Translation and explicit string

This commit is contained in:
Skia 2016-09-26 11:31:45 +02:00
parent a4ad7f0e85
commit 303db0bc7d
3 changed files with 105 additions and 98 deletions

View File

@ -104,7 +104,7 @@ class CounterMain(DetailView, CheckTokenMixin, ProcessFormView, FormMixin):
kwargs['form'] = self.get_form() kwargs['form'] = self.get_form()
kwargs['form'].cleaned_data = {} # same as above kwargs['form'].cleaned_data = {} # same as above
if "bad_location" in self.request.GET: if "bad_location" in self.request.GET:
kwargs['form'].add_error(None, _("Bad location")) kwargs['form'].add_error(None, _("Bad location, someone is already logged in somewhere else"))
if self.object.type == 'BAR': if self.object.type == 'BAR':
kwargs['barmen'] = self.object.get_barmen_list() kwargs['barmen'] = self.object.get_barmen_list()
elif self.request.user.is_authenticated(): elif self.request.user.is_authenticated():

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 11:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-26 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n"
"Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n" "Last-Translator: Skia <skia@libskia.so>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n" "Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Compte club"
msgid "%(club_account)s on %(bank_account)s" msgid "%(club_account)s on %(bank_account)s"
msgstr "%(club_account)s sur %(bank_account)s" msgstr "%(club_account)s sur %(bank_account)s"
#: accounting/models.py:130 club/models.py:146 counter/models.py:331 #: accounting/models.py:130 club/models.py:146 counter/models.py:336
#: launderette/models.py:122 #: launderette/models.py:122
msgid "start date" msgid "start date"
msgstr "date de début" msgstr "date de début"
#: accounting/models.py:131 club/models.py:147 counter/models.py:332 #: accounting/models.py:131 club/models.py:147 counter/models.py:337
msgid "end date" msgid "end date"
msgstr "date de fin" msgstr "date de fin"
@ -103,7 +103,7 @@ msgid "club account"
msgstr "compte club" msgstr "compte club"
#: accounting/models.py:135 accounting/models.py:178 counter/models.py:25 #: accounting/models.py:135 accounting/models.py:178 counter/models.py:25
#: counter/models.py:219 #: counter/models.py:224
msgid "amount" msgid "amount"
msgstr "montant" msgstr "montant"
@ -123,17 +123,17 @@ msgstr "numéro"
msgid "journal" msgid "journal"
msgstr "classeur" msgstr "classeur"
#: accounting/models.py:179 core/models.py:461 core/models.py:739 #: accounting/models.py:179 core/models.py:471 core/models.py:749
#: counter/models.py:222 counter/models.py:265 counter/models.py:348 #: counter/models.py:227 counter/models.py:270 counter/models.py:353
#: eboutic/models.py:15 eboutic/models.py:48 #: eboutic/models.py:15 eboutic/models.py:48
msgid "date" msgid "date"
msgstr "date" msgstr "date"
#: accounting/models.py:180 counter/models.py:349 #: accounting/models.py:180 counter/models.py:354
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "commentaire" msgstr "commentaire"
#: accounting/models.py:181 counter/models.py:223 counter/models.py:266 #: accounting/models.py:181 counter/models.py:228 counter/models.py:271
#: subscription/models.py:57 #: subscription/models.py:57
msgid "payment method" msgid "payment method"
msgstr "méthode de paiement" msgstr "méthode de paiement"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "code"
msgid "An accounting type code contains only numbers" msgid "An accounting type code contains only numbers"
msgstr "Un code comptable ne contient que des numéros" msgstr "Un code comptable ne contient que des numéros"
#: accounting/models.py:282 accounting/models.py:308 counter/models.py:257 #: accounting/models.py:282 accounting/models.py:308 counter/models.py:262
msgid "label" msgid "label"
msgstr "intitulé" msgstr "intitulé"
@ -297,8 +297,10 @@ msgstr "Compte en banque : "
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:15 #: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:15
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:16 #: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:16
#: club/templates/club/club_sellings.jinja:40
#: core/templates/core/file_detail.jinja:43 #: core/templates/core/file_detail.jinja:43
#: core/templates/core/group_list.jinja:13 #: core/templates/core/group_list.jinja:13
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:67
#: core/templates/core/user_edit.jinja:18 #: core/templates/core/user_edit.jinja:18
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:16 #: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:16
#: launderette/views.py:146 #: launderette/views.py:146
@ -476,7 +478,7 @@ msgid "Done"
msgstr "Effectué" msgstr "Effectué"
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:34 #: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:34
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:32 counter/views.py:621 #: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:32 counter/views.py:646
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commentaire" msgstr "Commentaire"
@ -545,7 +547,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas faire de boucles dans les clubs"
msgid "A club with that unix_name already exists" msgid "A club with that unix_name already exists"
msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà." msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà."
