Make file modale chooser and complete user profile

This commit is contained in:
Skia
2016-08-11 04:24:32 +02:00
parent a8858fa781
commit 43b709bfd5
40 changed files with 850 additions and 177 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 05:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "numero de compte"
msgid "%(club_account)s on %(bank_account)s"
msgstr "%(club_account)s sur %(bank_account)s"
#: accounting/models.py:109 club/models.py:112 counter/models.py:268
#: accounting/models.py:109 club/models.py:147 counter/models.py:268
#: launderette/models.py:112
msgid "start date"
msgstr "date de début"
#: accounting/models.py:110 club/models.py:113 counter/models.py:269
#: accounting/models.py:110 club/models.py:148 counter/models.py:269
msgid "end date"
msgstr "date de fin"
@ -66,8 +66,9 @@ msgstr "montant effectif"
msgid "number"
msgstr "numéro"
#: accounting/models.py:154 core/models.py:560 counter/models.py:209
#: counter/models.py:244 eboutic/models.py:13 eboutic/models.py:46
#: accounting/models.py:154 core/models.py:390 core/models.py:666
#: counter/models.py:209 counter/models.py:244 eboutic/models.py:13
#: eboutic/models.py:46
msgid "date"
msgstr "date"
@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Compte"
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"
#: accounting/models.py:163 sith/settings.py:260 sith/settings_sample.py:260
#: accounting/models.py:163 sith/settings.py:263 sith/settings_sample.py:263
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Nouveau compte club"
#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:15
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:44
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:62
#: club/templates/club/club_detail.jinja:7 core/templates/core/file.jinja:46
#: club/templates/club/club_detail.jinja:7 core/templates/core/file.jinja:38
#: core/templates/core/page.jinja:31 core/templates/core/user_base.jinja:8
#: core/templates/core/user_tools.jinja:37
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:15
@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Éditer"
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:19
#: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:16
#: core/templates/core/file_detail.jinja:38
#: core/templates/core/file_detail.jinja:43
#: core/templates/core/group_list.jinja:13
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:16
#: launderette/views.py:146
@ -296,7 +297,7 @@ msgid "No"
msgstr "Non"
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:43
#: core/templates/core/file.jinja:44 core/templates/core/page.jinja:28
#: core/templates/core/file.jinja:36 core/templates/core/page.jinja:28
msgid "View"
msgstr "Voir"
@ -381,37 +382,45 @@ msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà."
msgid "address"
msgstr "Adresse"
#: club/models.py:45
#: club/models.py:38 core/models.py:112
msgid "home"
msgstr "home"
#: club/models.py:46
msgid "You can not make loops in clubs"
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de boucles dans les clubs"
#: club/models.py:110 eboutic/models.py:12 eboutic/models.py:45
#: club/models.py:60
msgid "A club with that unix_name already exists"
msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà."
#: club/models.py:145 eboutic/models.py:12 eboutic/models.py:45
#: launderette/models.py:81 launderette/models.py:116
msgid "user"
msgstr "nom d'utilisateur"
#: club/models.py:111
#: club/models.py:146
msgid "club"
msgstr "club"
#: club/models.py:114
#: club/models.py:149 core/models.py:127
msgid "role"
msgstr "rôle"
#: club/models.py:116 core/models.py:27 counter/models.py:53
#: club/models.py:151 core/models.py:28 counter/models.py:53
#: counter/models.py:78
msgid "description"
msgstr "description"
#: club/models.py:121
#: club/models.py:156
msgid "User must be subscriber to take part to a club"
msgstr "L'utilisateur doit être cotisant pour faire partie d'un club"
#: club/models.py:123
#: club/models.py:158
msgid "User is already member of that club"
msgstr "L'utilisateur est déjà membre de ce club"
#: club/models.py:127
#: club/models.py:162
msgid "past member"
msgstr "Anciens membres"
@ -420,7 +429,7 @@ msgstr "Anciens membres"
msgid "Back to list"
msgstr "Retour à la liste"
#: club/templates/club/club_detail.jinja:10 core/templates/core/file.jinja:49
#: club/templates/club/club_detail.jinja:10 core/templates/core/file.jinja:41
#: core/templates/core/page.jinja:34
msgid "Prop"
msgstr "Propriétés"
@ -435,7 +444,7 @@ msgstr "Éditer le club"
#: club/templates/club/club_edit.jinja:8
#: club/templates/club/club_edit_prop.jinja:8
#: core/templates/core/create.jinja:8 core/templates/core/edit.jinja:8
#: core/templates/core/create.jinja:8 core/templates/core/edit.jinja:12
#: core/templates/core/file_edit.jinja:8 core/templates/core/page_prop.jinja:8
#: core/templates/core/pagerev_edit.jinja:24
#: counter/templates/counter/counter_edit.jinja:8
@ -463,7 +472,8 @@ msgstr "Il n'y a pas de club dans ce site web."
