remove stock application

This commit is contained in:
thomas girod
2024-09-18 14:49:40 +02:00
committed by imperosol
parent 6f4e93bb76
commit 12bb7e9294
20 changed files with 156 additions and 1467 deletions

View File

@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
#: accounting/models.py:203 club/models.py:55 com/models.py:274
#: com/models.py:293 counter/models.py:220 counter/models.py:253
#: counter/models.py:388 forum/models.py:59 launderette/models.py:29
#: launderette/models.py:84 launderette/models.py:122 stock/models.py:36
#: stock/models.py:57 stock/models.py:97 stock/models.py:125
#: launderette/models.py:84 launderette/models.py:122
msgid "name"
msgstr "nom"
@ -131,12 +130,12 @@ msgstr "classeur"
#: core/models.py:1505 core/models.py:1534 core/models.py:1558
#: counter/models.py:621 counter/models.py:725 counter/models.py:937
#: eboutic/models.py:57 eboutic/models.py:189 forum/models.py:311
#: forum/models.py:412 stock/models.py:96
#: forum/models.py:412
msgid "date"
msgstr "date"
#: accounting/models.py:274 counter/models.py:222 counter/models.py:938
#: pedagogy/models.py:207 stock/models.py:99
#: pedagogy/models.py:207
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
@ -220,7 +219,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Entreprise"
#: accounting/models.py:324 core/models.py:312 sith/settings.py:411
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:37
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@ -317,7 +315,7 @@ msgstr "Liste des types comptable"
#: accounting/templates/accounting/label_list.jinja:10
#: accounting/templates/accounting/operation_edit.jinja:10
#: accounting/templates/accounting/simplifiedaccountingtype_list.jinja:10
#: core/templates/core/user_tools.jinja:96
#: core/templates/core/user_tools.jinja:88
msgid "Accounting"
msgstr "Comptabilité"
@ -336,7 +334,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de types comptable dans ce site web."
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:14
#: core/templates/core/user_tools.jinja:109
#: core/templates/core/user_tools.jinja:101
msgid "Bank account: "
msgstr "Compte en banque : "
@ -381,10 +379,7 @@ msgstr "Compte en banque : "
#: pedagogy/templates/pedagogy/guide.jinja:110
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_detail.jinja:189
#: sas/templates/sas/album.jinja:32 sas/templates/sas/moderation.jinja:18
#: sas/templates/sas/picture.jinja:50
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:43
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:69
#: trombi/templates/trombi/detail.jinja:35
#: sas/templates/sas/picture.jinja:50 trombi/templates/trombi/detail.jinja:35
#: trombi/templates/trombi/edit_profile.jinja:35
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -428,7 +423,7 @@ msgstr "Nouveau compte club"
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:53
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:17
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:33
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:55
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:49
#: election/templates/election/election_detail.jinja:184
#: forum/templates/forum/macros.jinja:20 forum/templates/forum/macros.jinja:62
#: launderette/templates/launderette/launderette_list.jinja:16
@ -489,9 +484,6 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas créer de journal tant qu'il y en a un d'ouvert"
#: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:31
#: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:43
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:20
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:26
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:55
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -570,7 +562,7 @@ msgstr "Voir"
#: accounting/templates/accounting/co_list.jinja:4
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:19
#: core/templates/core/user_tools.jinja:103
#: core/templates/core/user_tools.jinja:95
msgid "Company list"
msgstr "Liste des entreprises"
@ -625,8 +617,6 @@ msgstr "No"
#: counter/templates/counter/last_ops.jinja:45
