add translations

This commit is contained in:
imperosol
2026-03-22 11:21:20 +01:00
parent 20244688ea
commit 87b036c6e0

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-10 10:28+0100\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-22 11:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n" "Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n" "Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@@ -217,15 +217,58 @@ msgstr "home"
msgid "You can not make loops in clubs" msgid "You can not make loops in clubs"
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de boucles dans les clubs" msgstr "Vous ne pouvez pas faire de boucles dans les clubs"
#: club/models.py com/models.py counter/models.py trombi/models.py
msgid "club"
msgstr "club"
#: club/models.py
msgid "The club with which this role is associated"
msgstr "Le club auquel ce rôle est attaché."
#: club/models.py core/models.py counter/models.py election/models.py
#: forum/models.py
msgid "description"
msgstr "description"
#: club/models.py
msgid "Board role"
msgstr "Rôle du bureau"
#: club/models.py
msgid "Presidency role"
msgstr "Rôle de la présidence"
#: club/models.py
msgid ""
"If the role is inactive, people joining the club won't be able to get it."
msgstr ""
"Si ce rôle est inactif, il ne pourra pas être attribué aux gens qui rejoignent le club."
#: club/models.py
msgid "club role"
msgstr "rôle de club"
#: club/models.py
msgid "club roles"
msgstr "rôles de club"
#: club/models.py
#, python-format
msgid ""
"Role %(name)s was declared as a presidency role without being a board role"
msgstr ""
"Le rôle %(name)s a été déclaré comme rôle de présidence sans être un rôle du bureau."
#: club/models.py
#, python-format
msgid "Board role %(role)s cannot be placed below a member role"
msgstr "Le rôle du bureau %(role)s ne peut pas être placé en-dessous d'un rôle de membre."
#: club/models.py core/models.py counter/models.py eboutic/models.py #: club/models.py core/models.py counter/models.py eboutic/models.py
#: election/models.py pedagogy/models.py sas/models.py trombi/models.py #: election/models.py pedagogy/models.py sas/models.py trombi/models.py
msgid "user" msgid "user"
msgstr "utilisateur" msgstr "utilisateur"
#: club/models.py com/models.py counter/models.py trombi/models.py
msgid "club"
msgstr "club"
#: club/models.py counter/models.py election/models.py #: club/models.py counter/models.py election/models.py
msgid "start date" msgid "start date"
msgstr "date de début" msgstr "date de début"
@@ -238,11 +281,6 @@ msgstr "date de fin"
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rôle" msgstr "rôle"
#: club/models.py core/models.py counter/models.py election/models.py
#: forum/models.py
msgid "description"
msgstr "description"
#: club/models.py #: club/models.py
msgid "past member" msgid "past member"
msgstr "ancien membre" msgstr "ancien membre"
@@ -5321,42 +5359,6 @@ msgstr "Cursus alternant (-20%)"
msgid "One year for free(CA offer)" msgid "One year for free(CA offer)"
msgstr "Une année offerte (Offre CA)" msgstr "Une année offerte (Offre CA)"
#: sith/settings.py
msgid "President"
msgstr "Président⸱e"
#: sith/settings.py
msgid "Vice-President"
msgstr "Vice-Président⸱e"
#: sith/settings.py
msgid "Treasurer"
msgstr "Trésorier⸱e"
#: sith/settings.py
msgid "Communication supervisor"
msgstr "Responsable communication"
#: sith/settings.py
msgid "Secretary"
msgstr "Secrétaire"
#: sith/settings.py
msgid "IT supervisor"
msgstr "Responsable info"
#: sith/settings.py
msgid "Board member"
msgstr "Membre du bureau"
#: sith/settings.py
msgid "Active member"
msgstr "Membre actif⸱ve"
#: sith/settings.py
msgid "Curious"
msgstr "Curieux⸱euse"
#: sith/settings.py #: sith/settings.py
msgid "A new poster needs to be moderated" msgid "A new poster needs to be moderated"
msgstr "Une nouvelle affiche a besoin d'être modérée" msgstr "Une nouvelle affiche a besoin d'être modérée"