msgid "Club members"
msgstr "Membres du club"
#: club/templates/club/club_members.jinja:13 launderette/views.py:146
#: club/templates/club/club_members.jinja:13
#: core/templates/core/file_detail.jinja:19 launderette/views.py:146
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -476,25 +486,30 @@ msgstr "Outils club"
msgid "Counters:"
msgstr "Comptoirs : "
#: core/models.py:23
#: core/models.py:24
msgid "meta group status"
msgstr "status du meta-groupe"
#: core/models.py:25
#: core/models.py:26
msgid "Whether a group is a meta group or not"
msgstr "Si un groupe est un meta-groupe ou pas"
#: core/models.py:60
#: core/models.py:54
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid promo (between 0 and %(end)s)"
msgstr "%(value)s n'est pas une promo valide (doit être entre 0 et %(end)s)"
#: core/models.py:70
msgid "username"
msgstr "nom d'utilisateur"
#: core/models.py:63
#: core/models.py:73
msgid "Required. 254 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
"Requis. Pas plus de 254 caractères. Uniquement des lettres, numéros, et @/./"
"+/-/_"
#: core/models.py:67
#: core/models.py:77
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers and @/./"
"+/-/_ characters."
@ -502,39 +517,43 @@ msgstr ""
"Entrez un nom d'utilisateur correct. Uniquement des lettres, numéros, et @/./"
"+/-/_"
#: core/models.py:72
#: core/models.py:82
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Un utilisateur de ce nom existe déjà"
#: core/models.py:75
#: core/models.py:85
msgid "first name"
msgstr "Prénom"
#: core/models.py:76
#: core/models.py:86
msgid "last name"
msgstr "Nom"
#: core/models.py:77
#: core/models.py:87
msgid "email address"
msgstr "adresse email"
#: core/models.py:78
#: core/models.py:88
msgid "date of birth"
msgstr "date de naissance"
#: core/models.py:81
#: core/models.py:89
msgid "nick name"
msgstr "surnom"
#: core/models.py:91
msgid "staff status"
msgstr "status \"staff\""
#: core/models.py:83
#: core/models.py:93
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "Est-ce que l'utilisateur peut se logger à la partie admin du site."
#: core/models.py:86
#: core/models.py:96
msgid "active"
msgstr "actif"
#: core/models.py:89
#: core/models.py:99
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@ -542,121 +561,293 @@ msgstr ""
"Est-ce que l'utilisateur doit être traité comme actif. Déselectionnez au "
"lieu de supprimer les comptes."
#: core/models.py:93
#: core/models.py:103
msgid "date joined"
msgstr "date d'inscription"
#: core/models.py:95
#: core/models.py:105
msgid "superuser"
msgstr "super-utilisateur"
#: core/models.py:98
#: core/models.py:108
msgid "Designates whether this user is a superuser. "
msgstr "Est-ce que l'utilisateur est super-utilisateur."