#: counter/templates/counter/refilling_list.jinja:16
#: rootplace/templates/rootplace/logs.jinja:12 sas/views.py:310
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:25
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:54
#: trombi/templates/trombi/user_profile.jinja:40
msgid "Date"
msgstr "Date"
@ -656,12 +646,11 @@ msgid "Nature"
msgstr "Nature"
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:40
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:50
msgid "Done"
msgstr "Effectuées"
#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:41
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:37 counter/views.py:989
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:37 counter/views.py:940
#: pedagogy/templates/pedagogy/moderation.jinja:13
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_detail.jinja:142
#: trombi/templates/trombi/comment.jinja:4
@ -978,15 +967,15 @@ msgstr "Date de fin"
#: club/forms.py:160 club/templates/club/club_sellings.jinja:49
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:17
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:56
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:33 counter/views.py:149
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:33 counter/views.py:138
msgid "Counter"
msgstr "Comptoir"
#: club/forms.py:167 counter/views.py:733
#: club/forms.py:167 counter/views.py:684
msgid "Products"
msgstr "Produits"
#: club/forms.py:172 counter/views.py:738
#: club/forms.py:172 counter/views.py:689
msgid "Archived products"
msgstr "Produits archivés"
@ -1267,7 +1256,7 @@ msgid "Payment method"
msgstr "Méthode de paiement"
#: club/templates/club/club_tools.jinja:4
#: core/templates/core/user_tools.jinja:157
#: core/templates/core/user_tools.jinja:149
msgid "Club tools"
msgstr "Outils club"
@ -1294,7 +1283,7 @@ msgstr "Nouveau Trombi"
#: club/templates/club/club_tools.jinja:14
#: com/templates/com/poster_list.jinja:17
#: core/templates/core/poster_list.jinja:17
#: core/templates/core/user_tools.jinja:145
#: core/templates/core/user_tools.jinja:137
msgid "Posters"
msgstr "Affiches"
@ -1406,8 +1395,8 @@ msgid "Posters list"
msgstr "Liste d'affiches"
#: club/views.py:171 counter/templates/counter/counter_list.jinja:21
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:43
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:59
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:37
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:53
msgid "Props"
msgstr "Propriétés"
@ -1454,8 +1443,7 @@ msgid "content"
msgstr "contenu"
#: com/models.py:71 core/models.py:1503 launderette/models.py:92
#: launderette/models.py:130 launderette/models.py:181 stock/models.py:74
#: stock/models.py:129
#: launderette/models.py:130 launderette/models.py:181
msgid "type"
msgstr "type"
@ -1517,7 +1505,7 @@ msgid "Begin date should be before end date"
msgstr "La date de début doit être avant celle de fin"
#: com/templates/com/mailing_admin.jinja:4 com/views.py:127
#: core/templates/core/user_tools.jinja:144
#: core/templates/core/user_tools.jinja:136
msgid "Mailing lists administration"
msgstr "Administration des mailing listes"
@ -1565,7 +1553,7 @@ msgstr "Nouvelles"
#: com/templates/com/news_admin_list.jinja:11
#: com/templates/com/news_edit.jinja:8 com/templates/com/news_edit.jinja:31
#: core/templates/core/user_tools.jinja:139
#: core/templates/core/user_tools.jinja:131
msgid "Create news"
msgstr "Créer nouvelle"
@ -1817,7 +1805,7 @@ msgid "Screen - edit"
msgstr "Écran - modifier"
#: com/templates/com/screen_list.jinja:4 com/templates/com/screen_list.jinja:11
#: core/templates/core/user_tools.jinja:146
#: core/templates/core/user_tools.jinja:138
msgid "Screens"
msgstr "Écrans"
@ -1831,7 +1819,7 @@ msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
#: com/templates/com/weekmail.jinja:5 com/templates/com/weekmail.jinja:9
#: com/views.py:104 core/templates/core/user_tools.jinja:137
#: com/views.py:104 core/templates/core/user_tools.jinja:129
msgid "Weekmail"
msgstr "Weekmail"
@ -1877,7 +1865,6 @@ msgstr "Supprimer du Weekmail"
