Remove QuikNotifMixin

This commit is contained in:
2025-09-23 20:26:23 +02:00
parent c6e86841b3
commit 7eaf25a64f
11 changed files with 116 additions and 146 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 20:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@@ -1261,6 +1261,10 @@ msgstr "Liste d'écrans"
msgid "All incoming events"
msgstr "Tous les événements à venir"
#: com/views.py
msgid "Weekmail sent successfully"
msgstr "Weekmail envoyé avec succès"
#: com/views.py
msgid "Delete and save to regenerate"
msgstr "Supprimer et sauver pour régénérer"
@@ -1269,6 +1273,26 @@ msgstr "Supprimer et sauver pour régénérer"
msgid "Weekmail of the "
msgstr "Weekmail du "
#: com/views.py
#, python-format
msgid "%(title)s moved up in the Weekmail"
msgstr "%(title)s monté dans le Weekmail"
#: com/views.py
#, python-format
msgid "%(title)s moved down in the Weekmail"
msgstr "%(title)s descendu dans le Weekmail"
#: com/views.py
#, python-format
msgid "%(title)s added to the Weekmail"
msgstr "%(title)s ajouté dans Weekmail"
#: com/views.py
#, python-format
msgid "%(title)s removed from the Weekmail"
msgstr "%(title)s retiré du Weekmail"
#: com/views.py
msgid ""
"You must be a board member of the selected club to post in the Weekmail."
@@ -4548,22 +4572,6 @@ msgstr "Signaler ce commentaire"
msgid "Edit UE"
msgstr "Éditer l'UE"
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_edit.jinja
msgid "Import from UTBM"
msgstr "Importer depuis l'UTBM"
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_edit.jinja
msgid "Unknown UE code"
msgstr "Code d'UE inconnu"
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_edit.jinja
msgid "Successful autocomplete"
msgstr "Autocomplétion réussite"
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_edit.jinja
msgid "An error occurred: "
msgstr "Une erreur est survenue : "
#: rootplace/forms.py
msgid "User that will be kept"
msgstr "Utilisateur qui sera conservé"
@@ -5116,26 +5124,6 @@ msgstr "Vous avez acheté %s"
msgid "You have a notification"
msgstr "Vous avez une notification"
#: sith/settings.py
msgid "Success!"
msgstr "Succès !"
#: sith/settings.py
msgid "Fail!"
msgstr "Échec !"
#: sith/settings.py
msgid "You successfully posted an article in the Weekmail"
msgstr "Article posté avec succès dans le Weekmail"
#: sith/settings.py
msgid "You successfully edited an article in the Weekmail"
msgstr "Article édité avec succès dans le Weekmail"
#: sith/settings.py
msgid "You successfully sent the Weekmail"
msgstr "Weekmail envoyé avec succès"
#: sith/settings.py
msgid "AE tee-shirt"
msgstr "Tee-shirt AE"
@@ -5178,8 +5166,8 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas cotiser plusieurs fois pour la même période"
#: subscription/templates/subscription/forms/create_existing_user.jinja
msgid ""
"If the subscription is done using the AE account, you must also click "
"it on the AE counter."
"If the subscription is done using the AE account, you must also click it on "
"the AE counter."
msgstr ""
"Si la cotisation est faite en utilisant le compte AE, vous devez également "
"la cliquer sur le comptoir AE."
@@ -5447,10 +5435,38 @@ msgstr "Mes photos"
msgid "Admin tools"
msgstr "Admin Trombi"
#: trombi/views.py
msgid "Trombi modified"
msgstr "Trombi modifié"
#: trombi/views.py
msgid "User added to the trombi"
msgstr "Utilisateur ajouté au trombi"
#: trombi/views.py
msgid "User couldn't be added to the trombi"
msgstr "L'utilisateur n'a pas pu être ajouté au trombi"
#: trombi/views.py
msgid "User removed from the trombi"
msgstr "Utilisateur retiré du trombi"
#: trombi/views.py
msgid "Explain why you rejected the comment"
msgstr "Expliquez pourquoi vous refusez le commentaire"
#: trombi/views.py
msgid "Comment accepted"
msgstr "Commentaire accepté"
#: trombi/views.py
msgid "Comment rejected"
msgstr "Commentaire rejeté"
#: trombi/views.py
msgid "Comment removed"
msgstr "Commentaire retiré"
#: trombi/views.py
msgid "Rejected comment"
msgstr "Commentaire rejeté"
@@ -5503,6 +5519,10 @@ msgstr "Téléphone"
msgid "Native town"
msgstr "Ville d'origine"
#: trombi/views.py
msgid "User modified"
msgstr "Utilisateur modifié"
#: trombi/views.py
msgid ""
"You can not yet write comment, you must wait for the subscription deadline "