#: club/models.py:144 counter/models.py:329 counter/models.py:346 #: club/models.py:144 counter/models.py:334 counter/models.py:351
#: eboutic/models.py:14 eboutic/models.py:47 launderette/models.py:89 #: eboutic/models.py:14 eboutic/models.py:47 launderette/models.py:89
#: launderette/models.py:126 #: launderette/models.py:126
msgid "user" msgid "user"
@ -1015,120 +1017,120 @@ msgstr "adresse des parents"
msgid "is subscriber viewable" msgid "is subscriber viewable"
msgstr "profil visible par les cotisants" msgstr "profil visible par les cotisants"
#: core/models.py:275 #: core/models.py:285
msgid "A user with that username already exists" msgid "A user with that username already exists"
msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà" msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà"
#: core/models.py:396 core/templates/core/macros.jinja:17 #: core/models.py:406 core/templates/core/macros.jinja:17
#: core/templates/core/user_detail.jinja:14 #: core/templates/core/user_detail.jinja:14
#: core/templates/core/user_detail.jinja:16 #: core/templates/core/user_detail.jinja:16
#: core/templates/core/user_edit.jinja:16 #: core/templates/core/user_edit.jinja:16
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: core/models.py:438 #: core/models.py:448
msgid "Visitor" msgid "Visitor"
msgstr "Visiteur" msgstr "Visiteur"
#: core/models.py:443 #: core/models.py:453
msgid "define if we show a users stats" msgid "define if we show a users stats"
msgstr "Definit si l'on montre les statistiques de l'utilisateur" msgstr "Definit si l'on montre les statistiques de l'utilisateur"
#: core/models.py:445 #: core/models.py:455
msgid "Show your account statistics to others" msgid "Show your account statistics to others"
msgstr "Montrez vos statistiques de compte aux autres" msgstr "Montrez vos statistiques de compte aux autres"
#: core/models.py:452 #: core/models.py:462
msgid "file name" msgid "file name"
msgstr "nom du fichier" msgstr "nom du fichier"
#: core/models.py:453 core/models.py:588 #: core/models.py:463 core/models.py:598
msgid "parent" msgid "parent"
msgstr "parent" msgstr "parent"
#: core/models.py:454 core/models.py:464 #: core/models.py:464 core/models.py:474
msgid "file" msgid "file"
msgstr "fichier" msgstr "fichier"
#: core/models.py:455 #: core/models.py:465
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "propriétaire" msgstr "propriétaire"
#: core/models.py:456 core/models.py:594 #: core/models.py:466 core/models.py:604
msgid "edit group" msgid "edit group"
msgstr "groupe d'édition" msgstr "groupe d'édition"
#: core/models.py:457 core/models.py:595 #: core/models.py:467 core/models.py:605
msgid "view group" msgid "view group"
msgstr "groupe de vue" msgstr "groupe de vue"
#: core/models.py:458 #: core/models.py:468
msgid "is folder" msgid "is folder"
msgstr "est un dossier" msgstr "est un dossier"
#: core/models.py:459 #: core/models.py:469
msgid "mime type" msgid "mime type"
msgstr "type mime" msgstr "type mime"
#: core/models.py:460 #: core/models.py:470
msgid "size" msgid "size"
msgstr "taille" msgstr "taille"
