Finish the launderette click view

This commit is contained in:
Skia
2016-08-02 00:32:55 +02:00
parent 2cf39671e2
commit 7002139176
12 changed files with 330 additions and 171 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-29 12:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 00:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: accounting/models.py:32 accounting/models.py:55 accounting/models.py:94
#: club/models.py:18 counter/models.py:38 counter/models.py:63
#: counter/models.py:91 launderette/models.py:12 launderette/models.py:36
#: launderette/models.py:59
#: club/models.py:18 counter/models.py:46 counter/models.py:71
#: counter/models.py:99 launderette/models.py:14 launderette/models.py:42
#: launderette/models.py:65
msgid "name"
msgstr "nom"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "IBAN"
msgid "account number"
msgstr "numero de compte"
#: accounting/models.py:92 club/models.py:109 counter/models.py:237
#: launderette/models.py:62 launderette/models.py:76
#: accounting/models.py:92 club/models.py:109 counter/models.py:253
#: launderette/models.py:87
msgid "start date"
msgstr "date de début"
#: accounting/models.py:93 club/models.py:110 counter/models.py:238
#: accounting/models.py:93 club/models.py:110 counter/models.py:254
msgid "end date"
msgstr "date de fin"
@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "date de fin"
msgid "is closed"
msgstr "est fermé"
#: accounting/models.py:97 accounting/models.py:136 counter/models.py:21
#: counter/models.py:179
#: accounting/models.py:97 accounting/models.py:136 counter/models.py:24
#: counter/models.py:191
msgid "amount"
msgstr "montant"
@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "montant effectif"
msgid "number"
msgstr "numéro"
#: accounting/models.py:137 core/models.py:463 counter/models.py:182
#: counter/models.py:213 eboutic/models.py:13 eboutic/models.py:46
#: accounting/models.py:137 core/models.py:463 counter/models.py:194
#: counter/models.py:229 eboutic/models.py:13 eboutic/models.py:46
msgid "date"
msgstr "date"
#: accounting/models.py:138 accounting/models.py:198
#: accounting/models.py:138 accounting/models.py:198 counter/models.py:222
msgid "label"
msgstr "intitulé"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "intitulé"
msgid "remark"
msgstr "remarque"
#: accounting/models.py:140 counter/models.py:183 eboutic/models.py:48
#: accounting/models.py:140 counter/models.py:195 eboutic/models.py:48
#: subscription/models.py:34
msgid "payment method"
msgstr "méthode de paiement"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"La date ne peut pas être avant la date de début du journal, qui est\n"
"%(start_date)s."
#: accounting/models.py:197 counter/models.py:66
#: accounting/models.py:197 counter/models.py:74
msgid "code"
msgstr "code"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Éditer"
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:19
#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:16
#: core/templates/core/group_list.jinja:13
#: launderette/templates/launderette/launderette_detail.jinja:13
#: launderette/templates/launderette/launderette_detail.jinja:22
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -267,6 +267,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Date"
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:22
#: counter/templates/counter/user_account.jinja:38
msgid "Label"
msgstr "Intitulé"
@ -315,7 +316,7 @@ msgid "You can not make loops in clubs"
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de boucles dans les clubs"
#: club/models.py:107 eboutic/models.py:12 eboutic/models.py:45
#: launderette/models.py:80
#: launderette/models.py:69 launderette/models.py:91
msgid "user"
msgstr "nom d'utilisateur"
@ -327,8 +328,8 @@ msgstr "club"
msgid "role"
msgstr "rôle"
#: club/models.py:113 core/models.py:27 counter/models.py:39
#: counter/models.py:64
#: club/models.py:113 core/models.py:27 counter/models.py:47
#: counter/models.py:72
msgid "description"
msgstr "description"
@ -598,7 +599,7 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Confirmation"
#: core/templates/core/delete_confirm.jinja:8
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:67
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:71
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -631,9 +632,7 @@ msgstr "Hello, world! Vous êtes sur la page d'accueil utilisant Jinja2."
#: core/templates/core/login.jinja:6
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
"Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ne correspondent pas. Merci de "
"réessayer."
msgstr "Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ne correspondent pas. Merci de réessayer."
#: core/templates/core/login.jinja:11
msgid ""
@ -684,9 +683,7 @@ msgstr "La créer ?"
#: core/templates/core/page_detail.jinja:5
#, python-format
msgid "This may not be the last update, you are seeing revision %(rev_id)s!"
msgstr ""
"Ceci n'est peut-être pas la dernière version de la page. Vous consultez la "
"version %(rev_id)s."
msgstr "Ceci n'est peut-être pas la dernière version de la page. Vous consultez la version %(rev_id)s."
