diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 4b717fd4..aab13378 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "Last-Translator: Maréchal \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "code postal" msgid "country" msgstr "pays" -#: accounting/models.py:67 core/models.py:390 +#: accounting/models.py:67 core/models.py:391 msgid "phone" msgstr "téléphone" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "numéro" msgid "journal" msgstr "classeur" -#: accounting/models.py:256 core/models.py:945 core/models.py:1456 -#: core/models.py:1501 core/models.py:1530 core/models.py:1554 +#: accounting/models.py:256 core/models.py:956 core/models.py:1467 +#: core/models.py:1512 core/models.py:1541 core/models.py:1565 #: counter/models.py:689 counter/models.py:793 counter/models.py:997 #: eboutic/models.py:57 eboutic/models.py:193 forum/models.py:312 #: forum/models.py:413 @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "accounting type" msgstr "type comptable" #: accounting/models.py:294 accounting/models.py:429 accounting/models.py:460 -#: accounting/models.py:492 core/models.py:1529 core/models.py:1555 +#: accounting/models.py:492 core/models.py:1540 core/models.py:1566 #: counter/models.py:759 msgid "label" msgstr "étiquette" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Compte" msgid "Company" msgstr "Entreprise" -#: accounting/models.py:307 core/models.py:337 sith/settings.py:421 +#: accounting/models.py:307 core/models.py:338 sith/settings.py:421 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Compte en banque : " #: core/templates/core/user_preferences.jinja:48 #: counter/templates/counter/last_ops.jinja:35 #: counter/templates/counter/last_ops.jinja:65 -#: election/templates/election/election_detail.jinja:187 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:191 #: forum/templates/forum/macros.jinja:21 #: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:16 #: launderette/views.py:210 pedagogy/templates/pedagogy/guide.jinja:99 @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Nouveau compte club" #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:17 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:33 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:49 -#: election/templates/election/election_detail.jinja:184 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:188 #: forum/templates/forum/macros.jinja:20 forum/templates/forum/macros.jinja:62 #: launderette/templates/launderette/launderette_list.jinja:16 #: pedagogy/templates/pedagogy/guide.jinja:98 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Opération liée : " #: core/templates/core/user_preferences.jinja:65 #: counter/templates/counter/cash_register_summary.jinja:28 #: forum/templates/forum/reply.jinja:39 -#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:25 +#: subscription/templates/subscription/fragments/creation_form.jinja:9 #: trombi/templates/trombi/comment.jinja:26 #: trombi/templates/trombi/edit_profile.jinja:13 #: trombi/templates/trombi/user_tools.jinja:13 @@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Begin date" msgstr "Date de début" #: club/forms.py:152 com/views.py:84 com/views.py:202 counter/forms.py:206 -#: election/views.py:170 subscription/views.py:38 +#: election/views.py:170 subscription/forms.py:21 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "actif" msgid "short description" msgstr "description courte" -#: club/models.py:81 core/models.py:392 +#: club/models.py:81 core/models.py:393 msgid "address" msgstr "Adresse" -#: club/models.py:98 core/models.py:303 +#: club/models.py:98 core/models.py:304 msgid "home" msgstr "home" @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà." msgid "user" msgstr "nom d'utilisateur" -#: club/models.py:354 core/models.py:356 election/models.py:178 +#: club/models.py:354 core/models.py:357 election/models.py:178 #: election/models.py:212 trombi/models.py:210 msgid "role" msgstr "rôle" -#: club/models.py:359 core/models.py:89 counter/models.py:298 +#: club/models.py:359 