From e7215be00e7515fa9b09b47d053e323845a004f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: imperosol Date: Sun, 5 Jan 2025 14:19:03 +0100 Subject: [PATCH] translations --- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 87 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8540b562..f83f033e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "home" msgid "You can not make loops in clubs" msgstr "Vous ne pouvez pas faire de boucles dans les clubs" -#: club/models.py counter/models.py eboutic/models.py election/models.py -#: launderette/models.py sas/models.py trombi/models.py +#: club/models.py core/models.py counter/models.py eboutic/models.py +#: election/models.py launderette/models.py sas/models.py trombi/models.py msgid "user" msgstr "utilisateur" @@ -1009,6 +1009,7 @@ msgstr "Description" #: club/templates/club/club_members.jinja core/templates/core/user_clubs.jinja #: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja +#: rootplace/templates/rootplace/userban.jinja msgid "Since" msgstr "Depuis" @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "Message d'alerte" msgid "Screens list" msgstr "Liste d'écrans" -#: com/views.py +#: com/views.py rootplace/templates/rootplace/userban.jinja msgid "Until" msgstr "Jusqu'à" @@ -1832,6 +1833,14 @@ msgstr "" msgid "%(value)s is not a valid promo (between 0 and %(end)s)" msgstr "%(value)s n'est pas une promo valide (doit être entre 0 et %(end)s)" +#: core/models.py +msgid "ban group" +msgstr "groupe de ban" + +#: core/models.py +msgid "ban groups" +msgstr "groupes de ban" + #: core/models.py msgid "first name" msgstr "Prénom" @@ -1868,6 +1877,10 @@ msgstr "" "Les groupes auxquels cet utilisateur appartient. Un utilisateur aura toutes " "les permissions de chacun de ses groupes." +#: core/models.py +msgid "The bans this user has received." +msgstr "Les bans que cet utilisateur a reçus." + #: core/models.py msgid "profile" msgstr "profil" @@ -2019,6 +2032,42 @@ msgstr "Profil" msgid "Visitor" msgstr "Visiteur" +#: core/models.py +msgid "ban type" +msgstr "type de ban" + +#: core/models.py +msgid "created at" +msgstr "créé le" + +#: core/models.py +msgid "expires at" +msgstr "expire le" + +#: core/models.py +msgid "" +"When the ban should be removed. Currently, there is no automatic removal, so " +"this is purely indicative. Automatic ban removal may be implemented later on." +msgstr "" +"Quand le ban devrait être retiré. Actuellement, il n'y a pas de retrait automatique, " +"donc ceci est purement indicatif. Le retrait automatique pourra être implémenté plus tard." + +#: core/models.py pedagogy/models.py +msgid "reason" +msgstr "raison" + +#: core/models.py +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "user ban" +msgstr "utilisateur" + +#: core/models.py +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "user bans" +msgstr "utilisateur" + #: core/models.py msgid "receive the Weekmail" msgstr "recevoir le Weekmail" @@ -3117,6 +3166,10 @@ msgstr "Journal d'opérations" msgid "Delete user's forum messages" msgstr "Supprimer les messages forum d'un utilisateur" +#: core/templates/core/user_tools.jinja +msgid "Bans" +msgstr "Bans" + #: core/templates/core/user_tools.jinja msgid "Subscriptions" msgstr "Cotisations" @@ -3260,6 +3313,10 @@ msgstr "Choisir un fichier" msgid "Choose user" msgstr "Choisir un utilisateur" +#: core/views/forms.py +msgid "Ensure this timestamp is set in the future" +msgstr "Assurez-vous que cet horodatage est dans le futur" + #: core/views/forms.py msgid "Username, email, or account number" msgstr "Nom d'utilisateur, email, ou numéro de compte AE" @@ -4882,10 +4939,6 @@ msgstr "signaler" msgid "reporter" msgstr "signalant" -#: pedagogy/models.py -msgid "reason" -msgstr "raison" - #: pedagogy/templates/pedagogy/guide.jinja #, python-format msgid "%(display_name)s" @@ -4917,7 +4970,8 @@ msgstr "non noté" msgid "UV comment moderation" msgstr "Modération des commentaires d'UV" -#: pedagogy/templates/pedagogy/moderation.jinja sas/models.py +#: pedagogy/templates/pedagogy/moderation.jinja +#: rootplace/templates/rootplace/userban.jinja sas/models.py msgid "Reason" msgstr "Raison" @@ -5038,6 +5092,18 @@ msgstr "Autocomplétion réussite" msgid "An error occurred: " msgstr "Une erreur est survenue : " +#: rootplace/forms.py +msgid "User that will be kept" +msgstr "Utilisateur qui sera conservé" + +#: rootplace/forms.py +msgid "User that will be deleted" +msgstr "Utilisateur qui sera supprimé" + +#: rootplace/forms.py +msgid "User to be selected" +msgstr "Utilisateur à sélectionner" + #: rootplace/templates/rootplace/delete_user_messages.jinja msgid "Delete all forum messages from an user" msgstr "Supprimer tous les messages forum d'un utilisateur" @@ -5067,17 +5133,21 @@ msgstr "Fusionner deux utilisateurs" msgid "Merge" msgstr "Fusion" -#: rootplace/views.py -msgid "User that will be kept" -msgstr "Utilisateur qui sera conservé" +#: rootplace/templates/rootplace/userban.jinja +msgid "Ban a user" +msgstr "Bannir un utilisateur" -#: rootplace/views.py -msgid "User that will be deleted" -msgstr "Utilisateur qui sera supprimé" +#: rootplace/templates/rootplace/userban.jinja +msgid "not specified" +msgstr "non spécifié" -#: rootplace/views.py -msgid "User to be selected" -msgstr "Utilisateur à sélectionner" +#: rootplace/templates/rootplace/userban.jinja +msgid "Remove ban" +msgstr "Retirer le ban" + +#: rootplace/templates/rootplace/userban.jinja +msgid "No active ban." +msgstr "Pas de ban actif" #: sas/forms.py msgid "Add a new album"