Sith/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po

137 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Sith AE french frontend translation file
# Copyright (C) 2024
# This file is distributed under the same license as the Sith package.
# ae@utbm.fr / ae.info@utbm.fr
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Sli <antoine@bartuccio.fr>\n"
"Language-Team: AE info <ae.info@utbm.fr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2024-10-09 09:53:22 +00:00
#: core/static/user/js/user_edit.js:91
#, javascript-format
msgid "captured.%s"
msgstr "capture.%s"
#: core/static/webpack/core/components/ajax-select-base.ts:68
#: staticfiles/generated/webpack/core/static/webpack/core/components/ajax-select-base.js:57
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: core/static/webpack/core/components/ajax-select-base.ts:88
#: staticfiles/generated/webpack/core/static/webpack/core/components/ajax-select-base.js:77
msgid "You need to type %(number)s more characters"
msgstr "Vous devez taper %(number)s caractères de plus"
#: core/static/webpack/core/components/ajax-select-base.ts:92
#: staticfiles/generated/webpack/core/static/webpack/core/components/ajax-select-base.js:81
msgid "No results found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:38
msgid "Heading"
msgstr "Titre"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:44
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:50
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:56
msgid "Strikethrough"
msgstr "Barré"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:65
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:74
msgid "Superscript"
msgstr "Exposant"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:83
msgid "Subscript"
msgstr "Indice"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:89
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:96
msgid "Quote"
msgstr "Citation"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:102
msgid "Unordered list"
msgstr "Liste non ordonnée"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:108
msgid "Ordered list"
msgstr "Liste ordonnée"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:115
msgid "Insert link"
msgstr "Insérer lien"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:121
msgid "Insert image"
msgstr "Insérer image"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:127
msgid "Insert table"
msgstr "Insérer tableau"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:134
msgid "Clean block"
msgstr "Nettoyer bloc"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:141
msgid "Toggle preview"
msgstr "Activer la prévisualisation"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:147
msgid "Toggle side by side"
msgstr "Activer la vue côte à côte"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:153
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Activer le plein écran"
#: core/static/webpack/core/components/easymde-index.ts:160
msgid "Markdown guide"
msgstr "Guide markdown"
#: core/static/webpack/user/family-graph-index.js:233
2024-10-09 09:53:22 +00:00
msgid "family_tree.%(extension)s"
msgstr "arbre_genealogique.%(extension)s"
#: core/static/webpack/user/pictures-index.js:76
2024-10-09 09:53:22 +00:00
msgid "pictures.%(extension)s"
msgstr "photos.%(extension)s"
#: eboutic/static/eboutic/js/makecommand.js:56
msgid "Incorrect value"
msgstr "Valeur incorrecte"
#: sas/static/webpack/sas/viewer-index.ts:271
#: staticfiles/generated/webpack/sas/static/webpack/sas/viewer-index.js:234
msgid "Couldn't moderate picture"
msgstr "Il n'a pas été possible de modérer l'image"
#: sas/static/webpack/sas/viewer-index.ts:284
#: staticfiles/generated/webpack/sas/static/webpack/sas/viewer-index.js:248
2024-09-03 18:15:37 +00:00
msgid "Couldn't delete picture"
msgstr "Il n'a pas été possible de supprimer l'image"