#: core/templates/core/user_account_detail.jinja:116 launderette/views.py:217
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_detail.jinja:16
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_detail.jinja:25
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:9
#: trombi/templates/trombi/comment_moderation.jinja:10
#: trombi/templates/trombi/export.jinja:9
msgid "Back"
@ -1941,7 +1928,7 @@ msgstr "Date de début"
msgid "Communication administration"
msgstr "Administration de la communication"
#: com/views.py:110 core/templates/core/user_tools.jinja:138
#: com/views.py:110 core/templates/core/user_tools.jinja:130
msgid "Weekmail destinations"
msgstr "Destinataires du Weekmail"
@ -2466,7 +2453,7 @@ msgstr "Les clubs de L'AE"
msgid "Others UTBM's Associations"
msgstr "Les autres associations de l'UTBM"
#: core/templates/core/base.jinja:218 core/templates/core/user_tools.jinja:180
#: core/templates/core/base.jinja:218 core/templates/core/user_tools.jinja:172
msgid "Elections"
msgstr "Élections"
@ -2517,7 +2504,7 @@ msgstr "Laverie"
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: core/templates/core/base.jinja:231 core/templates/core/user_tools.jinja:171
#: core/templates/core/base.jinja:231 core/templates/core/user_tools.jinja:163
msgid "Pedagogy"
msgstr "Pédagogie"
@ -3052,7 +3039,7 @@ msgid "Eboutic invoices"
msgstr "Facture eboutic"
#: core/templates/core/user_account.jinja:54
#: core/templates/core/user_tools.jinja:58 counter/views.py:758
#: core/templates/core/user_tools.jinja:58 counter/views.py:709
msgid "Etickets"
msgstr "Etickets"
@ -3388,7 +3375,7 @@ msgid "Subscription stats"
msgstr "Statistiques de cotisation"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:48 counter/forms.py:164
#: counter/views.py:728
#: counter/views.py:679
msgid "Counters"
msgstr "Comptoirs"
@ -3405,102 +3392,90 @@ msgid "Product types management"
msgstr "Gestion des types de produit"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:56
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:23 counter/views.py:748
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:23 counter/views.py:699
msgid "Cash register summaries"
msgstr "Relevés de caisse"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:57
#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja:4 counter/views.py:753
#: counter/templates/counter/invoices_call.jinja:4 counter/views.py:704
msgid "Invoices call"
msgstr "Appels à facture"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:72 core/views/user.py:272
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:18
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:34
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:56
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:50
msgid "Stats"
msgstr "Stats"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:78
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:38
#: stock/templates/stock/stock_item_list.jinja:11
#: stock/templates/stock/stock_list.jinja:16
msgid "Shopping lists"
msgstr "Liste de courses"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:80
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:40
msgid "Create new stock"
msgstr "Créer nouveau stock"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:101
#: core/templates/core/user_tools.jinja:93
msgid "Refound Account"
msgstr "Rembourser un compte"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:102
#: core/templates/core/user_tools.jinja:94
msgid "General accounting"
msgstr "Comptabilité générale"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:117
#: core/templates/core/user_tools.jinja:109
msgid "Club account: "
msgstr "Compte club : "
#: core/templates/core/user_tools.jinja:133
#: core/templates/core/user_tools.jinja:125
msgid "Communication"
msgstr "Communication"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:136
#: core/templates/core/user_tools.jinja:128
msgid "Create weekmail article"
msgstr "Rédiger un nouvel article dans le Weekmail"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:140
#: core/templates/core/user_tools.jinja:132
msgid "Moderate news"
