Add more error messages on main view

This commit is contained in:
2025-04-15 23:41:58 +02:00
parent f352b89fc0
commit f64409c612
2 changed files with 84 additions and 79 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 01:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -1764,8 +1764,8 @@ msgstr "Photos"
#: core/templates/core/base/navbar.jinja counter/models.py
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_payment_result.jinja sith/settings.py
msgid "Eboutic"
msgstr "Eboutic"
@ -2882,6 +2882,30 @@ msgstr ""
msgid "Refound this account"
msgstr "Rembourser ce compte"
#: counter/forms.py
msgid "The selected product isn't available for this user"
msgstr "Le produit sélectionné n'est pas disponnible pour cet utilisateur"
#: counter/forms.py
msgid "Submitted basket is invalid"
msgstr "Le panier envoyé est invalide"
#: counter/forms.py
msgid "Duplicated product entries."
msgstr "Saisie de produit dupliquée"
#: counter/forms.py counter/models.py
msgid "Not enough money"
msgstr "Solde insuffisant"
#: counter/forms.py
#, python-format
msgid ""
"This user have reached his recording limit for the following products : %s"
msgstr ""
"Cet utilisateur a atteint sa limite de déconsigne pour les produits "
"suivants : %s"
#: counter/management/commands/dump_accounts.py
msgid "Your AE account has been emptied"
msgstr "Votre compte AE a été vidé"
@ -2906,10 +2930,6 @@ msgstr "client"
msgid "customers"
msgstr "clients"
#: counter/models.py counter/views/click.py
msgid "Not enough money"
msgstr "Solde insuffisant"
#: counter/models.py
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
@ -3278,7 +3298,7 @@ msgid "Go"
msgstr "Valider"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
msgid "Basket: "
msgstr "Panier : "
@ -3672,26 +3692,6 @@ msgstr "Montant du chèque"
msgid "Check quantity"
msgstr "Nombre de chèque"
#: counter/views/click.py
msgid "The selected product isn't available for this user"
msgstr "Le produit sélectionné n'est pas disponnible pour cet utilisateur"
#: counter/views/click.py
msgid "Submitted basket is invalid"
msgstr "Le panier envoyé est invalide"
#: counter/views/click.py
msgid "Duplicated product entries."
msgstr "Saisie de produit dupliquée"
#: counter/views/click.py
#, python-format
msgid ""
"This user have reached his recording limit for the following products : %s"
msgstr ""
"Cet utilisateur a atteint sa limite de déconsigne pour les produits "
"suivants : %s"
#: counter/views/eticket.py
msgid "people(s)"
msgstr "personne(s)"
@ -3729,19 +3729,6 @@ msgstr "Types de produit"
msgid "%(name)s has no registered student card"
msgstr "%(name)s n'a pas de carte étudiante enregistrée"
#: eboutic/forms.py
msgid "The request was badly formatted."
msgstr "La requête a été mal formatée."
#: eboutic/forms.py
msgid "Your basket is empty."
msgstr "Votre panier est vide"
#: eboutic/forms.py
#, python-format
msgid "%(name)s : this product does not exist or may no longer be available."
msgstr "%(name)s : ce produit n'existe pas ou n'est peut-être plus disponible."
#: eboutic/models.py
msgid "validated"
msgstr "validé"
@ -3779,15 +3766,44 @@ msgstr "Informations de facturation"
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
msgid "Basket state"
msgstr "État du panier"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
msgid "Basket amount: "
msgstr "Valeur du panier : "
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
msgid "Current account amount: "
msgstr "Solde actuel : "
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
msgid "Basket amount: "
msgstr "Valeur du panier : "
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
msgid "Remaining account amount: "
msgstr "Solde restant : "
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
msgid "Pay with credit card"
msgstr "Payer avec une carte bancaire"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
msgid ""
"AE account payment disabled because your basket contains refilling items."
msgstr ""
"Paiement par compte AE désactivé parce que votre panier contient des bons de "
"rechargement."
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
msgid ""
"AE account payment disabled because you do not have enough money remaining."
msgstr ""
"Paiement par compte AE désactivé parce que votre solde est insuffisant."
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
msgid "Pay with Sith account"
msgstr "Payer avec un compte AE"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
msgid "Clear"
@ -3815,12 +3831,13 @@ msgstr "Partenariat Eurockéennes 2025"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
msgid ""
"Our partner uses Weezevent to sell tickets. Weezevent may collect user info "
"according to it's own privacy policy. By clicking the accept button you "
"according to its own privacy policy. By clicking the accept button you "
"consent to their terms of services."
msgstr ""
"Notre partenaire utilises Wezevent pour vendre ses billets. Weezevent peut collecter des informatinos utilisateur "
"conformément à sa propre politique de confidentialité. En cliquant sur le bouton d'acceptation vous "
"consentez à leurs termes de service."
"Notre partenaire utilises Wezevent pour vendre ses billets. Weezevent peut "
"collecter des informations utilisateur conformément à sa propre politique de "
"confidentialité. En cliquant sur le bouton d'acceptation vous consentez à "
"leurs termes de service."
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
msgid "Privacy policy"
@ -3852,35 +3869,6 @@ msgstr ""
msgid "There are no items available for sale"
msgstr "Aucun article n'est disponible à la vente"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
msgid "Basket state"
msgstr "État du panier"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
msgid "Remaining account amount: "
msgstr "Solde restant : "
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
msgid "Pay with credit card"
msgstr "Payer avec une carte bancaire"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
msgid ""
"AE account payment disabled because your basket contains refilling items."
msgstr ""
"Paiement par compte AE désactivé parce que votre panier contient des bons de "
"rechargement."
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
msgid ""
"AE account payment disabled because you do not have enough money remaining."
msgstr ""
"Paiement par compte AE désactivé parce que votre solde est insuffisant."
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
msgid "Pay with Sith account"
msgstr "Payer avec un compte AE"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_payment_result.jinja
msgid "Payment successful"
msgstr "Le paiement a été effectué"
@ -3893,6 +3881,10 @@ msgstr "Le paiement a échoué"
msgid "Return to eboutic"
msgstr "Retourner à l'eboutic"
#: eboutic/views.py
msgid "Your basket is empty"
msgstr "Votre panier est vide"
#: eboutic/views.py
msgid "Billing info registration success"
msgstr "Informations de facturation enregistrées"
@ -3916,6 +3908,10 @@ msgstr ""
"souhaitez payer par carte, vous devez rajouter un numéro de téléphone aux "
"données que vous aviez déjà fourni."
#: eboutic/views.py
msgid "You can't buy a refilling with sith money"
msgstr "Vous ne pouvez pas acheter un rechargement avec de l'argent du sith"
#: election/models.py
msgid "start candidature"
msgstr "début des candidatures"