mirror of
https://github.com/ae-utbm/sith.git
synced 2025-07-10 20:09:25 +00:00
add pages to manage returnable products
This commit is contained in:
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 13:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 09:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
|
||||
"Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n"
|
||||
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
|
||||
@ -931,6 +931,10 @@ msgstr "rôle"
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: club/models.py
|
||||
msgid "past member"
|
||||
msgstr "ancien membre"
|
||||
|
||||
#: club/models.py
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adresse email"
|
||||
@ -1166,8 +1170,8 @@ msgid ""
|
||||
"The following form fields are linked to the core properties of a club. Only "
|
||||
"admin users can see and edit them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les champs de formulaire suivants sont liées aux propriétés essentielles d'un "
|
||||
"club. Seuls les administrateurs peuvent voir et modifier ceux-ci."
|
||||
"Les champs de formulaire suivants sont liées aux propriétés essentielles "
|
||||
"d'un club. Seuls les administrateurs peuvent voir et modifier ceux-ci."
|
||||
|
||||
#: club/templates/club/edit_club.jinja
|
||||
msgid "Club informations"
|
||||
@ -1178,8 +1182,8 @@ msgid ""
|
||||
"The following form fields are linked to the basic description of a club. All "
|
||||
"board members of this club can see and edit them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les champs de formulaire suivants sont liées à la description basique d'un club. "
|
||||
"Tous les membres du bureau du club peuvent voir et modifier ceux-ci."
|
||||
"Les champs de formulaire suivants sont liées à la description basique d'un "
|
||||
"club. Tous les membres du bureau du club peuvent voir et modifier ceux-ci."
|
||||
|
||||
#: club/templates/club/mailing.jinja
|
||||
msgid "Mailing lists"
|
||||
@ -1272,10 +1276,6 @@ msgstr "Listes de diffusion"
|
||||
msgid "Posters list"
|
||||
msgstr "Liste d'affiches"
|
||||
|
||||
#: club/views.py counter/templates/counter/counter_list.jinja
|
||||
msgid "Props"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#: com/forms.py
|
||||
msgid "Format: 16:9 | Resolution: 1920x1080"
|
||||
msgstr "Format : 16:9 | Résolution : 1920x1080"
|
||||
@ -2424,11 +2424,9 @@ msgid "Delete confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmation de suppression"
|
||||
|
||||
#: core/templates/core/delete_confirm.jinja
|
||||
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja
|
||||
#: counter/templates/counter/fragments/delete_student_card.jinja
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%(obj)s\"?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%(obj)s\" ?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%(name)s\"?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%(name)s\" ?"
|
||||
|
||||
#: core/templates/core/delete_confirm.jinja
|
||||
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja
|
||||
@ -2464,6 +2462,12 @@ msgstr "Mes fichiers"
|
||||
msgid "Prop"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja
|
||||
#: counter/templates/counter/fragments/delete_student_card.jinja
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%(obj)s\"?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%(obj)s\" ?"
|
||||
|
||||
#: core/templates/core/file_detail.jinja
|
||||
#: core/templates/core/file_moderation.jinja sas/templates/sas/picture.jinja
|
||||
msgid "Owner: "
|
||||
@ -3211,6 +3215,10 @@ msgstr "Gestion des produits"
|
||||
msgid "Product types management"
|
||||
msgstr "Gestion des types de produit"
|
||||
|
||||
#: core/templates/core/user_tools.jinja
|
||||
msgid "Returnable products management"
|
||||
msgstr "Gestion des consignes"
|
||||
|
||||
#: core/templates/core/user_tools.jinja
|
||||
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja counter/views/mixins.py
|
||||
msgid "Cash register summaries"
|
||||
@ -3351,8 +3359,8 @@ msgstr "Nom d'utilisateur, email, ou numéro de compte AE"
|
||||
|
||||
#: core/views/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized (e."
|
||||
"g. by the barmen)"
|
||||
"Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized "
|
||||
"(e.g. by the barmen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Photo de profil: vous devez être visible sur la photo afin d'être reconnu "
|
||||
"(par exemple par les barmen)"
|
||||
@ -3425,10 +3433,6 @@ msgstr "Famille"
|
||||
msgid "Pictures"
|
||||
msgstr "Photos"
|
||||
|
||||
#: core/views/user.py
|
||||
msgid "Galaxy"
|
||||
msgstr "Galaxie"
|
||||
|
||||
#: counter/apps.py sith/settings.py
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Chèque"
|
||||
@ -3724,7 +3728,7 @@ msgstr "produit consigné"
|
||||
|
||||
#: counter/models.py
|
||||
msgid "returned product"
|
||||
msgstr "produits déconsignés"
|
||||
msgstr "produit déconsigné"
|
||||
|
||||
#: counter/models.py
|
||||
msgid "maximum returns"
|
||||
@ -3736,12 +3740,17 @@ msgid ""
|
||||
"bought them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre maximum d'articles qu'un client peut déconsigner sans les avoir "
|
||||
"acheté."
|
||||
"achetés."
|
||||
|
||||
#: counter/models.py
|
||||
msgid "returnable products"
|
||||
msgstr "produits consignés"
|
||||
|
||||
#: counter/models.py
|
||||
msgid "The returnable product cannot be the same as the returned one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le produit consigné ne peut pas être le même que le produit de déconsigne"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/activity.jinja
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter_name)s activity"
|
||||
@ -3867,6 +3876,10 @@ msgstr "Liste des comptoirs"
|
||||
msgid "New counter"
|
||||
msgstr "Nouveau comptoir"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja
|
||||
msgid "Props"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja
|
||||
#: counter/templates/counter/refilling_list.jinja
|
||||
msgid "Reloads list"
|
||||
@ -3982,8 +3995,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: counter/templates/counter/mails/account_dump.jinja
|
||||
msgid "If you think this was a mistake, please mail us at ae@utbm.fr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez envoyer un mail à ae@utbm."
|
||||
"fr."
|
||||
"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez envoyer un mail à "
|
||||
"ae@utbm.fr."
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/mails/account_dump.jinja
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4109,6 +4122,18 @@ msgstr "Il n'y a pas de types de produit dans ce site web."
|
||||
msgid "Seller"
|
||||
msgstr "Vendeur"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/returnable_list.jinja counter/views/mixins.py
|
||||
msgid "Returnable products"
|
||||
msgstr "Produits consignés"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/returnable_list.jinja
|
||||
msgid "New returnable product"
|
||||
msgstr "Nouveau produit consignable"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/returnable_list.jinja
|
||||
msgid "Returned product"
|
||||
msgstr "Produit déconsigné"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/stats.jinja
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter_name)s stats"
|
||||
@ -4141,6 +4166,11 @@ msgstr "Temps"
|
||||
msgid "Top 100 barman %(counter_name)s (all semesters)"
|
||||
msgstr "Top 100 barman %(counter_name)s (tous les semestres)"
|
||||
|
||||
#: counter/views/admin.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "returnable product : %(returnable)s -> %(returned)s"
|
||||
msgstr "produit consigné : %(returnable)s -> %(returned)s"
|
||||
|
||||
#: counter/views/cash.py
|
||||
msgid "10 cents"
|
||||
msgstr "10 centimes"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user