msgstr "Modérer les nouvelles"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:141
#: core/templates/core/user_tools.jinja:133
msgid "Edit alert message"
msgstr "Éditer le message d'alerte"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:142
#: core/templates/core/user_tools.jinja:134
msgid "Edit information message"
msgstr "Éditer le message d'informations"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:143
#: core/templates/core/user_tools.jinja:135
msgid "Moderate files"
msgstr "Modérer les fichiers"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:149
#: core/templates/core/user_tools.jinja:141
msgid "Moderate pictures"
msgstr "Modérer les photos"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:173
#: core/templates/core/user_tools.jinja:165
#: pedagogy/templates/pedagogy/guide.jinja:21
msgid "Create UV"
msgstr "Créer UV"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:174
#: core/templates/core/user_tools.jinja:166
#: pedagogy/templates/pedagogy/guide.jinja:24
#: trombi/templates/trombi/detail.jinja:10
msgid "Moderate comments"
msgstr "Modérer les commentaires"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:182
#: core/templates/core/user_tools.jinja:174
msgid "See available elections"
msgstr "Voir les élections disponibles"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:183
#: core/templates/core/user_tools.jinja:175
msgid "See archived elections"
msgstr "Voir les élections archivées"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:185
#: core/templates/core/user_tools.jinja:177
msgid "Create a new election"
msgstr "Créer une nouvelle élection"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:191
#: core/templates/core/user_tools.jinja:183
msgid "Other tools"
msgstr "Autres outils"
#: core/templates/core/user_tools.jinja:193
#: core/templates/core/user_tools.jinja:185
msgid "Trombi tools"
msgstr "Outils Trombi"
@ -3634,7 +3609,7 @@ msgid "Galaxy"
msgstr "Galaxie"
#: counter/apps.py:30 counter/models.py:414 counter/models.py:898
#: counter/models.py:934 launderette/models.py:32 stock/models.py:39
#: counter/models.py:934 launderette/models.py:32
msgid "counter"
msgstr "comptoir"
@ -3674,7 +3649,7 @@ msgstr "client"
msgid "customers"
msgstr "clients"
#: counter/models.py:74 counter/views.py:309
#: counter/models.py:74 counter/views.py:261
msgid "Not enough money"
msgstr "Solde insuffisant"
@ -3944,7 +3919,7 @@ msgstr "Liste des relevés de caisse"
msgid "Theoric sums"
msgstr "Sommes théoriques"
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:36 counter/views.py:990
#: counter/templates/counter/cash_summary_list.jinja:36 counter/views.py:941
msgid "Emptied"
msgstr "Coffre vidé"
@ -4012,7 +3987,7 @@ msgid "New counter"
msgstr "Nouveau comptoir"
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:22
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:44
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:38
#: counter/templates/counter/refilling_list.jinja:5
msgid "Reloads list"
msgstr "Liste de rechargements"
@ -4021,11 +3996,11 @@ msgstr "Liste de rechargements"
msgid "Bars"
msgstr "Bars"
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:49
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:43
msgid "Offices"
msgstr "Bureaux"
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:65
#: counter/templates/counter/counter_list.jinja:59
msgid "There is no counters in this website."
msgstr "Il n'y a pas de comptoirs dans ce site web."
@ -4170,105 +4145,97 @@ msgstr "Temps"
msgid "Top 100 barman %(counter_name)s (all semesters)"
msgstr "Top 100 barman %(counter_name)s (tous les semestres)"
#: counter/views.py:170
#: counter/views.py:148
msgid "Cash summary"
msgstr "Relevé de caisse"
#: counter/views.py:186
#: counter/views.py:157
msgid "Last operations"
msgstr "Dernières opérations"
#: counter/views.py:203
msgid "Take items from stock"
msgstr "Prendre des éléments du stock"
#: counter/views.py:252
#: counter/views.py:204
msgid "Bad credentials"
msgstr "Mauvais identifiants"
#: counter/views.py:254
#: counter/views.py:206
msgid "User is not barman"
msgstr "L'utilisateur n'est pas barman."
