mirror of
https://github.com/ae-utbm/sith.git
synced 2025-07-10 20:09:25 +00:00
Use django messages for billing info ux
This commit is contained in:
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-08 16:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-13 00:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
|
||||
"Last-Translator: Maréchal <thomas.girod@utbm.fr\n"
|
||||
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
|
||||
@ -3770,6 +3770,15 @@ msgstr "panier"
|
||||
msgid "invoice"
|
||||
msgstr "facture"
|
||||
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_billing_info.jinja
|
||||
msgid "Billing information"
|
||||
msgstr "Informations de facturation"
|
||||
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_billing_info.jinja
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
|
||||
msgid "Current account amount: "
|
||||
@ -3784,11 +3793,6 @@ msgstr "Valeur du panier : "
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Vider"
|
||||
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not filled in your date of birth. As a result, you may not have "
|
||||
@ -3837,29 +3841,6 @@ msgstr "État du panier"
|
||||
msgid "Remaining account amount: "
|
||||
msgstr "Solde restant : "
|
||||
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
|
||||
msgid "Billing information"
|
||||
msgstr "Informations de facturation"
|
||||
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must fill your billing infos if you want to pay with your credit card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez renseigner vos coordonnées de facturation si vous voulez payer "
|
||||
"par carte bancaire"
|
||||
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Crédit Agricole changed its policy related to the billing information "
|
||||
"that must be provided in order to pay with a credit card. If you want to pay "
|
||||
"with your credit card, you must add a phone number to the data you already "
|
||||
"provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le Crédit Agricole a changé sa politique relative aux informations à "
|
||||
"fournir pour effectuer un paiement par carte bancaire. De ce fait, si vous "
|
||||
"souhaitez payer par carte, vous devez rajouter un numéro de téléphone aux "
|
||||
"données que vous aviez déjà fourni."
|
||||
|
||||
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja
|
||||
msgid "Pay with credit card"
|
||||
msgstr "Payer avec une carte bancaire"
|
||||
@ -3893,6 +3874,29 @@ msgstr "Le paiement a échoué"
|
||||
msgid "Return to eboutic"
|
||||
msgstr "Retourner à l'eboutic"
|
||||
|
||||
#: eboutic/views.py
|
||||
msgid "Billing info registration success"
|
||||
msgstr "Informations de facturation enregistrées"
|
||||
|
||||
#: eboutic/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must fill your billing infos if you want to pay with your credit card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez renseigner vos coordonnées de facturation si vous voulez payer "
|
||||
"par carte bancaire"
|
||||
|
||||
#: eboutic/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Crédit Agricole changed its policy related to the billing information "
|
||||
"that must be provided in order to pay with a credit card. If you want to pay "
|
||||
"with your credit card, you must add a phone number to the data you already "
|
||||
"provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le Crédit Agricole a changé sa politique relative aux informations à "
|
||||
"fournir pour effectuer un paiement par carte bancaire. De ce fait, si vous "
|
||||
"souhaitez payer par carte, vous devez rajouter un numéro de téléphone aux "
|
||||
"données que vous aviez déjà fourni."
|
||||
|
||||
#: election/models.py
|
||||
msgid "start candidature"
|
||||
msgstr "début des candidatures"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 23:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-13 00:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sli <antoine@bartuccio.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
|
||||
@ -247,18 +247,6 @@ msgstr "Types de produits réordonnés !"
|
||||
msgid "Product type reorganisation failed with status code : %d"
|
||||
msgstr "La réorganisation des types de produit a échoué avec le code : %d"
|
||||
|
||||
#: eboutic/static/bundled/eboutic/makecommand-index.ts
|
||||
msgid "Incorrect value"
|
||||
msgstr "Valeur incorrecte"
|
||||
|
||||
#: eboutic/static/bundled/eboutic/makecommand-index.ts
|
||||
msgid "Billing info registration success"
|
||||
msgstr "Informations de facturation enregistrées"
|
||||
|
||||
#: eboutic/static/bundled/eboutic/makecommand-index.ts
|
||||
msgid "Billing info registration failure"
|
||||
msgstr "Echec de l'enregistrement des informations de facturation."
|
||||
|
||||
#: sas/static/bundled/sas/pictures-download-index.ts
|
||||
msgid "pictures.%(extension)s"
|
||||
msgstr "photos.%(extension)s"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user