#: core/models.py:492 #: core/models.py:502
msgid "Character '/' not authorized in name" msgid "Character '/' not authorized in name"
msgstr "Le caractère '/' n'est pas autorisé dans les noms de fichier" msgstr "Le caractère '/' n'est pas autorisé dans les noms de fichier"
#: core/models.py:495 core/models.py:500 #: core/models.py:505 core/models.py:510
msgid "Loop in folder tree" msgid "Loop in folder tree"
msgstr "Boucle dans l'arborescence des dossiers" msgstr "Boucle dans l'arborescence des dossiers"
#: core/models.py:504 #: core/models.py:514
msgid "You can not make a file be a children of a non folder file" msgid "You can not make a file be a children of a non folder file"
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez pas mettre un fichier enfant de quelque chose qui n'est pas " "Vous ne pouvez pas mettre un fichier enfant de quelque chose qui n'est pas "
"un dossier" "un dossier"
#: core/models.py:508 #: core/models.py:518
msgid "Duplicate file" msgid "Duplicate file"
msgstr "Un fichier de ce nom existe déjà" msgstr "Un fichier de ce nom existe déjà"
#: core/models.py:518 #: core/models.py:528
msgid "You must provide a file" msgid "You must provide a file"
msgstr "Vous devez fournir un fichier" msgstr "Vous devez fournir un fichier"
#: core/models.py:543 #: core/models.py:553
msgid "Folder: " msgid "Folder: "
msgstr "Dossier : " msgstr "Dossier : "
#: core/models.py:545 #: core/models.py:555
msgid "File: " msgid "File: "
msgstr "Fichier : " msgstr "Fichier : "
#: core/models.py:587 core/models.py:591 #: core/models.py:597 core/models.py:601
msgid "page name" msgid "page name"
msgstr "nom de la page" msgstr "nom de la page"
#: core/models.py:592 #: core/models.py:602
msgid "owner group" msgid "owner group"
msgstr "groupe propriétaire" msgstr "groupe propriétaire"
#: core/models.py:623 #: core/models.py:633
msgid "Duplicate page" msgid "Duplicate page"
msgstr "Une page de ce nom existe déjà" msgstr "Une page de ce nom existe déjà"
#: core/models.py:629 #: core/models.py:639
msgid "Loop in page tree" msgid "Loop in page tree"
msgstr "Boucle dans l'arborescence des pages" msgstr "Boucle dans l'arborescence des pages"
#: core/models.py:736 #: core/models.py:746
msgid "revision" msgid "revision"
msgstr "révision" msgstr "révision"
#: core/models.py:737 #: core/models.py:747
msgid "page title" msgid "page title"
msgstr "titre de la page" msgstr "titre de la page"
#: core/models.py:738 #: core/models.py:748
msgid "page content" msgid "page content"
msgstr "contenu de la page" msgstr "contenu de la page"
@ -1190,7 +1192,7 @@ msgid "Services"
msgstr "Services" msgstr "Services"
#: core/templates/core/base.jinja:72 core/templates/core/file.jinja:20 #: core/templates/core/base.jinja:72 core/templates/core/file.jinja:20
#: core/views/files.py:42 #: core/views/files.py:47
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fichiers" msgstr "Fichiers"
@ -1340,7 +1342,7 @@ msgid "Please login to see this page."
msgstr "Merci de vous identifier pour voir cette page." msgstr "Merci de vous identifier pour voir cette page."