#: core/models.py:280
#: core/models.py:113
msgid "profile"
msgstr "profil"
#: core/models.py:114
msgid "avatar"
msgstr "avatar"
#: core/models.py:115
msgid "scrub"
msgstr "blouse"
#: core/models.py:116
msgid "sex"
msgstr "sexe"
#: core/models.py:116
msgid "Man"
msgstr "Homme"
#: core/models.py:116
msgid "Woman"
msgstr "Femme"
#: core/models.py:117
msgid "tshirt size"
msgstr "taille de tshirt"
#: core/models.py:118
msgid "-"
msgstr "-"
#: core/models.py:119
msgid "XS"
msgstr "XS"
#: core/models.py:120
msgid "S"
msgstr "S"
#: core/models.py:121
msgid "M"
msgstr "M"
#: core/models.py:122
msgid "L"
msgstr "L"
#: core/models.py:123
msgid "XL"
msgstr "XL"
#: core/models.py:124
msgid "XXL"
msgstr "XXL"
#: core/models.py:125
msgid "XXXL"
msgstr "XXXL"
#: core/models.py:128
msgid "Student"
msgstr "Étudiant"
#: core/models.py:129
msgid "Administrative agent"
msgstr "Personnel administratif"
#: core/models.py:130
msgid "Teacher"
msgstr "Enseignant"
#: core/models.py:131
msgid "Agent"
msgstr "Personnel"
#: core/models.py:132
msgid "Doctor"
msgstr "Doctorant"
#: core/models.py:133
msgid "Former student"
msgstr "Ancien étudiant"
#: core/models.py:134
msgid "Service"
msgstr "Service"
#: core/models.py:136
msgid "department"
msgstr "département"
#: core/models.py:137
msgid "TC"
msgstr "TC"
#: core/models.py:138
msgid "IMSI"
msgstr "IMSI"
#: core/models.py:139
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: core/models.py:140
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#: core/models.py:141
msgid "GI"
msgstr "GI"
#: core/models.py:142
msgid "E"
msgstr "E"
#: core/models.py:143
msgid "EE"
msgstr "EE"
#: core/models.py:144
msgid "GESC"
msgstr "GESC"
#: core/models.py:145
msgid "GMC"
msgstr "GMC"
#: core/models.py:146
msgid "MC"
msgstr "MC"
#: core/models.py:147
msgid "EDIM"
msgstr "EDIM"
#: core/models.py:148
msgid "Humanities"
msgstr "Humanités"
#: core/models.py:149
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: core/models.py:151
msgid "dpt option"
msgstr "Filière"
#: core/models.py:152
msgid "semester"
msgstr "semestre"
#: core/models.py:153
msgid "quote"
msgstr "citation"
#: core/models.py:154
msgid "school"
msgstr "école"
#: core/models.py:155
msgid "promo"
msgstr "promo"
#: core/models.py:156
msgid "forum signature"
msgstr "signature du forum"
#: core/models.py:240
msgid "A user with that username already exists"
msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà"
#: core/models.py:367
msgid "Visitor"
msgstr "Visiteur"
#: core/models.py:285
#: core/models.py:372
msgid "define if we show a users stats"
msgstr "Definit si l'on montre les statistiques de l'utilisateur"
#: core/models.py:287
#: core/models.py:374
msgid "Show your account statistics to others"
msgstr "Montrez vos statistiques de compte aux autres"
#: core/models.py:294
#: core/models.py:381
msgid "file name"
msgstr "nom du fichier"
#: core/models.py:295 core/models.py:409
#: core/models.py:382 core/models.py:515
msgid "parent"
msgstr "parent"
#: core/models.py:296 core/models.py:305
#: core/models.py:383 core/models.py:393
msgid "file"
msgstr "fichier"
#: core/models.py:297
#: core/models.py:384
msgid "owner"
msgstr "propriétaire"
#: core/models.py:298 core/models.py:415
#: core/models.py:385 core/models.py:521
msgid "edit group"
msgstr "groupe d'édition"
#: core/models.py:299 core/models.py:416
#: core/models.py:386 core/models.py:522
msgid "view group"
msgstr "groupe de vue"
#: core/models.py:300
#: core/models.py:387
msgid "is folder"
msgstr "est un dossier"
#: core/models.py:301
#: core/models.py:388
msgid "mime type"
msgstr "type mime"
#: core/models.py:302
#: core/models.py:389
msgid "size"
msgstr "taille"
#: core/models.py:316
#: core/models.py:419