#: counter/views.py:259
#: counter/views.py:211
msgid "Bad location, someone is already logged in somewhere else"
msgstr "Mauvais comptoir, quelqu'un est déjà connecté ailleurs"
#: counter/views.py:300
#: counter/views.py:252
msgid "Too young for that product"
msgstr "Trop jeune pour ce produit"
#: counter/views.py:303
#: counter/views.py:255
msgid "Not allowed for that product"
msgstr "Non autorisé pour ce produit"
#: counter/views.py:306
#: counter/views.py:258
msgid "No date of birth provided"
msgstr "Pas de date de naissance renseignée"
#: counter/views.py:595
#: counter/views.py:547
msgid "You have not enough money to buy all the basket"
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"
#: counter/views.py:722
#: counter/views.py:674
msgid "Counter administration"
msgstr "Administration des comptoirs"
#: counter/views.py:724
msgid "Stocks"
msgstr "Stocks"
#: counter/views.py:743
#: counter/views.py:694
msgid "Product types"
msgstr "Types de produit"
#: counter/views.py:947
#: counter/views.py:898
msgid "10 cents"
msgstr "10 centimes"
#: counter/views.py:948
#: counter/views.py:899
msgid "20 cents"
msgstr "20 centimes"
#: counter/views.py:949
#: counter/views.py:900
msgid "50 cents"
msgstr "50 centimes"
#: counter/views.py:950
#: counter/views.py:901
msgid "1 euro"
msgstr "1 €"
#: counter/views.py:951
#: counter/views.py:902
msgid "2 euros"
msgstr "2 €"
#: counter/views.py:952
#: counter/views.py:903
msgid "5 euros"
msgstr "5 €"
#: counter/views.py:953
#: counter/views.py:904
msgid "10 euros"
msgstr "10 €"
#: counter/views.py:954
#: counter/views.py:905
msgid "20 euros"
msgstr "20 €"
#: counter/views.py:955
#: counter/views.py:906
msgid "50 euros"
msgstr "50 €"
#: counter/views.py:957
#: counter/views.py:908
msgid "100 euros"
msgstr "100 €"
#: counter/views.py:960 counter/views.py:966 counter/views.py:972
#: counter/views.py:978 counter/views.py:984
#: counter/views.py:911 counter/views.py:917 counter/views.py:923
#: counter/views.py:929 counter/views.py:935
msgid "Check amount"
msgstr "Montant du chèque"
#: counter/views.py:963 counter/views.py:969 counter/views.py:975
#: counter/views.py:981 counter/views.py:987
#: counter/views.py:914 counter/views.py:920 counter/views.py:926
#: counter/views.py:932 counter/views.py:938
msgid "Check quantity"
msgstr "Nombre de chèque"
@ -5175,7 +5142,6 @@ msgid "Leave comment"
msgstr "Laisser un commentaire"
#: pedagogy/templates/pedagogy/uv_detail.jinja:150
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:42 stock/views.py:244
#: trombi/templates/trombi/export.jinja:70
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@ -5712,200 +5678,6 @@ msgstr "Weekmail envoyé avec succès"
msgid "AE tee-shirt"
msgstr "Tee-shirt AE"
#: stock/models.py:59
msgid "unit quantity"
msgstr "quantité unitaire"
#: stock/models.py:59
msgid "number of element in one box"
msgstr "nombre d'éléments par boîte"
#: stock/models.py:62
msgid "effective quantity"
msgstr "quantité effective"
#: stock/models.py:62
msgid "number of box"
msgstr "nombre de boîtes"
#: stock/models.py:65
msgid "minimal quantity"
msgstr "quantité minimale"
#: stock/models.py:68
msgid ""
"if the effective quantity is less than the minimal, item is added to the "
"shopping list"
msgstr ""
"si la quantité effective est en dessous du minima, l'item est ajouté àla "
"liste de courses"
#: stock/models.py:98
msgid "todo"
msgstr "à faire"
#: stock/models.py:119
msgid "shopping lists"
msgstr "listes de courses"
#: stock/models.py:135
msgid "quantity to buy"
msgstr "quantité à acheter"
#: stock/models.py:137
msgid "quantity to buy during the next shopping session"
msgstr "quantité à acheter pendant les prochaines courses"
#: stock/models.py:140
msgid "quantity bought"
msgstr "quantité achetée"
#: stock/models.py:142
msgid "quantity bought during the last shopping session"
msgstr "quantité achetée pendant les dernières courses"
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:4
#, python-format
msgid "%(shoppinglist)s's items"
msgstr "éléments de %(shoppinglist)s"
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:21
msgid "Quantity asked"
msgstr "Quantité demandée"
#: stock/templates/stock/shopping_list_items.jinja:22
msgid "Quantity bought"
msgstr "Quantité achetée"
#: stock/templates/stock/shopping_list_quantity.jinja:4
#: stock/templates/stock/shopping_list_quantity.jinja:8
#, python-format
msgid "%(s)s's quantity to buy"
msgstr "quantité à acheter de %(s)s"
#: stock/templates/stock/shopping_list_quantity.jinja:13
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:9
msgid "Create shopping list"
msgstr "Créer une liste de courses"
#: stock/templates/stock/stock_item_list.jinja:10
msgid "New item"
msgstr "Nouvel élément"
#: stock/templates/stock/stock_item_list.jinja:19
#: stock/templates/stock/stock_item_list.jinja:26
msgid "left"
msgstr "restant"
#: stock/templates/stock/stock_item_list.jinja:23
msgid "Others"
msgstr "Autres"
#: stock/templates/stock/stock_item_list.jinja:30
msgid "There is no items in this stock."
