diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d6c2e813..4b44dcf2 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-23 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-28 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "Last-Translator: Maréchal \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "code postal" msgid "country" msgstr "pays" -#: accounting/models.py:67 core/models.py:356 +#: accounting/models.py:67 core/models.py:279 msgid "phone" msgstr "téléphone" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "IBAN" msgid "account number" msgstr "numéro de compte" -#: accounting/models.py:107 accounting/models.py:136 club/models.py:345 +#: accounting/models.py:107 accounting/models.py:136 club/models.py:356 #: com/models.py:87 com/models.py:272 com/models.py:312 counter/models.py:361 #: counter/models.py:485 trombi/models.py:209 msgid "club" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Compte club" msgid "%(club_account)s on %(bank_account)s" msgstr "%(club_account)s sur %(bank_account)s" -#: accounting/models.py:188 club/models.py:351 counter/models.py:997 +#: accounting/models.py:188 club/models.py:362 counter/models.py:1000 #: election/models.py:16 launderette/models.py:165 msgid "start date" msgstr "date de début" -#: accounting/models.py:189 club/models.py:352 counter/models.py:998 +#: accounting/models.py:189 club/models.py:363 counter/models.py:1001 #: election/models.py:17 msgid "end date" msgstr "date de fin" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "club account" msgstr "compte club" #: accounting/models.py:199 accounting/models.py:255 counter/models.py:93 -#: counter/models.py:714 +#: counter/models.py:717 msgid "amount" msgstr "montant" @@ -126,20 +126,20 @@ msgstr "numéro" msgid "journal" msgstr "classeur" -#: accounting/models.py:256 core/models.py:905 core/models.py:1414 -#: core/models.py:1459 core/models.py:1488 core/models.py:1512 -#: counter/models.py:724 counter/models.py:829 counter/models.py:1033 +#: accounting/models.py:256 core/models.py:815 core/models.py:1324 +#: core/models.py:1369 core/models.py:1398 core/models.py:1422 +#: counter/models.py:727 counter/models.py:832 counter/models.py:1036 #: eboutic/models.py:57 eboutic/models.py:193 forum/models.py:312 #: forum/models.py:413 msgid "date" msgstr "date" -#: accounting/models.py:257 counter/models.py:302 counter/models.py:1034 +#: accounting/models.py:257 counter/models.py:302 counter/models.py:1037 #: pedagogy/models.py:208 msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: accounting/models.py:259 counter/models.py:726 counter/models.py:831 +#: accounting/models.py:259 counter/models.py:729 counter/models.py:834 #: subscription/models.py:56 msgid "payment method" msgstr "méthode de paiement" @@ -165,8 +165,8 @@ msgid "accounting type" msgstr "type comptable" #: accounting/models.py:294 accounting/models.py:429 accounting/models.py:460 -#: accounting/models.py:492 core/models.py:1487 core/models.py:1513 -#: counter/models.py:795 +#: accounting/models.py:492 core/models.py:1397 core/models.py:1423 +#: counter/models.py:798 msgid "label" msgstr "étiquette" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "étiquette" msgid "target type" msgstr "type de cible" -#: accounting/models.py:303 club/models.py:504 +#: accounting/models.py:303 club/models.py:611 #: club/templates/club/club_members.jinja:17 #: club/templates/club/club_old_members.jinja:8 #: club/templates/club/mailing.jinja:41 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "type de cible" msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: accounting/models.py:304 club/models.py:408 +#: accounting/models.py:304 club/models.py:515 #: club/templates/club/club_detail.jinja:12 #: com/templates/com/mailing_admin.jinja:11 #: com/templates/com/news_admin_list.jinja:23 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Compte" msgid "Company" msgstr "Entreprise" -#: accounting/models.py:307 core/models.py:303 sith/settings.py:424 +#: accounting/models.py:307 core/models.py:226 sith/settings.py:424 