msgid "Character '/' not authorized in name"
msgstr "Le caractère '/' n'est pas autorisé dans les noms de fichier"
#: core/models.py:319 core/models.py:324
#: core/models.py:422 core/models.py:427
msgid "Loop in folder tree"
msgstr "Boucle dans l'arborescence des dossiers"
#: core/models.py:328
#: core/models.py:431
msgid "You can not make a file be a children of a non folder file"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas mettre un fichier enfant de quelque chose qui n'est pas "
"un dossier"
#: core/models.py:332
#: core/models.py:435
msgid "Duplicate file"
msgstr "Un fichier de ce nom existe déjà"
#: core/models.py:342
#: core/models.py:445
msgid "You must provide a file"
msgstr "Vous devez fournir un fichier"
#: core/models.py:367
#: core/models.py:470
msgid "Folder: "
msgstr "Dossier : "
#: core/models.py:369
#: core/models.py:472
msgid "File: "
msgstr "Fichier : "
#: core/models.py:408 core/models.py:412
#: core/models.py:514 core/models.py:518
msgid "page name"
msgstr "nom de la page"
#: core/models.py:413
#: core/models.py:519
msgid "owner group"
msgstr "groupe propriétaire"
#: core/models.py:444
#: core/models.py:550
msgid "Duplicate page"
msgstr "Une page de ce nom existe déjà"
#: core/models.py:450
#: core/models.py:556
msgid "Loop in page tree"
msgstr "Boucle dans l'arborescence des pages"
#: core/models.py:557
#: core/models.py:663
msgid "revision"
msgstr "révision"
#: core/models.py:558
#: core/models.py:664
msgid "page title"
msgstr "titre de la page"
#: core/models.py:559
#: core/models.py:665
msgid "page content"
msgstr "contenu de la page"
@ -672,48 +863,48 @@ msgstr "404. Non trouvé"
msgid "Welcome!"
msgstr "Bienvenue!"
#: core/templates/core/base.jinja:17
#: core/templates/core/base.jinja:18
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: core/templates/core/base.jinja:20 core/templates/core/login.jinja:4
#: core/templates/core/base.jinja:21 core/templates/core/login.jinja:4
#: core/templates/core/password_reset_complete.jinja:5
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: core/templates/core/base.jinja:21 core/templates/core/register.jinja:18
#: core/templates/core/base.jinja:22 core/templates/core/register.jinja:18
msgid "Register"
msgstr "S'enregister"
#: core/templates/core/base.jinja:24
#: core/templates/core/base.jinja:25
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#: core/templates/core/base.jinja:25
#: core/templates/core/base.jinja:26
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: core/templates/core/base.jinja:31
#: core/templates/core/base.jinja:36
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: core/templates/core/base.jinja:32
#: core/templates/core/base.jinja:37
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: core/templates/core/base.jinja:33
#: core/templates/core/base.jinja:38
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: core/templates/core/base.jinja:34
#: core/templates/core/base.jinja:39
msgid "Clubs"
msgstr "Clubs"
#: core/templates/core/base.jinja:35
#: core/templates/core/base.jinja:40
msgid "Services"
msgstr "Services"
#: core/templates/core/base.jinja:49
#: core/templates/core/base.jinja:55
msgid "Site made by good people"
msgstr "Site réalisé par des gens biens"
@ -723,24 +914,29 @@ msgid "Create %(name)s"
msgstr "Créer %(name)s"
#: core/templates/core/delete_confirm.jinja:4
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja:4
msgid "Delete confirmation"
msgstr "Confirmation de suppression"
#: core/templates/core/delete_confirm.jinja:6
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja:6
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%(obj)s\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%(obj)s\" ?"
