add translations

This commit is contained in:
imperosol
2026-03-14 23:15:28 +01:00
parent ad4f7fb765
commit 8dd6cefad5

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-10 10:28+0100\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-14 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n" "Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n" "Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@@ -551,8 +551,9 @@ msgstr ""
#: com/templates/com/news_edit.jinja com/templates/com/poster_edit.jinja #: com/templates/com/news_edit.jinja com/templates/com/poster_edit.jinja
#: com/templates/com/screen_edit.jinja com/templates/com/weekmail.jinja #: com/templates/com/screen_edit.jinja com/templates/com/weekmail.jinja
#: core/templates/core/create.jinja core/templates/core/edit.jinja #: core/templates/core/create.jinja core/templates/core/edit.jinja
#: core/templates/core/file_edit.jinja core/templates/core/page/edit.jinja #: core/templates/core/file_edit.jinja
#: core/templates/core/page/prop.jinja #: core/templates/core/fragment/user_visibility.jinja
#: core/templates/core/page/edit.jinja core/templates/core/page/prop.jinja
#: core/templates/core/user_godfathers.jinja #: core/templates/core/user_godfathers.jinja
#: core/templates/core/user_godfathers_tree.jinja #: core/templates/core/user_godfathers_tree.jinja
#: core/templates/core/user_preferences.jinja #: core/templates/core/user_preferences.jinja
@@ -1547,6 +1548,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Si vous désactivez cette option, seuls les admins pourront voir votre profil." "Si vous désactivez cette option, seuls les admins pourront voir votre profil."
#: core/models.py
msgid "whitelisted users"
msgstr "utilisateurs whitelistés"
#: core/models.py
msgid ""
"Even if this profile is hidden, the users in this list will still be able to see "
"it."
msgstr ""
"Même si ce profil est caché, les utilisateurs sur cette liste pourront toujours le voir."
#: core/models.py #: core/models.py
msgid "A user with that username already exists" msgid "A user with that username already exists"
msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà" msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà"
@@ -1603,6 +1615,10 @@ msgstr "recevoir le Weekmail"
msgid "show your stats to others" msgid "show your stats to others"
msgstr "montrez vos statistiques aux autres" msgstr "montrez vos statistiques aux autres"
#: core/models.py
msgid "Allow subscribers to access your AE account stats."
msgstr "Autoriser les cotisants à accéder aux statistiques de votre compte AE"
#: core/models.py #: core/models.py
msgid "get a notification for every click" msgid "get a notification for every click"
msgstr "avoir une notification pour chaque click" msgstr "avoir une notification pour chaque click"
@@ -2612,21 +2628,12 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: core/templates/core/user_preferences.jinja #: core/templates/core/user_preferences.jinja
msgid "General" msgid "Notifications"
msgstr "Général" msgstr "Notifications"
#: core/templates/core/user_preferences.jinja trombi/views.py
msgid "Trombi"
msgstr "Trombi"
#: core/templates/core/user_preferences.jinja #: core/templates/core/user_preferences.jinja
#, python-format msgid "Visibility"
msgid "You already choose to be in that Trombi: %(trombi)s." msgstr "Visibilité"
msgstr "Vous avez déjà choisi ce Trombi: %(trombi)s."
#: core/templates/core/user_preferences.jinja
msgid "Go to my Trombi tools"
msgstr "Allez à mes outils de Trombi"
#: core/templates/core/user_preferences.jinja #: core/templates/core/user_preferences.jinja
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja #: counter/templates/counter/counter_click.jinja
@@ -2645,6 +2652,19 @@ msgstr ""
"aurez besoin d'un lecteur NFC. Nous enregistrons l'UID de la carte qui fait " "aurez besoin d'un lecteur NFC. Nous enregistrons l'UID de la carte qui fait "
"14 caractères de long." "14 caractères de long."
#: core/templates/core/user_preferences.jinja trombi/views.py
msgid "Trombi"
msgstr "Trombi"
#: core/templates/core/user_preferences.jinja
#, python-format
msgid "You already choose to be in that Trombi: %(trombi)s."
msgstr "Vous avez déjà choisi ce Trombi: %(trombi)s."
#: core/templates/core/user_preferences.jinja
msgid "Go to my Trombi tools"
msgstr "Allez à mes outils de Trombi"
#: core/templates/core/user_stats.jinja #: core/templates/core/user_stats.jinja
#, python-format #, python-format
msgid "%(user_name)s's stats" msgid "%(user_name)s's stats"
@@ -2925,6 +2945,10 @@ msgstr "Photos"
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
#: core/views/user.py
msgid "Visibility parameters updated."
msgstr "Paramètres de visibilité mis à jour."
#: counter/apps.py counter/models.py #: counter/apps.py counter/models.py
msgid "counter" msgid "counter"
msgstr "comptoir" msgstr "comptoir"