# Sith AE french frontend translation file # Copyright (C) 2024 # This file is distributed under the same license as the Sith package. # ae@utbm.fr / ae.info@utbm.fr # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-23 02:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:54+0200\n" "Last-Translator: Sli \n" "Language-Team: AE info \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts:68 msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts:90 msgid "You need to type %(number)s more characters" msgstr "Vous devez taper %(number)s caractères de plus" #: core/static/bundled/core/components/ajax-select-base.ts:94 msgid "No results found" msgstr "Aucun résultat trouvé" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:38 msgid "Heading" msgstr "Titre" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:44 msgid "Italic" msgstr "Italique" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:50 msgid "Bold" msgstr "Gras" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:56 msgid "Strikethrough" msgstr "Barré" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:65 msgid "Underline" msgstr "Souligné" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:74 msgid "Superscript" msgstr "Exposant" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:83 msgid "Subscript" msgstr "Indice" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:89 msgid "Code" msgstr "Code" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:96 msgid "Quote" msgstr "Citation" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:102 msgid "Unordered list" msgstr "Liste non ordonnée" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:108 msgid "Ordered list" msgstr "Liste ordonnée" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:115 msgid "Insert link" msgstr "Insérer lien" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:121 msgid "Insert image" msgstr "Insérer image" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:127 msgid "Insert table" msgstr "Insérer tableau" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:134 msgid "Clean block" msgstr "Nettoyer bloc" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:141 msgid "Toggle preview" msgstr "Activer la prévisualisation" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:147 msgid "Toggle side by side" msgstr "Activer la vue côte à côte" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:153 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Activer le plein écran" #: core/static/bundled/core/components/easymde-index.ts:160 msgid "Markdown guide" msgstr "Guide markdown" #: core/static/bundled/core/components/nfc-input-index.ts:26 msgid "Unsupported NFC card" msgstr "Carte NFC non supportée" #: core/static/bundled/user/family-graph-index.js:233 msgid "family_tree.%(extension)s" msgstr "arbre_genealogique.%(extension)s" #: core/static/bundled/user/pictures-index.js:76 msgid "pictures.%(extension)s" msgstr "photos.%(extension)s" #: core/static/user/js/user_edit.js:91 #, javascript-format msgid "captured.%s" msgstr "capture.%s" #: counter/static/bundled/counter/counter-click-index.ts:60 msgid "Not enough money" msgstr "Pas assez d'argent" #: counter/static/bundled/counter/counter-click-index.ts:113 msgid "You can't send an empty basket." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer un panier vide." #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:40 msgid "name" msgstr "nom" #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:43 msgid "product type" msgstr "type de produit" #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:45 msgid "limit age" msgstr "limite d'âge" #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:46 msgid "purchase price" msgstr "prix d'achat" #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:47 msgid "selling price" msgstr "prix de vente" #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:48 msgid "archived" msgstr "archivé" #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:125 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" #: counter/static/bundled/counter/product-list-index.ts:143 msgid "products.csv" msgstr "produits.csv" #: counter/static/bundled/counter/product-type-index.ts:46 msgid "Products types reordered!" msgstr "Types de produits réordonnés !" #: counter/static/bundled/counter/product-type-index.ts:50 #, javascript-format msgid "Product type reorganisation failed with status code : %d" msgstr "La réorganisation des types de produit a échoué avec le code : %d" #: eboutic/static/eboutic/js/makecommand.js:56 msgid "Incorrect value" msgstr "Valeur incorrecte" #: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts:271 msgid "Couldn't moderate picture" msgstr "Il n'a pas été possible de modérer l'image" #: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts:284 msgid "Couldn't delete picture" msgstr "Il n'a pas été possible de supprimer l'image"