msgstr "Il n'y a pas d'élements dans ce stock."
#: stock/templates/stock/stock_list.jinja:4
#: stock/templates/stock/stock_list.jinja:9
msgid "Stock list"
msgstr "Liste des stocks"
#: stock/templates/stock/stock_list.jinja:22
msgid "There is no stocks in this website."
msgstr "Il n'y a pas de stocks sur ce site web."
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:11
#, python-format
msgid "Shopping lists history for %(s)s"
msgstr "Historique des listes de course pour %(s)s"
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:14
msgid "Information :"
msgstr "Information : "
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:16
msgid ""
"Use the \"update stock\" action when you get back from shopping to add the "
"effective quantity bought for each shopping list item."
msgstr ""
"Utilisez la fonction \"mettre à jour le stock\" quand vous revenez de "
"courses pour ajouter la quantité effectivement achetée pour chaque élément "
"de la liste"
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:18
msgid ""
"For example, 3 Cheeseburger (boxes) are aksing in the list, but there were "
"only 2 so, 2 have to be added in the stock quantity."
msgstr ""
"Par exemple, 3 Cheeseburger (boîtes) sont demandés dans la liste, mais il "
"n'y en avait que 2, donc il faut mettre 2 dans la quantité en stock."
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:21
msgid "To do"
msgstr "À faire"
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:27
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:56
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d'éléments"
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:37
msgid "Update stock"
msgstr "Mettre à jour le stock"
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:40
msgid "Mark as done"
msgstr "Marquer comme fait"
#: stock/templates/stock/stock_shopping_list.jinja:66
msgid "Mark as to do"
msgstr "Marquer comme à faire"
#: stock/templates/stock/stock_take_items.jinja:5
#: stock/templates/stock/stock_take_items.jinja:9
#, python-format
msgid "Take items from %(s)s"
msgstr "Prendre des éléments de %(s)s"
#: stock/templates/stock/stock_take_items.jinja:14
msgid "Take items"
msgstr "Prendre les éléments"
#: stock/templates/stock/update_after_shopping.jinja:4
#: stock/templates/stock/update_after_shopping.jinja:8
#, python-format
msgid "Update %(s)s's quantity after shopping"
msgstr "Mettre à jour les quantités de %(s)s après les courses"
#: stock/templates/stock/update_after_shopping.jinja:13
msgid "Update stock quantities"
msgstr "Mettre à jour les quantités en stock"
#: stock/views.py:223
msgid "Shopping list name"
msgstr "Nom de la liste de courses"
#: stock/views.py:233
msgid " left"
msgstr " restant"
#: stock/views.py:239
msgid ""
"Add here, items to buy that are not reference as a stock item (example : "
"sponge, knife, mugs ...)"
msgstr ""
"Ajouter ici les éléments non référencé comme élément de stock (example : "
"éponge, couteau, mugs ...)"
#: stock/views.py:411
msgid " asked"
msgstr " demandé"
#: stock/views.py:489
#, python-format
msgid "%(effective_quantity)s left"
msgstr "%(effective_quantity)s restant"
#: subscription/models.py:34
msgid "Bad subscription type"
msgstr "Mauvais type de cotisation"