#: core/templates/core/login.jinja:28 #: core/templates/core/login.jinja:28
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:53 #: counter/templates/counter/counter_main.jinja:54
msgid "login" msgid "login"
msgstr "login" msgstr "login"
@ -1628,7 +1630,7 @@ msgstr "Profil de %(user_name)s"
msgid "Option: " msgid "Option: "
msgstr "Filière : " msgstr "Filière : "
#: core/templates/core/user_detail.jinja:58 #: core/templates/core/user_detail.jinja:59
#, python-format #, python-format
msgid "Subscribed until %(subscription_end)s" msgid "Subscribed until %(subscription_end)s"
msgstr "Cotisant jusqu'au %(subscription_end)s" msgstr "Cotisant jusqu'au %(subscription_end)s"
@ -1638,11 +1640,11 @@ msgstr "Cotisant jusqu'au %(subscription_end)s"
msgid "Account number: " msgid "Account number: "
msgstr "Numero de compte : " msgstr "Numero de compte : "
#: core/templates/core/user_detail.jinja:67 #: core/templates/core/user_detail.jinja:69
msgid "Not subscribed" msgid "Not subscribed"
msgstr "Non cotisant" msgstr "Non cotisant"
#: core/templates/core/user_detail.jinja:69 #: core/templates/core/user_detail.jinja:71
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:4 #: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:4
#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:8 #: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:8
msgid "New subscription" msgid "New subscription"
@ -1757,8 +1759,8 @@ msgstr "Fusionner deux utilisateurs"
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Cotisations" msgstr "Cotisations"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:23 counter/views.py:395 #: core/templates/core/user_tools.jinja:23 counter/views.py:420
#: counter/views.py:534 #: counter/views.py:559
msgid "Counters" msgid "Counters"
msgstr "Comptoirs" msgstr "Comptoirs"
@ -1779,7 +1781,7 @@ msgid "Product types management"
msgstr "Gestion des types de produit" msgstr "Gestion des types de produit"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:30 #: core/templates/core/user_tools.jinja:30
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:18 counter/views.py:415 #: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:18 counter/views.py:440
msgid "Cash register summaries" msgid "Cash register summaries"
msgstr "Relevés de caisse" msgstr "Relevés de caisse"
@ -1798,16 +1800,16 @@ msgstr "Comptabilité générale"
msgid "Club account: " msgid "Club account: "
msgstr "Compte club : " msgstr "Compte club : "
#: core/views/files.py:41 #: core/views/files.py:46
msgid "Add a new folder" msgid "Add a new folder"
msgstr "Ajouter un nouveau dossier" msgstr "Ajouter un nouveau dossier"
#: core/views/files.py:52 #: core/views/files.py:57
#, python-format #, python-format
msgid "Error creating folder %(folder_name)s: %(msg)s" msgid "Error creating folder %(folder_name)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur de création du dossier %(folder_name)s : %(msg)s" msgstr "Erreur de création du dossier %(folder_name)s : %(msg)s"
#: core/views/files.py:61 core/views/forms.py:181 core/views/forms.py:185 #: core/views/files.py:66 core/views/forms.py:181 core/views/forms.py:185
#, python-format #, python-format
msgid "Error uploading file %(file_name)s: %(msg)s" msgid "Error uploading file %(file_name)s: %(msg)s"
msgstr "Erreur d'envoie du fichier %(file_name)s : %(msg)s" msgstr "Erreur d'envoie du fichier %(file_name)s : %(msg)s"
@ -1953,73 +1955,73 @@ msgstr "vendeurs"
msgid "token" msgid "token"
msgstr "jeton" msgstr "jeton"
#: counter/models.py:132 counter/models.py:330 counter/models.py:347 #: counter/models.py:132 counter/models.py:335 counter/models.py:352
#: launderette/models.py:16 #: launderette/models.py:16
msgid "counter" msgid "counter"
msgstr "comptoir" msgstr "comptoir"
#: counter/models.py:225 #: counter/models.py:230
msgid "bank" msgid "bank"
msgstr "banque" msgstr "banque"
#: counter/models.py:227 counter/models.py:268 #: counter/models.py:232 counter/models.py:273
msgid "is validated" msgid "is validated"
msgstr "est validé" msgstr "est validé"
#: counter/models.py:230 #: counter/models.py:235
msgid "refilling" msgid "refilling"
