modif django.po

This commit is contained in:
TitouanDor
2026-05-10 20:27:45 +02:00
parent 07eae232d0
commit c371a5cf7a
+33 -36
View File
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-10 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n" "Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n" "Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@@ -259,10 +259,6 @@ msgstr "rôle"
msgid "description" msgid "description"
msgstr "description" msgstr "description"
#: club/models.py
msgid "past member"
msgstr "ancien membre"
#: club/models.py com/templates/com/mailing_admin.jinja #: club/models.py com/templates/com/mailing_admin.jinja
#: com/templates/com/news_admin_list.jinja com/templates/com/weekmail.jinja #: com/templates/com/news_admin_list.jinja com/templates/com/weekmail.jinja
#: core/templates/core/user_clubs.jinja #: core/templates/core/user_clubs.jinja
@@ -582,7 +578,8 @@ msgstr ""
#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja #: counter/templates/counter/invoices_call.jinja
#: counter/templates/counter/product_form.jinja #: counter/templates/counter/product_form.jinja
#: forum/templates/forum/reply.jinja #: forum/templates/forum/reply.jinja
#: subscription/templates/subscription/fragments/creation_form.jinja #: subscription/templates/subscription/fragments/creation_form_existing_user.jinja
#: subscription/templates/subscription/fragments/creation_form_new_user.jinja
#: trombi/templates/trombi/comment.jinja #: trombi/templates/trombi/comment.jinja
#: trombi/templates/trombi/edit_profile.jinja #: trombi/templates/trombi/edit_profile.jinja
#: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja #: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja
@@ -2892,8 +2889,8 @@ msgstr "Nom d'utilisateur, email, ou numéro de compte AE"
#: core/views/forms.py #: core/views/forms.py
msgid "" msgid ""
"Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized " "Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized (e."
"(e.g. by the barmen)" "g. by the barmen)"
msgstr "" msgstr ""
"Photo de profil: vous devez être visible sur la photo afin d'être reconnu " "Photo de profil: vous devez être visible sur la photo afin d'être reconnu "
"(par exemple par les barmen)" "(par exemple par les barmen)"
@@ -3693,10 +3690,10 @@ msgid ""
"orders a sandwich and a soft drink, the formula will be applied and the " "orders a sandwich and a soft drink, the formula will be applied and the "
"basket will then contain a sandwich formula instead." "basket will then contain a sandwich formula instead."
msgstr "" msgstr ""
"Par exemple s'il existe une formule associant un produit « Formule " "Par exemple s'il existe une formule associant un produit « Formule sandwich "
"sandwich » aux produits « Sandwich » et « Soft », alors, si une personne " "» aux produits « Sandwich » et « Soft », alors, si une personne commande un "
"commande un sandwich et un soft, la formule sera appliquée et le panier " "sandwich et un soft, la formule sera appliquée et le panier contiendra alors "
"contiendra alors une formule sandwich à la place." "une formule sandwich à la place."
#: counter/templates/counter/formula_list.jinja #: counter/templates/counter/formula_list.jinja
msgid "New formula" msgid "New formula"
@@ -3758,8 +3755,8 @@ msgstr ""
#: counter/templates/counter/mails/account_dump.jinja #: counter/templates/counter/mails/account_dump.jinja
msgid "If you think this was a mistake, please mail us at ae@utbm.fr." msgid "If you think this was a mistake, please mail us at ae@utbm.fr."
msgstr "" msgstr ""
"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez envoyer un mail à " "Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez envoyer un mail à ae@utbm."
"ae@utbm.fr." "fr."
#: counter/templates/counter/mails/account_dump.jinja #: counter/templates/counter/mails/account_dump.jinja
msgid "" msgid ""
@@ -5341,7 +5338,9 @@ msgid "Amicale/DOCEO member"
msgstr "Membre de l'Amicale/DOCEO" msgstr "Membre de l'Amicale/DOCEO"
#: sith/settings.py #: sith/settings.py
msgid "UT network member" #, fuzzy
#| msgid "UT network member"
msgid "UT network member (excluding UTC)"
msgstr "Cotisant du réseau UT" msgstr "Cotisant du réseau UT"
#: sith/settings.py #: sith/settings.py
@@ -5352,26 +5351,10 @@ msgstr "Membres du CROUS"
msgid "Sbarro/ESTA member" msgid "Sbarro/ESTA member"
msgstr "Membre de Sbarro ou de l'ESTA" msgstr "Membre de Sbarro ou de l'ESTA"
#: sith/settings.py
msgid "One semester Welcome Week"
msgstr "Un semestre Welcome Week"
#: sith/settings.py
msgid "Eurok's volunteer"
msgstr "Bénévole Eurockéennes"
#: sith/settings.py
msgid "Six weeks for free"
msgstr "6 semaines gratuites"
#: sith/settings.py #: sith/settings.py
msgid "One day" msgid "One day"
msgstr "Un jour" msgstr "Un jour"
#: sith/settings.py
msgid "GA staff member"
msgstr "Membre staff GA"
#: sith/settings.py #: sith/settings.py
msgid "One semester (-20%)" msgid "One semester (-20%)"
msgstr "Un semestre (-20%)" msgstr "Un semestre (-20%)"
@@ -5392,10 +5375,6 @@ msgstr "Cursus branche (-20%)"
msgid "Alternating cursus (-20%)" msgid "Alternating cursus (-20%)"
msgstr "Cursus alternant (-20%)" msgstr "Cursus alternant (-20%)"
#: sith/settings.py
msgid "One year for free(CA offer)"
msgstr "Une année offerte (Offre CA)"
#: sith/settings.py #: sith/settings.py
msgid "President" msgid "President"
msgstr "Président⸱e" msgstr "Président⸱e"
@@ -5518,7 +5497,7 @@ msgstr "lieu"
msgid "You can not subscribe many time for the same period" msgid "You can not subscribe many time for the same period"
msgstr "Vous ne pouvez pas cotiser plusieurs fois pour la même période" msgstr "Vous ne pouvez pas cotiser plusieurs fois pour la même période"
#: subscription/templates/subscription/forms/create_existing_user.jinja #: subscription/templates/subscription/fragments/creation_form_existing_user.jinja
msgid "" msgid ""
"If the subscription is done using the AE account, you must also click it on " "If the subscription is done using the AE account, you must also click it on "
"the AE counter." "the AE counter."
@@ -5909,3 +5888,21 @@ msgstr "Vous ne pouvez plus écrire de commentaires, la date est passée."
#, python-format #, python-format
msgid "Maximum characters: %(max_length)s" msgid "Maximum characters: %(max_length)s"
msgstr "Nombre de caractères max: %(max_length)s" msgstr "Nombre de caractères max: %(max_length)s"
#~ msgid "past member"
#~ msgstr "ancien membre"
#~ msgid "One semester Welcome Week"
#~ msgstr "Un semestre Welcome Week"
#~ msgid "Eurok's volunteer"
#~ msgstr "Bénévole Eurockéennes"
#~ msgid "Six weeks for free"
#~ msgstr "6 semaines gratuites"
#~ msgid "GA staff member"
#~ msgstr "Membre staff GA"
#~ msgid "One year for free(CA offer)"
#~ msgstr "Une année offerte (Offre CA)"