae-utbm/sith.git
synced 2025-07-16 23:09:23 +00:00
refactor election detail view
This commit is contained in:
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "vous devez spécifier au moins un utilisateur ou une adresse email"
|
||||
msgid "Begin date"
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
#: club/forms.py com/forms.py counter/forms.py election/views.py
|
||||
#: club/forms.py com/forms.py counter/forms.py election/forms.py
|
||||
#: subscription/forms.py
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Date de fin"
|
||||
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Liste d'affiches"
|
||||
msgid "Format: 16:9 | Resolution: 1920x1080"
|
||||
msgstr "Format : 16:9 | Résolution : 1920x1080"
|
||||
|
||||
#: com/forms.py election/views.py subscription/forms.py
|
||||
#: com/forms.py election/forms.py subscription/forms.py
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
@ -3926,6 +3926,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can't buy a refilling with sith money"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas acheter un rechargement avec de l'argent du sith"
|
||||
|
||||
#: election/forms.py
|
||||
msgid "You have selected too much candidates."
|
||||
msgstr "Vous avez sélectionné trop de candidats."
|
||||
|
||||
#: election/forms.py
|
||||
msgid "User to candidate"
|
||||
msgstr "Utilisateur se présentant"
|
||||
|
||||
#: election/forms.py election/templates/election/election_detail.jinja
|
||||
msgid "Blank vote"
|
||||
msgstr "Vote blanc"
|
||||
|
||||
#: election/forms.py
|
||||
msgid "This role already exists for this election"
|
||||
msgstr "Ce rôle existe déjà pour cette élection"
|
||||
|
||||
#: election/forms.py
|
||||
msgid "Start candidature"
|
||||
msgstr "Début des candidatures"
|
||||
|
||||
#: election/forms.py
|
||||
msgid "End candidature"
|
||||
msgstr "Fin des candidatures"
|
||||
|
||||
#: election/models.py
|
||||
msgid "start candidature"
|
||||
msgstr "début des candidatures"
|
||||
@ -3950,6 +3974,10 @@ msgstr "groupe de vote"
|
||||
msgid "candidature groups"
|
||||
msgstr "groupe de candidature"
|
||||
|
||||
#: election/models.py
|
||||
msgid "voters"
|
||||
msgstr "électeurs"
|
||||
|
||||
#: election/models.py
|
||||
msgid "election"
|
||||
msgstr "élection"
|
||||
@ -4005,17 +4033,10 @@ msgstr "Vous avez déjà soumis votre vote."
|
||||
msgid "You have voted in this election."
|
||||
msgstr "Vous avez déjà voté pour cette élection."
|
||||
|
||||
#: election/templates/election/election_detail.jinja election/views.py
|
||||
msgid "Blank vote"
|
||||
msgstr "Vote blanc"
|
||||
|
||||
#: election/templates/election/election_detail.jinja
|
||||
msgid "You may choose up to"
|
||||
msgstr "Vous pouvez choisir jusqu'à"
|
||||
|
||||
#: election/templates/election/election_detail.jinja
|
||||
msgid "people."
|
||||
msgstr "personne(s)"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may choose up to %(nb_choices)s people."
|
||||
msgstr "Vous pouvez choisir jusqu'à %(nb_choices)s personnes."
|
||||
|
||||
#: election/templates/election/election_detail.jinja
|
||||
msgid "Choose blank vote"
|
||||
@ -4057,26 +4078,6 @@ msgstr "au"
|
||||
msgid "Polls open from"
|
||||
msgstr "Votes ouverts du"
|
||||
|
||||
#: election/views.py
|
||||
msgid "You have selected too much candidates."
|
||||
msgstr "Vous avez sélectionné trop de candidats."
|
||||
|
||||
#: election/views.py
|
||||
msgid "User to candidate"
|
||||
msgstr "Utilisateur se présentant"
|
||||
|
||||
#: election/views.py
|
||||
msgid "This role already exists for this election"
|
||||
msgstr "Ce rôle existe déjà pour cette élection"
|
||||
|
||||
#: election/views.py
|
||||
msgid "Start candidature"
|
||||
msgstr "Début des candidatures"
|
||||
|
||||
#: election/views.py
|
||||
msgid "End candidature"
|
||||
msgstr "Fin des candidatures"
|
||||
|
||||
#: forum/models.py
|
||||
msgid "is a category"
|
||||
msgstr "est une catégorie"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user