msgstr "rechargement" msgstr "rechargement"
#: counter/models.py:261 eboutic/models.py:103 #: counter/models.py:266 eboutic/models.py:103
msgid "unit price" msgid "unit price"
msgstr "prix unitaire" msgstr "prix unitaire"
#: counter/models.py:262 counter/models.py:380 eboutic/models.py:104 #: counter/models.py:267 counter/models.py:385 eboutic/models.py:104
msgid "quantity" msgid "quantity"
msgstr "quantité" msgstr "quantité"
#: counter/models.py:267 #: counter/models.py:272
msgid "Sith account" msgid "Sith account"
msgstr "Compte utilisateur" msgstr "Compte utilisateur"
#: counter/models.py:267 sith/settings.py:271 sith/settings.py:276 #: counter/models.py:272 sith/settings.py:271 sith/settings.py:276
#: sith/settings.py:298 #: sith/settings.py:298
msgid "Credit card" msgid "Credit card"
msgstr "Carte bancaire" msgstr "Carte bancaire"
#: counter/models.py:271 #: counter/models.py:276
msgid "selling" msgid "selling"
msgstr "vente" msgstr "vente"
#: counter/models.py:333 #: counter/models.py:338
msgid "last activity date" msgid "last activity date"
msgstr "dernière activité" msgstr "dernière activité"
#: counter/models.py:336 #: counter/models.py:341
msgid "permanency" msgid "permanency"
msgstr "permanence" msgstr "permanence"
#: counter/models.py:350 #: counter/models.py:355
msgid "emptied" msgid "emptied"
msgstr "coffre vidée" msgstr "coffre vidée"
#: counter/models.py:353 #: counter/models.py:358
msgid "cash register summary" msgid "cash register summary"
msgstr "relevé de caisse" msgstr "relevé de caisse"
#: counter/models.py:378 #: counter/models.py:383
msgid "cash summary" msgid "cash summary"
msgstr "relevé" msgstr "relevé"
#: counter/models.py:379 #: counter/models.py:384
msgid "value" msgid "value"
msgstr "valeur" msgstr "valeur"
#: counter/models.py:381 #: counter/models.py:386
msgid "check" msgid "check"
msgstr "chèque" msgstr "chèque"
#: counter/models.py:384 #: counter/models.py:389
msgid "cash register summary item" msgid "cash register summary item"
msgstr "élément de relevé de caisse" msgstr "élément de relevé de caisse"
@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Barman list"
msgstr "Barmans" msgstr "Barmans"
#: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:8 #: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:8
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:43 #: counter/templates/counter/counter_main.jinja:44
msgid "Make a cash register summary" msgid "Make a cash register summary"
msgstr "Faire un relevé de caisse" msgstr "Faire un relevé de caisse"
@ -2047,7 +2049,7 @@ msgstr "Liste des relevés de caisse"
msgid "Theoric sums" msgid "Theoric sums"
msgstr "Sommes théoriques" msgstr "Sommes théoriques"
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:31 counter/views.py:622 #: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:31 counter/views.py:647
msgid "Emptied" msgid "Emptied"
msgstr "Coffre vidé" msgstr "Coffre vidé"
@ -2141,15 +2143,15 @@ msgstr "Nouveau montant : "
msgid "Enter client code:" msgid "Enter client code:"
msgstr "Entrez un code client : " msgstr "Entrez un code client : "
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:35 #: counter/templates/counter/counter_main.jinja:36
msgid "validate" msgid "validate"
msgstr "valider" msgstr "valider"
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:38 #: counter/templates/counter/counter_main.jinja:39
msgid "Please, login" msgid "Please, login"
msgstr "Merci de vous identifier" msgstr "Merci de vous identifier"
#: counter/templates/counter/counter_main.jinja:46 #: counter/templates/counter/counter_main.jinja:47
msgid "Barman: " msgid "Barman: "
msgstr "Barman : " msgstr "Barman : "
@ -2202,97 +2204,101 @@ msgstr "Pourcentage"
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur non trouvé" msgstr "Utilisateur non trouvé"
#: counter/views.py:86 #: counter/views.py:101
msgid "Bad credentials" msgid "Bad credentials"
msgstr "Mauvais identifiants" msgstr "Mauvais identifiants"
#: counter/views.py:88 #: counter/views.py:103
msgid "User is not barman" msgid "User is not barman"
msgstr "L'utilisateur n'est pas barman." msgstr "L'utilisateur n'est pas barman."
