diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index a638339e..58b63e86 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-01 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-13 00:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "Last-Translator: Maréchal \n" @@ -1043,6 +1043,10 @@ msgstr "Nos services" msgid "UV Guide" msgstr "Guide des UVs" +#: com/templates/com/news_list.jinja +msgid "Timetable" +msgstr "Emploi du temps" + #: com/templates/com/news_list.jinja core/templates/core/base/navbar.jinja msgid "Matmatronch" msgstr "Matmatronch" @@ -1713,8 +1717,8 @@ msgid "" "AE UTBM is a voluntary organisation run by UTBM students. It organises " "student life at UTBM and manages its student facilities." msgstr "" -"L'AE UTBM est une association bénévole gérée par les étudiants de " -"l'UTBM. Elle organise la vie étudiante de l'UTBM et gère ses lieux de vie." +"L'AE UTBM est une association bénévole gérée par les étudiants de l'UTBM. " +"Elle organise la vie étudiante de l'UTBM et gère ses lieux de vie." #: core/templates/core/base/footer.jinja core/templates/core/base/navbar.jinja msgid "Contacts" @@ -2157,10 +2161,6 @@ msgstr "" msgid "Page history" msgstr "Historique de la page" -#: core/templates/core/page_list.jinja -msgid "There is no page in this website." -msgstr "Il n'y a pas de page sur ce site web." - #: core/templates/core/page_prop.jinja msgid "Page properties" msgstr "Propriétés de la page" @@ -5201,6 +5201,18 @@ msgstr "Membre existant" msgid "the groups that can create subscriptions" msgstr "les groupes pouvant créer des cotisations" +#: timetable/templates/timetable/generator.jinja +msgid "Timetable generator" +msgstr "Générateur d'emploi du temps" + +#: timetable/templates/timetable/generator.jinja +msgid "Generate" +msgstr "Générer" + +#: timetable/templates/timetable/generator.jinja +msgid "Save to PNG" +msgstr "Sauver en PNG" + #: trombi/models.py msgid "subscription deadline" msgstr "fin des inscriptions" @@ -5498,3 +5510,9 @@ msgstr "Vous ne pouvez plus écrire de commentaires, la date est passée." #, python-format msgid "Maximum characters: %(max_length)s" msgstr "Nombre de caractères max: %(max_length)s" + +#~ msgid "Timeplan generator" +#~ msgstr "Temps de génération du template : " + +#~ msgid "There is no page in this website." +#~ msgstr "Il n'y a pas de page sur ce site web."