April fool day

Définitivement une des blagues de tous les temps
This commit is contained in:
imperosol
2025-04-01 01:38:30 +02:00
parent b9a8b46049
commit 6e0e633660
10 changed files with 363 additions and 12 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 13:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 01:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -796,6 +796,42 @@ msgstr ""
"True si gardé à jour par le biais d'un fournisseur externe de domains "
"toxics, False sinon"
#: april/templates/april/age_confirm.jinja
msgid "Age Verification"
msgstr "Vérification de l'âge"
#: april/templates/april/age_confirm.jinja
msgid ""
"This website contains age-restricted materials including blousards and "
"explicit depictions of student activity. By entering, you affirm that you "
"are at least 18 years of age or the age of majority in the campus you are "
"accessing the website from and you consent to viewing explicit student "
"content."
msgstr ""
"Ce site possède du contenu dont l'accès est limité à un certain âge, "
"incluant des blousards et des représentations explicites d'activités "
"étudiantes. En rentrant sur le site, vous affirmez que vous avez au moins 18 "
"ans ou l'âge de la majorité dans le campus depuis lequel vous accédez au "
"site et vous acceptez de voir du contenu explicite étudiant."
#: april/templates/april/age_confirm.jinja
msgid "I am 18 or older"
msgstr "J'ai 18 ans ou plus"
#: april/templates/april/age_confirm.jinja
msgid "I am under 18"
msgstr "J'ai moins de 18 ans"
#: april/templates/april/age_confirm.jinja
msgid ""
"Our <a href=\"https://ae.utbm.fr/forum/topic/18125/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener nofollow\"> parental controls page</a> explains if you can "
"access this website"
msgstr ""
"Notre <a href=\"https://ae.utbm.fr/forum/topic/18125/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener nofollow\"> page de contrôle parental</a> explique si vous "
"pouvez accéder à ce site."
#: club/forms.py
msgid "Users to add"
msgstr "Utilisateurs à ajouter"
@ -935,6 +971,10 @@ msgstr "rôle"
msgid "description"
msgstr "description"
#: club/models.py
msgid "past member"
msgstr "ancien membre"
#: club/models.py
msgid "Email address"
msgstr "Adresse email"
@ -3335,8 +3375,8 @@ msgstr "Nom d'utilisateur, email, ou numéro de compte AE"
#: core/views/forms.py
msgid ""
"Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized (e."
"g. by the barmen)"
"Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized "
"(e.g. by the barmen)"
msgstr ""
"Photo de profil: vous devez être visible sur la photo afin d'être reconnu "
"(par exemple par les barmen)"
@ -3409,10 +3449,6 @@ msgstr "Famille"
msgid "Pictures"
msgstr "Photos"
#: core/views/user.py
msgid "Galaxy"
msgstr "Galaxie"
#: counter/apps.py sith/settings.py
msgid "Check"
msgstr "Chèque"
@ -3946,8 +3982,8 @@ msgstr ""
#: counter/templates/counter/mails/account_dump.jinja
msgid "If you think this was a mistake, please mail us at ae@utbm.fr."
msgstr ""
"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez envoyer un mail à ae@utbm."
"fr."
"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez envoyer un mail à "
"ae@utbm.fr."
#: counter/templates/counter/mails/account_dump.jinja
msgid ""
@ -6043,6 +6079,3 @@ msgstr "Vous ne pouvez plus écrire de commentaires, la date est passée."
#, python-format
msgid "Maximum characters: %(max_length)s"
msgstr "Nombre de caractères max: %(max_length)s"
#~ msgid "past member"
#~ msgstr "ancien membre"