#: counter/views.py:268 #: counter/views.py:107
msgid "Bad location, someone is already logged in somewhere else"
msgstr "Mauvais comptoir, quelqu'un est déjà connecté ailleurs"
#: counter/views.py:290
msgid "END" msgid "END"
msgstr "FIN" msgstr "FIN"
#: counter/views.py:270 #: counter/views.py:292
msgid "CAN" msgid "CAN"
msgstr "ANN" msgstr "ANN"
#: counter/views.py:300 #: counter/views.py:322
msgid "You have not enough money to buy all the basket" msgid "You have not enough money to buy all the basket"
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier" msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"
#: counter/views.py:390 #: counter/views.py:415
msgid "Counter administration" msgid "Counter administration"
msgstr "Administration des comptoirs" msgstr "Administration des comptoirs"
#: counter/views.py:400 #: counter/views.py:425
msgid "Products" msgid "Products"
msgstr "Produits" msgstr "Produits"
#: counter/views.py:405 #: counter/views.py:430
msgid "Archived products" msgid "Archived products"
msgstr "Produits archivés" msgstr "Produits archivés"
#: counter/views.py:410 #: counter/views.py:435
msgid "Product types" msgid "Product types"
msgstr "Types de produit" msgstr "Types de produit"
#: counter/views.py:531 #: counter/views.py:556
msgid "Parent product" msgid "Parent product"
msgstr "Produit parent" msgstr "Produit parent"
#: counter/views.py:532 #: counter/views.py:557
msgid "Buying groups" msgid "Buying groups"
msgstr "Groupes d'achat" msgstr "Groupes d'achat"
#: counter/views.py:601 #: counter/views.py:626
msgid "10 cents" msgid "10 cents"
msgstr "10 centimes" msgstr "10 centimes"
#: counter/views.py:602 #: counter/views.py:627
msgid "20 cents" msgid "20 cents"
msgstr "20 centimes" msgstr "20 centimes"
#: counter/views.py:603 #: counter/views.py:628
msgid "50 cents" msgid "50 cents"
msgstr "50 centimes" msgstr "50 centimes"
#: counter/views.py:604 #: counter/views.py:629
msgid "1 euro" msgid "1 euro"
msgstr "1 €" msgstr "1 €"
#: counter/views.py:605 #: counter/views.py:630
msgid "2 euros" msgid "2 euros"
msgstr "2 €" msgstr "2 €"
#: counter/views.py:606 #: counter/views.py:631
msgid "5 euros" msgid "5 euros"
msgstr "5 €" msgstr "5 €"
#: counter/views.py:607 #: counter/views.py:632
msgid "10 euros" msgid "10 euros"
msgstr "10 €" msgstr "10 €"
#: counter/views.py:608 #: counter/views.py:633
msgid "20 euros" msgid "20 euros"
msgstr "20 €" msgstr "20 €"
#: counter/views.py:609 #: counter/views.py:634
msgid "50 euros" msgid "50 euros"
msgstr "50 €" msgstr "50 €"
#: counter/views.py:610 #: counter/views.py:635
msgid "100 euros" msgid "100 euros"
msgstr "100 €" msgstr "100 €"
#: counter/views.py:611 counter/views.py:613 counter/views.py:615 #: counter/views.py:636 counter/views.py:638 counter/views.py:640
#: counter/views.py:617 counter/views.py:619 #: counter/views.py:642 counter/views.py:644
msgid "Check amount" msgid "Check amount"
msgstr "Montant du chèque" msgstr "Montant du chèque"
#: counter/views.py:612 counter/views.py:614 counter/views.py:616 #: counter/views.py:637 counter/views.py:639 counter/views.py:641
#: counter/views.py:618 counter/views.py:620 #: counter/views.py:643 counter/views.py:645
msgid "Check quantity" msgid "Check quantity"
msgstr "Nombre de chèque" msgstr "Nombre de chèque"
@ -2652,3 +2658,4 @@ msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà"
msgid "You must either choose an existing user or create a new one properly" msgid "You must either choose an existing user or create a new one properly"
msgstr "" msgstr ""
"Vous devez soit choisir un utilisateur existant, ou en créer un proprement." "Vous devez soit choisir un utilisateur existant, ou en créer un proprement."