#: core/templates/core/page_hist.jinja:6
msgid "Page history"
@ -769,9 +766,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/password_reset_email.jinja:4
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr ""
"Merci de vous rendre sur la page suivante et de choisir un nouveau mot de "
"passe :"
msgstr "Merci de vous rendre sur la page suivante et de choisir un nouveau mot de passe :"
#: core/templates/core/password_reset_email.jinja:8
msgid "Your username, in case you've forgotten: "
@ -796,11 +791,8 @@ msgid "Welcome %(user_name)s!"
msgstr "Bienvenue, %(user_name)s!"
#: core/templates/core/register.jinja:10
msgid ""
"You successfully registred and you will soon receive a confirmation mail."
msgstr ""
"Vous vous êtes correctement enregistré, et vous devriez recevoir rapidement "
"un email de confirmation."
msgid "You successfully registred and you will soon receive a confirmation mail."
msgstr "Vous vous êtes correctement enregistré, et vous devriez recevoir rapidement un email de confirmation."
#: core/templates/core/register.jinja:12
#, python-format
@ -830,19 +822,14 @@ msgid "Born: "
msgstr "Né le : "
#: core/templates/core/user_detail.jinja:20
#, python-format
msgid ""
"\n"
"User is subscriber until %(subscription_end)s"
msgstr ""
"\n"
"L'utilisateur est cotisant jusqu'au %(subscription_end)s"
msgid "User is subscriber until %(subscription_end)s"
msgstr "L'utilisateur est cotisant jusqu'au %(subscription_end)s"
#: core/templates/core/user_detail.jinja:23
#: core/templates/core/user_detail.jinja:22
msgid "User is not subscribed. "
msgstr "L'utilisateur n'est pas cotisant."
#: core/templates/core/user_detail.jinja:24
#: core/templates/core/user_detail.jinja:23
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:4
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:8
msgid "New subscription"
@ -883,7 +870,7 @@ msgid "Subscriptions"
msgstr "Cotisations"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:19
#: core/templates/core/user_tools.jinja:21 launderette/models.py:16
#: core/templates/core/user_tools.jinja:21 launderette/models.py:18
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:4
#: launderette/templates/launderette/launderette_book_choose.jinja:4
#: launderette/templates/launderette/launderette_main.jinja:4
@ -918,130 +905,140 @@ msgstr "Comptabilité générale"
msgid "Club account: "
msgstr "Compte club : "
#: counter/models.py:20
#: counter/models.py:23
msgid "account id"
msgstr "numéro de compte"
#: counter/models.py:24
#: counter/models.py:27
msgid "customer"
msgstr "client"
#: counter/models.py:25
#: counter/models.py:28
msgid "customers"
msgstr "clients"
#: counter/models.py:43 eboutic/models.py:77
#: counter/models.py:38 counter/templates/counter/counter_click.jinja:46
msgid "Not enough money"
msgstr "Solde insuffisant"
#: counter/models.py:51 eboutic/models.py:77
msgid "product type"
msgstr "type du produit"
#: counter/models.py:67
#: counter/models.py:75
msgid "purchase price"
msgstr "prix d'achat"
#: counter/models.py:68
#: counter/models.py:76
msgid "selling price"
msgstr "prix de vente"
#: counter/models.py:69
#: counter/models.py:77
msgid "special selling price"
msgstr "prix de vente spécial"
#: counter/models.py:74
#: counter/models.py:82
msgid "product"
msgstr "produit"
#: counter/models.py:94 subscription/models.py:29
#: counter/models.py:102 subscription/models.py:29
msgid "subscription type"
msgstr "type d'inscription"
#: counter/models.py:96
#: counter/models.py:104
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: counter/models.py:96
#: counter/models.py:104
msgid "Office"
msgstr "Bureau"
#: counter/models.py:96 eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:20
#: counter/models.py:104 eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:20
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:4
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_payment_result.jinja:4
msgid "Eboutic"
msgstr "Eboutic"
#: counter/models.py:102
#: counter/models.py:105
msgid "sellers"
msgstr "vendeurs"
#: counter/models.py:111 launderette/models.py:15
msgid "counter"
msgstr "comptoir"
#: counter/models.py:185
#: counter/models.py:197
msgid "bank"
msgstr "banque"
#: counter/models.py:189
#: counter/models.py:199 counter/models.py:230
msgid "is validated"
msgstr "est validé"
#: counter/models.py:202
msgid "refilling"
msgstr "rechargement"
#: counter/models.py:209 eboutic/models.py:78
#: counter/models.py:225 eboutic/models.py:78
msgid "unit price"
msgstr "prix unitaire"
#: counter/models.py:210 eboutic/models.py:79
#: counter/models.py:226 eboutic/models.py:79
msgid "quantity"
msgstr "quantité"
#: counter/models.py:216
#: counter/models.py:233
msgid "selling"
msgstr "vente"
#: counter/models.py:241
#: counter/models.py:257
msgid "permanency"
msgstr "permanence"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:20
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:24
msgid "Counter"
msgstr "Comptoir"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:22
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:26
msgid "Club: "
msgstr "Club : "
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:25
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:29
msgid "Customer"
msgstr "Client"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:30
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:34
msgid "Refilling"
msgstr "Rechargement"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:35
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:48
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:39
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:52
#: launderette/templates/launderette/launderette_click.jinja:14
msgid "Go"
msgstr "Valider"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:40
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:44
#: launderette/templates/launderette/launderette_detail.jinja:8
msgid "Selling"
msgstr "Vente"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:42
msgid "Not enough money"
msgstr "Solde insuffisant"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:50
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:54
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:23
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:7
msgid "Basket: "
msgstr "Panier : "
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:58
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:62
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:24
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:30
msgid "Total: "
msgstr "Total : "
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:62
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:66
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:69
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:73
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:37
msgid "Products: "
msgstr "Produits : "
@ -1064,6 +1061,7 @@ msgid "There is no counters in this website."