#: core/templates/core/delete_confirm.jinja:7
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja:7
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmation"
#: core/templates/core/delete_confirm.jinja:8
#: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja:8
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:71
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: core/templates/core/edit.jinja:4 core/templates/core/file_edit.jinja:4
#: core/templates/core/edit.jinja:4 core/templates/core/edit.jinja.py:8
#: core/templates/core/file_edit.jinja:4
#, python-format
msgid "Edit %(obj)s"
msgstr "Éditer %(obj)s"
@ -757,35 +953,39 @@ msgstr "Nouveau fichier"
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
#: core/templates/core/file.jinja:20 core/views/files.py:103
#: core/templates/core/file.jinja:20 core/views/files.py:42
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: core/templates/core/file_detail.jinja:15
#: core/templates/core/file.jinja:32
msgid "My files"
msgstr "Mes fichiers"
#: core/templates/core/file_detail.jinja:13
msgid "Owner: "
msgstr "Propriétaire : "
#: core/templates/core/file_detail.jinja:20
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"
#: core/templates/core/file_detail.jinja:34
msgid "Real name: "
msgstr "Nom réel : "
#: core/templates/core/file_detail.jinja:35
msgid "Date: "
msgstr "Date : "
#: core/templates/core/file_detail.jinja:37
msgid "Type: "
msgstr "Type : "
#: core/templates/core/file_detail.jinja:36
#: core/templates/core/file_detail.jinja:38
msgid "Size: "
msgstr "Taille : "
#: core/templates/core/file_detail.jinja:36
#: core/templates/core/file_detail.jinja:38
msgid "bytes"
msgstr "octets"
#: core/templates/core/file_detail.jinja:37
#: core/templates/core/file_detail.jinja:40
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
@ -797,7 +997,8 @@ msgstr "Il n'y a pas de fichier sur ce site web."
msgid "Edit group"
msgstr "Éditer le groupe"
#: core/templates/core/group_edit.jinja:9 core/templates/core/user_edit.jinja:8
#: core/templates/core/group_edit.jinja:9
#: core/templates/core/user_edit.jinja:20
#: core/templates/core/user_group.jinja:8
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
@ -833,12 +1034,12 @@ msgstr ""
msgid "Please login to see this page."
msgstr "Merci de vous identifier pour voir cette page."
#: core/templates/core/login.jinja:26
#: core/templates/core/login.jinja:28
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:48
msgid "login"
msgstr "login"
#: core/templates/core/login.jinja:30
#: core/templates/core/login.jinja:32
msgid "Lost password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"
@ -1041,24 +1242,29 @@ msgstr "Groupes"
msgid "%(user_name)s's profile"
msgstr "Profil de %(user_name)s"
#: core/templates/core/user_detail.jinja:8
msgid "User Profile"
msgstr "Profil de l'utilisateur"
#: core/templates/core/user_detail.jinja:12
#: core/templates/core/user_edit.jinja:11
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: core/templates/core/user_detail.jinja:13
#: core/templates/core/user_detail.jinja:17
msgid "Born: "
msgstr "Né le : "
#: core/templates/core/user_detail.jinja:20
msgid "Option: "
msgstr "Filière : "
#: core/templates/core/user_detail.jinja:29
#, python-format
msgid "User is subscriber until %(subscription_end)s"
msgstr "L'utilisateur est cotisant jusqu'au %(subscription_end)s"
#: core/templates/core/user_detail.jinja:22
#: core/templates/core/user_detail.jinja:31
msgid "User is not subscribed. "
msgstr "L'utilisateur n'est pas cotisant."