core/models.py:90 counter/models.py:298 #: counter/models.py:329 election/models.py:13 election/models.py:115 #: election/models.py:188 forum/models.py:61 forum/models.py:245 msgid "description" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Enter a valid address. Only the root of the address is needed." msgstr "" "Entrez une adresse valide. Seule la racine de l'adresse est nécessaire." -#: club/models.py:427 com/models.py:82 com/models.py:309 core/models.py:946 +#: club/models.py:427 com/models.py:82 com/models.py:309 core/models.py:957 msgid "is moderated" msgstr "est modéré" @@ -1334,6 +1334,7 @@ msgid "No mailing list existing for this club" msgstr "Aucune mailing liste n'existe pour ce club" #: club/templates/club/mailing.jinja:72 +#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:34 msgid "New member" msgstr "Nouveau membre" @@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr "résumé" msgid "content" msgstr "contenu" -#: com/models.py:71 core/models.py:1499 launderette/models.py:88 +#: com/models.py:71 core/models.py:1510 launderette/models.py:88 #: launderette/models.py:124 launderette/models.py:167 msgid "type" msgstr "type" @@ -1489,7 +1490,7 @@ msgstr "weekmail" msgid "rank" msgstr "rang" -#: com/models.py:295 core/models.py:911 core/models.py:961 +#: com/models.py:295 core/models.py:922 core/models.py:972 msgid "file" msgstr "fichier" @@ -1917,7 +1918,7 @@ msgid "Format: 16:9 | Resolution: 1920x1080" msgstr "Format : 16:9 | Résolution : 1920x1080" #: com/views.py:78 com/views.py:199 election/views.py:167 -#: subscription/views.py:35 +#: subscription/forms.py:18 msgid "Start date" msgstr "Date de début" @@ -1972,30 +1973,30 @@ msgstr "" "Vous devez êtres un membre du bureau du club sélectionné pour poster dans le " "Weekmail." -#: core/models.py:84 +#: core/models.py:85 msgid "meta group status" msgstr "status du meta-groupe" -#: core/models.py:86 +#: core/models.py:87 msgid "Whether a group is a meta group or not" msgstr "Si un groupe est un meta-groupe ou pas" -#: core/models.py:172 +#: core/models.py:173 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid promo (between 0 and %(end)s)" msgstr "%(value)s n'est pas une promo valide (doit être entre 0 et %(end)s)" -#: core/models.py:256 +#: core/models.py:257 msgid "username" msgstr "nom d'utilisateur" -#: core/models.py:260 +#: core/models.py:261 msgid "Required. 254 characters or fewer. Letters, digits and ./+/-/_ only." msgstr "" "Requis. Pas plus de 254 caractères. Uniquement des lettres, numéros, et ./" "+/-/_" -#: core/models.py:266 +#: core/models.py:267 msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers and ./" "+/-/_ characters." @@ -2003,43 +2004,43 @@ msgstr "" "Entrez un nom d'utilisateur correct. Uniquement des lettres, numéros, et ./" "+/-/_" -#: core/models.py:272 +#: core/models.py:273 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utilisateur de ce nom existe déjà" -#: core/models.py:274 +#: core/models.py:275 msgid "first name" msgstr "Prénom" -#: core/models.py:275 +#: core/models.py:276 msgid "last name" msgstr "Nom" -#: core/models.py:276 +#: core/models.py:277 msgid "email address" msgstr "adresse email" -#: core/models.py:277 +#: core/models.py:278 msgid "date of birth" msgstr "date de naissance" -#: core/models.py:278 +#: core/models.py:279 msgid "nick name" msgstr "surnom" -#: core/models.py:280 +#: core/models.py:281 msgid "staff status" msgstr "status \"staff\"" -#: core/models.py:282 +#: core/models.py:283 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "Est-ce que l'utilisateur peut se logger à la partie admin du site." -#: core/models.py:285 +#: core/models.py:286 msgid "active" msgstr "actif" -#: core/models.py:288 +#: core/models.py:289 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -2047,163 +2048,163 @@ msgstr "" "Est-ce que l'utilisateur doit être traité comme actif. Désélectionnez au " "lieu de supprimer les comptes." -#: core/models.py:292 +#: core/models.py:293 msgid "date joined" msgstr "date d'inscription" -#: core/models.py:293 +#: core/models.py:294 msgid "last update" msgstr "dernière mise à jour" -#: core/models.py:295 +#: core/models.py:296 msgid "superuser" msgstr "super-utilisateur" -#: core/models.py:297 +#: core/models.py:298 msgid "Designates whether this user is a superuser. " msgstr "Est-ce que l'utilisateur est super-utilisateur." -#: core/models.py:311 +#: core/models.py:312 msgid "profile" msgstr "profil" -#: core/models.py:319 +#: core/models.py:320 msgid "avatar" msgstr "avatar" -#: core/models.py:327 +#: core/models.py:328 msgid "scrub" msgstr "blouse" -#: core/models.py:333 +#: core/models.py:334 msgid "sex" msgstr "Genre" -#: core/models.py:337 +#: core/models.py:338 msgid "Man" msgstr "Homme" -#: core/models.py:337 +#: core/models.py:338 msgid "Woman" msgstr "Femme" -#: core/models.py:339 +#: core/models.py:340 msgid "pronouns" msgstr "pronoms" -#: core/models.py:341 +#: core/models.py:342 msgid "tshirt size" msgstr "taille de t-shirt" -#: core/models.py:344 +#: core/models.py:345 msgid "-" msgstr "-" -#: core/models.py:345 +#: core/models.py:346 msgid "XS" msgstr "XS" -#: core/models.py:346 +#: core/models.py:347 msgid "S" msgstr "S" -#: core/models.py:347 +#: core/models.py:348 msgid "M" msgstr "M" -#: core/models.py:348 +#: core/models.py:349 msgid "L" msgstr "L" -#: core/models.py:349 +#: core/models.py:350 msgid "XL" msgstr "XL" -#: core/models.py:350 +#: core/models.py:351 msgid "XXL" msgstr "XXL" -#: core/models.py:351 +#: core/models.py:352 msgid "XXXL" msgstr "XXXL" -#: core/models.py:359 +#: core/models.py:360 msgid "Student" msgstr "Étudiant" -#: core/models.py:360 +#: core/models.py:361 msgid "Administrative agent" msgstr "Personnel administratif" -#: core/models.py:361 +#: core/models.py:362 msgid "Teacher" msgstr "Enseignant" -#: core/models.py:362 +#: core/models.py:363 msgid "Agent" msgstr "Personnel" -#: core/models.py:363 +#: core/models.py:364 msgid "Doctor" msgstr "Doctorant" -#: core/models.py:364 +#: core/models.py:365 msgid "Former student" msgstr "Ancien étudiant" -#: core/models.py:365 +#: core/models.py:366 msgid "Service" msgstr "Service" -#: core/models.py:371 +#: core/models.py:372 msgid "department" msgstr "département" -#: core/models.py:378 +#: core/models.py:379 msgid "dpt option" msgstr "Filière" -#: core/models.py:380 pedagogy/models.py:70 pedagogy/models.py:294 +#: core/models.py:381 pedagogy/models.py:70 pedagogy/models.py:294 msgid "semester" msgstr "semestre" -#: core/models.py:381 +#: core/models.py:382 msgid "quote" msgstr "citation" -#: core/models.py:382 +#: core/models.py:383 msgid "school" msgstr "école" -#: core/models.py:384 +#: core/models.py:385 msgid "promo" msgstr "promo" -#: core/models.py:387 +#: core/models.py:388 msgid "forum signature" msgstr "signature du forum" -#: core/models.py:389 +#: core/models.py:390 msgid "second email address" msgstr "adresse email secondaire" -#: core/models.py:391 +#: core/models.py:392 msgid "parent phone" msgstr "téléphone des parents" -#: core/models.py:394 +#: core/models.py:395 msgid "parent address" msgstr "adresse des parents" -#: core/models.py:397 +#: core/models.py:398 msgid "is subscriber viewable" msgstr "profil visible par les cotisants" -#: core/models.py:591 +#: core/models.py:594 msgid "A user with that username already exists" msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà" -#: core/models.py:750 core/templates/core/macros.jinja:75 +#: core/models.py:761 core/templates/core/macros.jinja:75 #: core/templates/core/macros.jinja:77 core/templates/core/macros.jinja:78 #: core/templates/core/user_detail.jinja:100 #: core/templates/core/user_detail.jinja:101 @@ -2214,8 +2215,8 @@ msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà" #: core/templates/core/user_detail.jinja:112 #: core/templates/core/user_detail.jinja:113 #: core/templates/core/user_edit.jinja:21 -#: election/templates/election/election_detail.jinja:132 -#: election/templates/election/election_detail.jinja:134 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:136 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:138 #: forum/templates/forum/macros.jinja:105 #: forum/templates/forum/macros.jinja:107 #: forum/templates/forum/macros.jinja:109 @@ -2223,101 +2224,101 @@ msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: core/models.py:861 +#: core/models.py:872 msgid "Visitor" msgstr "Visiteur" -#: core/models.py:868 +#: core/models.py:879 msgid "receive the Weekmail" msgstr "recevoir le Weekmail" -#: core/models.py:869 +#: core/models.py:880 msgid "show your stats to others" msgstr "montrez vos statistiques aux autres" -#: core/models.py:871 +#: core/models.py:882 msgid "get a notification for every click" msgstr "avoir une notification pour chaque click" -#: core/models.py:874 +#: core/models.py:885 msgid "get a notification for every refilling" msgstr "avoir une notification pour chaque rechargement" -#: core/models.py:900 sas/forms.py:81 +#: core/models.py:911 sas/forms.py:81 msgid "file name" msgstr "nom du fichier" -#: core/models.py:904 core/models.py:1257 +#: core/models.py:915 core/models.py:1268 msgid "parent" msgstr "parent" -#: core/models.py:918 +#: core/models.py:929 msgid "compressed file" msgstr "version allégée" -#: core/models.py:925 +#: core/models.py:936 msgid "thumbnail" msgstr "miniature" -#: core/models.py:933 core/models.py:950 +#: core/models.py:944 core/models.py:961 msgid "owner" msgstr "propriétaire" -#: core/models.py:937 core/models.py:1274 +#: core/models.py:948 core/models.py:1285 msgid "edit group" msgstr "groupe d'édition" -#: core/models.py:940 core/models.py:1277 +#: core/models.py:951 core/models.py:1288 msgid "view group" msgstr "groupe de vue" -#: core/models.py:942 +#: core/models.py:953 msgid "is folder" msgstr "est un dossier" -#: core/models.py:943 +#: core/models.py:954 msgid "mime type" msgstr "type mime" -#: core/models.py:944 +#: core/models.py:955 msgid "size" msgstr "taille" -#: core/models.py:955 +#: core/models.py:966 msgid "asked for removal" msgstr "retrait demandé" -#: core/models.py:957 +#: core/models.py:968 msgid "is in the SAS" msgstr "est dans le SAS" -#: core/models.py:1026 +#: core/models.py:1037 msgid "Character '/' not authorized in name" msgstr "Le caractère '/' n'est pas autorisé dans les noms de fichier" -#: core/models.py:1028 core/models.py:1032 +#: core/models.py:1039 core/models.py:1043 msgid "Loop in folder tree" msgstr "Boucle dans l'arborescence des dossiers" -#: core/models.py:1035 +#: core/models.py:1046 msgid "You can not make a file be a children of a non folder file" msgstr "" "Vous ne pouvez pas mettre un fichier enfant de quelque chose qui n'est pas " "un dossier" -#: core/models.py:1046 +#: core/models.py:1057 msgid "Duplicate file" msgstr "Un fichier de ce nom existe déjà" -#: core/models.py:1063 +#: core/models.py:1074 msgid "You must provide a file" msgstr "Vous devez fournir un fichier" -#: core/models.py:1240 +#: core/models.py:1251 msgid "page unix name" msgstr "nom unix de la page" -#: core/models.py:1246 +#: core/models.py:1257 msgid "" "Enter a valid page name. This value may contain only unaccented letters, " "numbers and ./+/-/_ characters." @@ -2325,55 +2326,55 @@ msgstr "" "Entrez un nom de page correct. Uniquement des lettres non accentuées, " "numéros, et ./+/-/_" -#: core/models.py:1264 +#: core/models.py:1275 msgid "page name" msgstr "nom de la page" -#: core/models.py:1269 +#: core/models.py:1280 msgid "owner group" msgstr "groupe propriétaire" -#: core/models.py:1282 +#: core/models.py:1293 msgid "lock user" msgstr "utilisateur bloquant" -#: core/models.py:1289 +#: core/models.py:1300 msgid "lock_timeout" msgstr "décompte du déblocage" -#: core/models.py:1339 +#: core/models.py:1350 msgid "Duplicate page" msgstr "Une page de ce nom existe déjà" -#: core/models.py:1342 +#: core/models.py:1353 msgid "Loop in page tree" msgstr "Boucle dans l'arborescence des pages" -#: core/models.py:1453 +#: core/models.py:1464 msgid "revision" msgstr "révision" -#: core/models.py:1454 +#: core/models.py:1465 msgid "page title" msgstr "titre de la page" -#: core/models.py:1455 +#: core/models.py:1466 