msgstr "Il n'y a pas de comptoirs dans ce site web."
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:12
#: launderette/templates/launderette/launderette_click.jinja:8
#, python-format
msgid "%(counter_name)s counter"
msgstr "Comptoir %(counter_name)s"
@ -1148,10 +1146,6 @@ msgstr "Barman"
msgid "Buyings"
msgstr "Achats"
#: counter/templates/counter/user_account.jinja:38
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#: counter/templates/counter/user_account.jinja:39
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
@ -1168,23 +1162,23 @@ msgstr "Factures"
msgid "Items"
msgstr "Articles"
#: counter/views.py:45
#: counter/views.py:48
msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur non trouvé"
#: counter/views.py:207
#: counter/views.py:211
msgid "END"
msgstr "FIN"
#: counter/views.py:209
#: counter/views.py:213
msgid "CAN"
msgstr "ANN"
#: counter/views.py:239
#: counter/views.py:243
msgid "You have not enough money to buy all the basket"
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"
#: eboutic/models.py:47 sith/settings.py:240 sith/settings_sample.py:243
#: eboutic/models.py:47 sith/settings.py:247 sith/settings_sample.py:243
msgid "Credit card"
msgstr "Carte banquaire"
@ -1225,11 +1219,8 @@ msgid "Pay with credit card"
msgstr "Payer avec une carte banquaire"
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:34
msgid ""
"AE account payment disabled because your basket contains refilling items."
msgstr ""
"Paiement par compte AE désactivé parce que votre panier contient des bons de "
"rechargement."
msgid "AE account payment disabled because your basket contains refilling items."
msgstr "Paiement par compte AE désactivé parce que votre panier contient des bons de rechargement."
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:39
msgid "Pay with Sith account"
@ -1251,49 +1242,49 @@ msgstr "Retourner à l'eboutic"
msgid "You do not have enough money to buy the basket"
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"
#: launderette/models.py:13
msgid "sellers"
msgstr "vendeurs"
#: launderette/models.py:37 launderette/models.py:60
#: launderette/models.py:43 launderette/models.py:66
msgid "launderette"
msgstr "laverie"
#: launderette/models.py:38 launderette/models.py:61 launderette/models.py:77
#: launderette/models.py:44 launderette/models.py:67 launderette/models.py:88
msgid "type"
msgstr "type"
#: launderette/models.py:38 launderette/models.py:61 launderette/models.py:77
#: launderette/models.py:44 launderette/models.py:67 launderette/models.py:88
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:26
msgid "Washing"
msgstr "Lavage"
#: launderette/models.py:38 launderette/models.py:61 launderette/models.py:77
#: launderette/models.py:44 launderette/models.py:67 launderette/models.py:88
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:30
msgid "Drying"
msgstr "Séchage"
#: launderette/models.py:39
#: launderette/models.py:45
msgid "is working"
msgstr "fonctionne"
#: launderette/models.py:42
#: launderette/models.py:48
msgid "Machine"
msgstr "Machine"
#: launderette/models.py:65
#: launderette/models.py:68
msgid "borrow date"
msgstr "date d'emprunt"
#: launderette/models.py:72
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
#: launderette/models.py:78
#: launderette/models.py:89
msgid "machine"
msgstr "machine"
#: launderette/models.py:79
#: launderette/models.py:90
msgid "token"
msgstr "jeton"
#: launderette/models.py:83
#: launderette/models.py:94
msgid "Slot"
msgstr "Créneau"
@ -1309,11 +1300,19 @@ msgstr "Lavage et séchage"
msgid "Launderette admin"
msgstr "Gestion de la laverie"
#: launderette/templates/launderette/launderette_detail.jinja:8
#: launderette/templates/launderette/launderette_detail.jinja:9
msgid "Sell"
msgstr "Vendre"
#: launderette/templates/launderette/launderette_detail.jinja:10
