From d11b32ef2dd523443bb305a4e388bff909cd049b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TitouanDor Date: Wed, 4 Mar 2026 15:17:39 +0100 Subject: [PATCH] add button for general term and condition --- eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja | 12 ++++++++++++ locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 12 ++++++++++++ 2 files changed, 24 insertions(+) diff --git a/eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja b/eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja index 5bf89f98..e359a568 100644 --- a/eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja +++ b/eboutic/templates/eboutic/eboutic_checkout.jinja @@ -68,6 +68,12 @@ + + +
{% csrf_token %} + + +
{% endif %} diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7ef7b81b..72c13f8d 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4214,6 +4214,18 @@ msgstr "" msgid "You can't buy a refilling with sith money" msgstr "Vous ne pouvez pas acheter un rechargement avec de l'argent du sith" +#: eboutic/views.py +msgid "I have read and accept" +msgstr "J'ai lu et j'accepte" + +#: eboutic/views.py +msgid "the general terms and condition" +msgstr "les conditions générale de vente" + +#: eboutic/views.py +msgid "of the student assosiation of the UTBM" +msgstr "de l'Association des étudiant de l'UTBM" + #: election/forms.py msgid "You have selected too many candidates." msgstr "Vous avez sélectionné trop de candidats."