#: core/templates/core/user_detail.jinja:23
#: core/templates/core/user_detail.jinja:32
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:4
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:8
msgid "New subscription"
@ -1068,7 +1274,35 @@ msgstr "Nouvelle cotisation"
msgid "Edit user profile"
msgstr "Éditer le profil de l'utilisateur"
#: core/templates/core/user_edit.jinja:11
#: core/templates/core/user_edit.jinja:10
msgid "Current profile: "
msgstr "Profil actuel : "
#: core/templates/core/user_edit.jinja:13
msgid "Current avatar: "
msgstr "Avatar actuel : "
#: core/templates/core/user_edit.jinja:14
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: core/templates/core/user_edit.jinja:16
msgid "Current scrub: "
msgstr "Blouse actuelle : "
#: core/templates/core/user_edit.jinja:17
msgid "Scrub"
msgstr "Blouse"
#: core/templates/core/user_edit.jinja:21
msgid "Username: "
msgstr "Nom d'utilisateur : "
#: core/templates/core/user_edit.jinja:23
msgid "Account number: "
msgstr "Numero de compte : "
#: core/templates/core/user_edit.jinja:26
msgid "Change my password"
msgstr "Changer mon mot de passe"
@ -1134,15 +1368,44 @@ msgstr "Comptabilité générale"
msgid "Club account: "
msgstr "Compte club : "
#: core/views/files.py:134
#: core/views/files.py:41
msgid "Add a new folder"
msgstr "Ajouter un nouveau dossier"
#: core/views/files.py:52
#, python-format
msgid "Error creating folder %(folder_name)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur de création du dossier %(folder_name)s : %(msg)s"
#: core/views/files.py:62 core/views/forms.py:130
#, python-format
msgid "Error uploading file %(file_name)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur d'envoie du fichier %(file_name)s : %(msg)s"
#: core/views/forms.py:58 core/views/forms.py:61
#: core/views/forms.py:46 core/views/forms.py:49
msgid "Choose file"
msgstr "Choisir un fichier"
#: core/views/forms.py:88
msgid ""
"Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized (e."
"g. by the barmen)"
msgstr ""
"Photo de profil: vous devez être visible sur la photo afin d'être reconnu "
"(par exemple par les barmen)"
#: core/views/forms.py:89
msgid "Avatar: used on the forum"
msgstr "Avatar : utilisé sur le forum"
#: core/views/forms.py:90
msgid "Scrub: let other know how your scrub looks like!"
msgstr "Blouse : montrez aux autres à quoi ressemble votre blouse !"
#: core/views/forms.py:120
msgid "Bad image format, only jpeg, png, and gif are accepted"
msgstr "Mauvais format d'image, seuls les jpeg, png, et gif sont acceptés"
#: counter/models.py:24
msgid "account id"
msgstr "numéro de compte"
@ -1379,7 +1642,7 @@ msgstr "ANN"
msgid "You have not enough money to buy all the basket"
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"
#: eboutic/models.py:47 sith/settings.py:254 sith/settings_sample.py:254
#: eboutic/models.py:47 sith/settings.py:257 sith/settings_sample.py:257
msgid "Credit card"
msgstr "Carte banquaire"
@ -1520,12 +1783,12 @@ msgid "Washing and drying"
msgstr "Lavage et séchage"
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:26
#: sith/settings.py:342 sith/settings_sample.py:342
#: sith/settings.py:345 sith/settings_sample.py:345
msgid "Washing"
msgstr "Lavage"
#: launderette/templates/launderette/launderette_book.jinja:30
#: sith/settings.py:342 sith/settings_sample.py:342
#: sith/settings.py:345 sith/settings_sample.py:345
msgid "Drying"
msgstr "Séchage"
@ -1580,83 +1843,83 @@ msgstr "L'utilisateur n'a pas réservé de créneau"
msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé"
#: sith/settings.py:251 sith/settings.py:258 sith/settings.py:276
#: sith/settings_sample.py:251 sith/settings_sample.py:258
#: sith/settings_sample.py:276
#: sith/settings.py:254 sith/settings.py:261 sith/settings.py:279
#: sith/settings_sample.py:254 sith/settings_sample.py:261
#: sith/settings_sample.py:279
msgid "Check"
msgstr "Chèque"
#: sith/settings.py:252 sith/settings.py:259 sith/settings.py:277
#: sith/settings_sample.py:252 sith/settings_sample.py:259
#: sith/settings_sample.py:277
#: sith/settings.py:255 sith/settings.py:262 sith/settings.py:280
#: sith/settings_sample.py:255 sith/settings_sample.py:262
#: sith/settings_sample.py:280
msgid "Cash"
msgstr "Espèces"
#: sith/settings.py:253 sith/settings_sample.py:253
#: sith/settings.py:256 sith/settings_sample.py:256
msgid "Transfert"
msgstr "Virement"
#: sith/settings.py:264 sith/settings_sample.py:264
#: sith/settings.py:267 sith/settings_sample.py:267
msgid "Belfort"
msgstr "Belfort"
#: sith/settings.py:265 sith/settings_sample.py:265
#: sith/settings.py:268 sith/settings_sample.py:268
msgid "Sevenans"
msgstr "Sevenans"
#: sith/settings.py:266 sith/settings_sample.py:266
#: sith/settings.py:269 sith/settings_sample.py:269
msgid "Montbéliard"
msgstr "Montbéliard"
#: sith/settings.py:290 sith/settings_sample.py:290
#: sith/settings.py:293 sith/settings_sample.py:293
msgid "One semester"
msgstr "Un semestre"
#: sith/settings.py:295 sith/settings_sample.py:295
#: sith/settings.py:298 sith/settings_sample.py:298
msgid "Two semesters"
msgstr "Deux semestres"
#: sith/settings.py:300 sith/settings_sample.py:300
#: sith/settings.py:303 sith/settings_sample.py:303
msgid "Common core cursus"
msgstr "Cursus tronc commun"
#: sith/settings.py:305 sith/settings_sample.py:305
#: sith/settings.py:308 sith/settings_sample.py:308
msgid "Branch cursus"
msgstr "Cursus branche"
#: sith/settings.py:313 sith/settings_sample.py:313
#: sith/settings.py:316 sith/settings_sample.py:316
msgid "President"
msgstr "Président"
#: sith/settings.py:314 sith/settings_sample.py:314
#: sith/settings.py:317 sith/settings_sample.py:317
msgid "Vice-President"
msgstr "Vice-Président"
#: sith/settings.py:315 sith/settings_sample.py:315
#: sith/settings.py:318 sith/settings_sample.py:318
msgid "Treasurer"
msgstr "Trésorier"
#: sith/settings.py:316 sith/settings_sample.py:316
#: sith/settings.py:319 sith/settings_sample.py:319
msgid "Communication supervisor"
msgstr "Responsable com"
#: sith/settings.py:317 sith/settings_sample.py:317
#: sith/settings.py:320 sith/settings_sample.py:320
msgid "Secretary"
msgstr "Secrétaire"
#: sith/settings.py:318 sith/settings_sample.py:318
#: sith/settings.py:321 sith/settings_sample.py:321
msgid "IT supervisor"
msgstr "Responsable info"
#: sith/settings.py:319 sith/settings_sample.py:319
#: sith/settings.py:322 sith/settings_sample.py:322
msgid "Board member"
msgstr "Membre du bureau"
#: sith/settings.py:320 sith/settings_sample.py:320
#: sith/settings.py:323 sith/settings_sample.py:323
msgid "Active member"
msgstr "Membre actif"
#: sith/settings.py:321 sith/settings_sample.py:321
#: sith/settings.py:324 sith/settings_sample.py:324
msgid "Curious"
msgstr "Curieux"
@ -1696,3 +1959,6 @@ msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà"
msgid "You must either choose an existing user or create a new one properly"
msgstr ""
"Vous devez soit choisir un utilisateur existant, ou en créer un proprement."
#~ msgid "User Profile"
#~ msgstr "Profil de l'utilisateur"