Merge pull request #983 from ae-utbm/gettext

Remove line numbers from locale files
This commit is contained in:
Bartuccio Antoine 2025-01-04 22:50:10 +01:00 committed by GitHub
commit c627944bd1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 1657 additions and 1950 deletions

View File

@ -38,10 +38,20 @@ l'éditer et enfin le compiler au format binaire pour qu'il soit lu par le serve
```bash ```bash
# Pour le backend # Pour le backend
./manage.py makemessages --locale=fr -e py,jinja --ignore=node_modules ./manage.py makemessages \
--locale=fr \
-e py,jinja \
--ignore=node_modules \
--add-location=file
# Pour le frontend # Pour le frontend
./manage.py makemessages --locale=fr -d djangojs -e js,ts --ignore=node_modules --ignore=staticfiles/generated ./manage.py makemessages \
--locale=fr \
-d djangojs \
-e js,ts \
--ignore=node_modules \
--ignore=staticfiles/generated \
--add-location=file
``` ```
## Éditer le fichier django.po ## Éditer le fichier django.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-23 02:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-04 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Sli <antoine@bartuccio.fr>\n" "Last-Translator: Sli <antoine@bartuccio.fr>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n" "Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -17,168 +17,168 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts:68 #: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirer" msgstr "Retirer"
#: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts:90 #: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts
msgid "You need to type %(number)s more characters" msgid "You need to type %(number)s more characters"
msgstr "Vous devez taper %(number)s caractères de plus" msgstr "Vous devez taper %(number)s caractères de plus"
#: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts:94 #: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts
msgid "No results found" msgid "No results found"
msgstr "Aucun résultat trouvé" msgstr "Aucun résultat trouvé"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:38 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Heading" msgid "Heading"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:44 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Italique" msgstr "Italique"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:50 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Gras" msgstr "Gras"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:56 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Strikethrough" msgid "Strikethrough"
msgstr "Barré" msgstr "Barré"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:65 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Souligné" msgstr "Souligné"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:74 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Exposant" msgstr "Exposant"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:83 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:89 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:96 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Citation" msgstr "Citation"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:102 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Unordered list" msgid "Unordered list"
msgstr "Liste non ordonnée" msgstr "Liste non ordonnée"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:108 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Ordered list" msgid "Ordered list"
msgstr "Liste ordonnée" msgstr "Liste ordonnée"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:115 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Insert link" msgid "Insert link"
msgstr "Insérer lien" msgstr "Insérer lien"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:121 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Insert image" msgid "Insert image"
msgstr "Insérer image" msgstr "Insérer image"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:127 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Insert table" msgid "Insert table"
msgstr "Insérer tableau" msgstr "Insérer tableau"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:134 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Clean block" msgid "Clean block"
msgstr "Nettoyer bloc" msgstr "Nettoyer bloc"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:141 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Toggle preview" msgid "Toggle preview"
msgstr "Activer la prévisualisation" msgstr "Activer la prévisualisation"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:147 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Toggle side by side" msgid "Toggle side by side"
msgstr "Activer la vue côte à côte" msgstr "Activer la vue côte à côte"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:153 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Activer le plein écran" msgstr "Activer le plein écran"
#: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:160 #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts
msgid "Markdown guide" msgid "Markdown guide"
msgstr "Guide markdown" msgstr "Guide markdown"
#: core/static/bundled/core/components/nfc-input-index.ts:26 #: core/static/bundled/core/components/nfc-input-index.ts
msgid "Unsupported NFC card" msgid "Unsupported NFC card"
msgstr "Carte NFC non supportée" msgstr "Carte NFC non supportée"
#: core/static/bundled/user/family-graph-index.js:233 #: core/static/bundled/user/family-graph-index.js
msgid "family_tree.%(extension)s" msgid "family_tree.%(extension)s"
msgstr "arbre_genealogique.%(extension)s" msgstr "arbre_genealogique.%(extension)s"
#: core/static/bundled/user/pictures-index.js:76 #: core/static/bundled/user/pictures-index.js
msgid "pictures.%(extension)s" msgid "pictures.%(extension)s"
msgstr "photos.%(extension)s" msgstr "photos.%(extension)s"
#: core/static/user/js/user_edit.js:91 #: core/static/user/js/user_edit.js
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "captured.%s" msgid "captured.%s"
msgstr "capture.%s" msgstr "capture.%s"
#: counter/static/bundled/counter/counter-click-index.ts:60 #: counter/static/bundled/counter/counter-click-index.ts
msgid "Not enough money" msgid "Not enough money"
msgstr "Pas assez d'argent" msgstr "Pas assez d'argent"
#: counter/static/bundled/counter/counter-click-index.ts:113 #: counter/static/bundled/counter/counter-click-index.ts
msgid "You can't send an empty basket." msgid "You can't send an empty basket."
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer un panier vide." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer un panier vide."
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:40 #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nom" msgstr "nom"
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:43 #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
msgid "product type" msgid "product type"
msgstr "type de produit" msgstr "type de produit"
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:45 #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
msgid "limit age" msgid "limit age"
msgstr "limite d'âge" msgstr "limite d'âge"
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:46 #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
msgid "purchase price" msgid "purchase price"
msgstr "prix d'achat" msgstr "prix d'achat"
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:47 #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
msgid "selling price" msgid "selling price"
msgstr "prix de vente" msgstr "prix de vente"
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:48 #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
msgid "archived" msgid "archived"
msgstr "archivé" msgstr "archivé"
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:125 #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
#: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:143 #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts
msgid "products.csv" msgid "products.csv"
msgstr "produits.csv" msgstr "produits.csv"
#: counter/static/bundled/counter/product-type-index.ts:46 #: counter/static/bundled/counter/product-type-index.ts
msgid "Products types reordered!" msgid "Products types reordered!"
msgstr "Types de produits réordonnés !" msgstr "Types de produits réordonnés !"
#: counter/static/bundled/counter/product-type-index.ts:50 #: counter/static/bundled/counter/product-type-index.ts
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Product type reorganisation failed with status code : %d" msgid "Product type reorganisation failed with status code : %d"
msgstr "La réorganisation des types de produit a échoué avec le code : %d" msgstr "La réorganisation des types de produit a échoué avec le code : %d"
#: eboutic/static/eboutic/js/makecommand.js:56 #: eboutic/static/eboutic/js/makecommand.js
msgid "Incorrect value" msgid "Incorrect value"
msgstr "Valeur incorrecte" msgstr "Valeur incorrecte"
#: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts:271 #: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts
msgid "Couldn't moderate picture" msgid "Couldn't moderate picture"
msgstr "Il n'a pas été possible de modérer l'image" msgstr "Il n'a pas été possible de modérer l'image"
#: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts:284 #: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts
msgid "Couldn't delete picture" msgid "Couldn't delete picture"
msgstr "Il n'a pas été possible de supprimer l'image" msgstr "Il n'a pas été possible de supprimer l'image"