msgid "page content" msgstr "contenu de la page" -#: core/models.py:1496 +#: core/models.py:1507 msgid "url" msgstr "url" -#: core/models.py:1497 +#: core/models.py:1508 msgid "param" msgstr "param" -#: core/models.py:1502 +#: core/models.py:1513 msgid "viewed" msgstr "vue" -#: core/models.py:1560 +#: core/models.py:1571 msgid "operation type" msgstr "type d'opération" @@ -2393,27 +2394,27 @@ msgstr "500, Erreur Serveur" msgid "Welcome!" msgstr "Bienvenue !" -#: core/templates/core/base.jinja:104 core/templates/core/base/navbar.jinja:43 +#: core/templates/core/base.jinja:105 core/templates/core/base/navbar.jinja:43 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: core/templates/core/base.jinja:105 +#: core/templates/core/base.jinja:106 msgid "Legal notices" msgstr "Mentions légales" -#: core/templates/core/base.jinja:106 +#: core/templates/core/base.jinja:107 msgid "Intellectual property" msgstr "Propriété intellectuelle" -#: core/templates/core/base.jinja:107 +#: core/templates/core/base.jinja:108 msgid "Help & Documentation" msgstr "Aide & Documentation" -#: core/templates/core/base.jinja:108 +#: core/templates/core/base.jinja:109 msgid "R&D" msgstr "R&D" -#: core/templates/core/base.jinja:111 +#: core/templates/core/base.jinja:112 msgid "Site created by the IT Department of the AE" msgstr "Site réalisé par le Pôle Informatique de l'AE" @@ -3135,8 +3136,8 @@ msgid "Not subscribed" msgstr "Non cotisant" #: core/templates/core/user_detail.jinja:162 -#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:4 -#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:8 +#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:6 +#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:31 msgid "New subscription" msgstr "Nouvelle cotisation" @@ -4512,7 +4513,7 @@ msgstr "candidature" #: election/templates/election/candidate_form.jinja:4 #: election/templates/election/candidate_form.jinja:13 -#: election/templates/election/election_detail.jinja:175 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:179 msgid "Candidate" msgstr "Candidater" @@ -4520,20 +4521,20 @@ msgstr "Candidater" msgid "Candidature are closed for this election" msgstr "Les candidatures sont fermées pour cette élection" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:19 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:23 msgid "Polls close " msgstr "Votes fermés" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:21 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:25 msgid "Polls closed " msgstr "Votes fermés" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:23 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:27 msgid "Polls will open " msgstr "Les votes ouvriront " -#: election/templates/election/election_detail.jinja:25 #: election/templates/election/election_detail.jinja:29 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:33 #: election/templates/election/election_list.jinja:32 #: election/templates/election/election_list.jinja:35 #: election/templates/election/election_list.jinja:40 @@ -4542,58 +4543,58 @@ msgstr "Les votes ouvriront " msgid " at " msgstr " à " -#: election/templates/election/election_detail.jinja:26 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:30 msgid "and will close " msgstr "et fermeront" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:34 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:38 msgid "You already have submitted your vote." msgstr "Vous avez déjà soumis votre vote." -#: election/templates/election/election_detail.jinja:36 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:40 msgid "You have voted in this election." msgstr "Vous avez déjà voté pour cette élection." -#: election/templates/election/election_detail.jinja:49 election/views.py:98 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:53 election/views.py:98 msgid "Blank vote" msgstr "Vote blanc" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:71 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:75 msgid "You may choose up to" msgstr "Vous pouvez choisir