add translations

This commit is contained in:
imperosol
2026-06-01 12:39:54 +02:00
parent 0f518244ff
commit 33b3965f82
+48 -19
View File
@@ -141,8 +141,7 @@ msgstr "vous devez spécifier au moins un utilisateur ou une adresse email"
msgid "Begin date" msgid "Begin date"
msgstr "Date de début" msgstr "Date de début"
#: club/forms.py com/forms.py counter/forms.py election/forms.py #: club/forms.py com/forms.py counter/forms.py subscription/forms.py
#: subscription/forms.py
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "Date de fin" msgstr "Date de fin"
@@ -261,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Si ce rôle est inactif, il ne pourra pas être attribué aux gens qui " "Si ce rôle est inactif, il ne pourra pas être attribué aux gens qui "
"rejoignent le club." "rejoignent le club."
#: club/models.py #: club/models.py election/models.py
msgid "club role" msgid "club role"
msgstr "rôle de club" msgstr "rôle de club"
@@ -592,6 +591,7 @@ msgstr ""
#: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja #: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja
#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja #: counter/templates/counter/invoices_call.jinja
#: counter/templates/counter/product_form.jinja #: counter/templates/counter/product_form.jinja
#: election/templates/election/role_form.jinja
#: forum/templates/forum/reply.jinja #: forum/templates/forum/reply.jinja
#: subscription/templates/subscription/fragments/creation_form_existing_user.jinja #: subscription/templates/subscription/fragments/creation_form_existing_user.jinja
#: subscription/templates/subscription/fragments/creation_form_new_user.jinja #: subscription/templates/subscription/fragments/creation_form_new_user.jinja
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Prix d'achat"
msgid "Format: 16:9 | Resolution: 1920x1080" msgid "Format: 16:9 | Resolution: 1920x1080"
msgstr "Format : 16:9 | Résolution : 1920x1080" msgstr "Format : 16:9 | Résolution : 1920x1080"
#: com/forms.py election/forms.py subscription/forms.py #: com/forms.py subscription/forms.py
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Date de début" msgstr "Date de début"
@@ -3779,15 +3779,6 @@ msgstr "Confirmer (FIN)"
msgid "Cancel (ANN)" msgid "Cancel (ANN)"
msgstr "Annuler (ANN)" msgstr "Annuler (ANN)"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja
#: counter/templates/counter/fragments/create_refill.jinja
#: counter/templates/counter/fragments/create_student_card.jinja
#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja
#: sas/templates/sas/picture.jinja
#: subscription/templates/subscription/stats.jinja
msgid "Go"
msgstr "Valider"
#: counter/templates/counter/counter_click.jinja #: counter/templates/counter/counter_click.jinja
#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja #: eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja
msgid "Basket: " msgid "Basket: "
@@ -3944,6 +3935,14 @@ msgstr ""
msgid "New formula" msgid "New formula"
msgstr "Nouvelle formule" msgstr "Nouvelle formule"
#: counter/templates/counter/fragments/create_refill.jinja
#: counter/templates/counter/fragments/create_student_card.jinja
#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja
#: sas/templates/sas/picture.jinja
#: subscription/templates/subscription/stats.jinja
msgid "Go"
msgstr "Valider"
#: counter/templates/counter/fragments/create_student_card.jinja #: counter/templates/counter/fragments/create_student_card.jinja
msgid "No student card registered." msgid "No student card registered."
msgstr "Aucune carte étudiante enregistrée." msgstr "Aucune carte étudiante enregistrée."
@@ -4552,13 +4551,13 @@ msgstr "Vote blanc"
msgid "This role already exists for this election" msgid "This role already exists for this election"
msgstr "Ce rôle existe déjà pour cette élection" msgstr "Ce rôle existe déjà pour cette élection"
#: election/forms.py #: election/models.py
msgid "Start candidature" msgid "clubs"
msgstr "Début des candidatures" msgstr "clubs"
#: election/forms.py #: election/models.py
msgid "End candidature" msgid "The club(s) this election is held for."
msgstr "Fin des candidatures" msgstr "Le(s) club(s) pour lequel cette élection est tenue."
#: election/models.py #: election/models.py
msgid "start candidature" msgid "start candidature"
@@ -4596,6 +4595,14 @@ msgstr "élection"
msgid "max choice" msgid "max choice"
msgstr "nombre de choix maxi" msgstr "nombre de choix maxi"
#: election/models.py
msgid ""
"A club role. Filling this will allow automatic completion of title and "
"description, and automatic assignation after the elections."
msgstr ""
"Un rôle de club. Remplir ce champ permet l'autocomplétion du titre et de la "
"description, et l'attribution automatique des rôles après les élections."
#: election/models.py #: election/models.py
msgid "election list" msgid "election list"
msgstr "liste électorale" msgstr "liste électorale"
@@ -4682,6 +4689,10 @@ msgstr "Liste des élections"
msgid "Current elections" msgid "Current elections"
msgstr "Élections actuelles" msgstr "Élections actuelles"
#: election/templates/election/election_list.jinja
msgid "New election"
msgstr "Nouvelle élection"
#: election/templates/election/election_list.jinja #: election/templates/election/election_list.jinja
msgid "Applications open from" msgid "Applications open from"
msgstr "Candidatures ouvertes à partir du" msgstr "Candidatures ouvertes à partir du"
@@ -4694,6 +4705,24 @@ msgstr "au"
msgid "Polls open from" msgid "Polls open from"
msgstr "Votes ouverts du" msgstr "Votes ouverts du"
#: election/templates/election/role_form.jinja
msgid "Election role"
msgstr "Rôle d'élection"
#: election/templates/election/role_form.jinja
#, python-format
msgid "Create role for election \"%(election)s\""
msgstr "Création d'un rôle pour l'élection « %(election)s »"
#: election/templates/election/role_form.jinja
#, python-format
msgid "Edit role for election \"%(election)s\""
msgstr "Modification d'un rôle pour l'élection « %(election)s »"
#: election/templates/election/role_form.jinja
msgid "autofill form"
msgstr "compléter le formulaire"
#: election/views.py #: election/views.py
msgid "Form is invalid" msgid "Form is invalid"
msgstr "Formulaire invalide" msgstr "Formulaire invalide"