réplica de
https://github.com/ae-utbm/sith.git
synced 2025-09-16 13:03:51 +00:00
feat: automatic product counters edition
Este commit está contenido en:
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-14 01:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-14 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
|
||||
"Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n"
|
||||
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "S'abonner"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Retirer"
|
||||
|
||||
#: club/forms.py pedagogy/templates/pedagogy/moderation.jinja
|
||||
#: club/forms.py counter/forms.py pedagogy/templates/pedagogy/moderation.jinja
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
@@ -2894,18 +2894,16 @@ msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utilisateur non trouvé"
|
||||
|
||||
#: counter/forms.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
msgid "Date and time of action"
|
||||
msgstr "Date et heure de l'action"
|
||||
|
||||
#: counter/forms.py
|
||||
msgid "Date and time of archiving"
|
||||
msgstr "Date et heure de l'archivage"
|
||||
msgid "New counters"
|
||||
msgstr "Nouveaux comptoirs"
|
||||
|
||||
#: counter/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic archiving cannot be enabled without providing a archiving date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'archivage automatique ne peut pas activé sans fournir une date d'archivage."
|
||||
msgid "The selected counters will replace the current ones"
|
||||
msgstr "Les comptoirs sélectionnés remplaceront les comptoirs actuels"
|
||||
|
||||
#: counter/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3241,6 +3239,18 @@ msgid "The returnable product cannot be the same as the returned one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le produit consigné ne peut pas être le même que le produit de déconsigne"
|
||||
|
||||
#: counter/models.py
|
||||
msgid "Archiving"
|
||||
msgstr "Archivage"
|
||||
|
||||
#: counter/models.py
|
||||
msgid "Counters change"
|
||||
msgstr "Changement des comptoirs"
|
||||
|
||||
#: counter/models.py
|
||||
msgid "Product scheduled action"
|
||||
msgstr "Actions sur produit planifiées"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/activity.jinja
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter_name)s activity"
|
||||
@@ -3565,22 +3575,18 @@ msgid "Edit product %(name)s"
|
||||
msgstr "Édition du produit %(name)s"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/product_form.jinja
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product state"
|
||||
msgid "Product creation"
|
||||
msgstr "Etat du produit"
|
||||
msgstr "Création de produit"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/product_form.jinja
|
||||
msgid "Automatic archiving"
|
||||
msgstr "Archivage automatique"
|
||||
msgid "Automatic actions"
|
||||
msgstr "Actions automatiques"
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/product_form.jinja
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic archiving allows you to mark a product as archived and remove it "
|
||||
"from all its counters at a specified time and date."
|
||||
msgid "Automatic actions allows to schedule product changes ahead of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'archivage automatique permet de marquer un produit comme archivé et de le "
|
||||
"retirer de tous ses comptoirs à une heure et une date voulues."
|
||||
"Les actions automatiques vous permettent de planifier des modifications du "
|
||||
"produit à l'avance."
|
||||
|
||||
#: counter/templates/counter/product_list.jinja
|
||||
msgid "Product list"
|
||||
|
Referencia en una nueva incidencia
Block a user