msgid "Tokens"
msgstr "Jetons"
#: launderette/templates/launderette/launderette_detail.jinja:17
msgid "Machines"
msgstr "Machines"
#: launderette/templates/launderette/launderette_detail.jinja:9
#: launderette/templates/launderette/launderette_detail.jinja:18
msgid "New machine"
msgstr "Nouvelle machine"
@ -1338,75 +1337,83 @@ msgstr "Éditer la page de présentation"
msgid "Book launderette slot"
msgstr "Réserver un créneau de laverie"
#: sith/settings.py:237 sith/settings.py:244 sith/settings.py:256
#: launderette/views.py:156
msgid "User has booked no slot"
msgstr "L'utilisateur n'a pas réservé de créneau"
#: launderette/views.py:246
msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé"
#: sith/settings.py:244 sith/settings.py:251 sith/settings.py:263
#: sith/settings_sample.py:240 sith/settings_sample.py:247
#: sith/settings_sample.py:259
msgid "Check"
msgstr "Chèque"
#: sith/settings.py:238 sith/settings.py:245 sith/settings.py:257
#: sith/settings.py:245 sith/settings.py:252 sith/settings.py:264
#: sith/settings_sample.py:241 sith/settings_sample.py:248
#: sith/settings_sample.py:260
msgid "Cash"
msgstr "Espèces"
#: sith/settings.py:239 sith/settings_sample.py:242
#: sith/settings.py:246 sith/settings_sample.py:242
msgid "Transfert"
msgstr "Virement"
#: sith/settings.py:246 sith/settings_sample.py:249
#: sith/settings.py:253 sith/settings_sample.py:249
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: sith/settings.py:270 sith/settings_sample.py:273
#: sith/settings.py:277 sith/settings_sample.py:273
msgid "One semester"
msgstr "Un semestre"
#: sith/settings.py:275 sith/settings_sample.py:278
#: sith/settings.py:282 sith/settings_sample.py:278
msgid "Two semesters"
msgstr "Deux semestres"
#: sith/settings.py:280 sith/settings_sample.py:283
#: sith/settings.py:287 sith/settings_sample.py:283
msgid "Common core cursus"
msgstr "Cursus tronc commun"
#: sith/settings.py:285 sith/settings_sample.py:288
#: sith/settings.py:292 sith/settings_sample.py:288
msgid "Branch cursus"
msgstr "Cursus branche"
#: sith/settings.py:293 sith/settings_sample.py:296
#: sith/settings.py:300 sith/settings_sample.py:296
msgid "President"
msgstr "Président"
#: sith/settings.py:294 sith/settings_sample.py:297
#: sith/settings.py:301 sith/settings_sample.py:297
msgid "Vice-President"
msgstr "Vice-Président"
#: sith/settings.py:295 sith/settings_sample.py:298
#: sith/settings.py:302 sith/settings_sample.py:298
msgid "Treasurer"
msgstr "Trésorier"
#: sith/settings.py:296 sith/settings_sample.py:299
#: sith/settings.py:303 sith/settings_sample.py:299
msgid "Communication supervisor"
msgstr "Responsable com"
#: sith/settings.py:297 sith/settings_sample.py:300
#: sith/settings.py:304 sith/settings_sample.py:300
msgid "Secretary"
msgstr "Secrétaire"
#: sith/settings.py:298 sith/settings_sample.py:301
#: sith/settings.py:305 sith/settings_sample.py:301
msgid "IT supervisor"
msgstr "Responsable info"
#: sith/settings.py:299 sith/settings_sample.py:302
#: sith/settings.py:306 sith/settings_sample.py:302
msgid "Board member"
msgstr "Membre du bureau"
#: sith/settings.py:300 sith/settings_sample.py:303
#: sith/settings.py:307 sith/settings_sample.py:303
msgid "Active member"
msgstr "Membre actif"
#: sith/settings.py:301 sith/settings_sample.py:304
#: sith/settings.py:308 sith/settings_sample.py:304
msgid "Curious"
msgstr "Curieux"
@ -1440,5 +1447,7 @@ msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà"
#: subscription/views.py:56
msgid "You must either choose an existing user or create a new one properly"
msgstr ""
"Vous devez soit choisir un utilisateur existant, ou en créer un proprement."
msgstr "Vous devez soit choisir un utilisateur existant, ou en créer un proprement."
#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Produit"