jusqu'à" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:71 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:75 msgid "people." msgstr "personne(s)" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:108 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:112 msgid "Choose blank vote" msgstr "Choisir de voter blanc" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:116 -#: election/templates/election/election_detail.jinja:159 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:120 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:163 msgid "votes" msgstr "votes" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:178 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:182 msgid "Add a new list" msgstr "Ajouter une nouvelle liste" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:182 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:186 msgid "Add a new role" msgstr "Ajouter un nouveau rôle" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:192 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:196 msgid "Submit the vote !" msgstr "Envoyer le vote !" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:201 -#: election/templates/election/election_detail.jinja:206 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:205 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:210 msgid "Show more" msgstr "Montrer plus" -#: election/templates/election/election_detail.jinja:202 -#: election/templates/election/election_detail.jinja:207 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:206 +#: election/templates/election/election_detail.jinja:211 msgid "Show less" msgstr "Montrer moins" @@ -5790,6 +5791,10 @@ msgstr "Weekmail envoyé avec succès" msgid "AE tee-shirt" msgstr "Tee-shirt AE" +#: subscription/forms.py:83 +msgid "A user with that email address already exists" +msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà" + #: subscription/models.py:34 msgid "Bad subscription type" msgstr "Mauvais type de cotisation" @@ -5814,10 +5819,36 @@ msgstr "fin de la cotisation" msgid "location" msgstr "lieu" -#: subscription/models.py:106 +#: subscription/models.py:107 msgid "You can not subscribe many time for the same period" msgstr "Vous ne pouvez pas cotiser plusieurs fois pour la même période" +#: subscription/templates/subscription/fragments/creation_success.jinja:4 +#, python-format +msgid "Subscription created for %(user)s" +msgstr "Cotisation créée pour %(user)s" + +#: subscription/templates/subscription/fragments/creation_success.jinja:8 +#, python-format +msgid "" +"%(user)s received its new %(type)s subscription. It will be active until " +"%(end)s included." +msgstr "" +"%(user)s a reçu sa nouvelle cotisaton %(type)s. Elle sert active jusqu'au " +"%(end)s inclu." + +#: subscription/templates/subscription/fragments/creation_success.jinja:16 +msgid "Go to user profile" +msgstr "Voir le profil de l'utilisateur" + +#: subscription/templates/subscription/fragments/creation_success.jinja:25 +msgid "Create another subscription" +msgstr "Créer une nouvelle cotisation" + +#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja +msgid "Existing member" +msgstr "Membre existant" + #: subscription/templates/subscription/stats.jinja:27 msgid "Total subscriptions" msgstr "Cotisations totales" @@ -5826,20 +5857,6 @@ msgstr "Cotisations totales" msgid "Subscriptions by type" msgstr "Cotisations par type" -#: subscription/templates/subscription/subscription.jinja:23 -msgid "Eboutic is reserved to specific users. In doubt, don't use it." -msgstr "" -"Eboutic est réservé à des cas particuliers. Dans le doute, ne l'utilisez pas." - -#: subscription/views.py:78 -msgid "A user with that email address already exists" -msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà" - -#: subscription/views.py:102 -msgid "You must either choose an existing user or create a new one properly" -msgstr "" -"Vous devez soit choisir un utilisateur existant, soit en créer un proprement" - #: trombi/models.py:55 msgid "subscription deadline" msgstr "fin des inscriptions"