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:18 -#: club/views.py:79 core/views/user.py:201 sas/templates/sas/picture.jinja:91 +#: club/views.py:78 core/views/user.py:201 sas/templates/sas/picture.jinja:91 msgid "Infos" msgstr "Infos" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Nouveau compte club" #: accounting/templates/accounting/bank_account_details.jinja:27 #: accounting/templates/accounting/bank_account_list.jinja:22 #: accounting/templates/accounting/club_account_details.jinja:58 -#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:92 club/views.py:125 +#: accounting/templates/accounting/journal_details.jinja:92 club/views.py:124 #: com/templates/com/news_admin_list.jinja:39 #: com/templates/com/news_admin_list.jinja:68 #: com/templates/com/news_admin_list.jinja:115 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Classeur : " #: accounting/templates/accounting/journal_statement_accounting.jinja:30 #: core/templates/core/user_account.jinja:39 #: core/templates/core/user_account_detail.jinja:9 -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:46 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:39 msgid "Amount: " msgstr "Montant : " @@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "Retirer" msgid "Action" msgstr "Action" -#: club/forms.py:109 club/tests.py:711 +#: club/forms.py:109 club/tests.py:742 msgid "This field is required" msgstr "Ce champ est obligatoire" -#: club/forms.py:118 club/tests.py:742 +#: club/forms.py:118 club/tests.py:773 msgid "One of the selected users doesn't have an email address" msgstr "Un des utilisateurs sélectionnés n'a pas d'adresse email" @@ -946,15 +946,15 @@ msgstr "Un des utilisateurs sélectionnés n'a pas d'adresse email" msgid "An action is required" msgstr "Une action est requise" -#: club/forms.py:140 club/tests.py:698 club/tests.py:724 +#: club/forms.py:140 club/tests.py:729 club/tests.py:755 msgid "You must specify at least an user or an email address" msgstr "vous devez spécifier au moins un utilisateur ou une adresse email" -#: club/forms.py:149 counter/forms.py:207 +#: club/forms.py:149 counter/forms.py:209 msgid "Begin date" msgstr "Date de début" -#: club/forms.py:152 com/views.py:84 com/views.py:202 counter/forms.py:210 +#: club/forms.py:152 com/views.py:84 com/views.py:202 counter/forms.py:212 #: election/views.py:170 subscription/forms.py:21 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -1025,74 +1025,70 @@ msgstr "actif" msgid "short description" msgstr "description courte" -#: club/models.py:81 core/models.py:358 +#: club/models.py:81 core/models.py:281 msgid "address" msgstr "Adresse" -#: club/models.py:98 core/models.py:269 +#: club/models.py:98 core/models.py:192 msgid "home" msgstr "home" -#: club/models.py:150 +#: club/models.py:159 msgid "You can not make loops in clubs" msgstr "Vous ne pouvez pas faire de boucles dans les clubs" -#: club/models.py:174 -msgid "A club with that unix_name already exists" -msgstr "Un club avec ce nom UNIX existe déjà." - -#: club/models.py:337 counter/models.py:988 counter/models.py:1024 +#: club/models.py:348 counter/models.py:991 counter/models.py:1027 #: eboutic/models.py:53 eboutic/models.py:189 election/models.py:183 #: launderette/models.py:130 launderette/models.py:184 sas/models.py:273 #: trombi/models.py:205 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: club/models.py:354 core/models.py:322 election/models.py:178 +#: club/models.py:365 core/models.py:245 election/models.py:178 #: election/models.py:212 trombi/models.py:210 msgid "role" msgstr "rôle" -#: club/models.py:359 core/models.py:84 counter/models.py:300 +#: club/models.py:370 core/models.py:69 counter/models.py:300 #: counter/models.py:333 election/models.py:13 election/models.py:115 #: election/models.py:188 forum/models.py:61 forum/models.py:245 msgid "description" msgstr "description" -#: club/models.py:415 club/models.py:510 +#: club/models.py:522 club/models.py:617 msgid "Email address" msgstr "Adresse email" -#: club/models.py:423 +#: club/models.py:530 msgid "Enter a valid address. Only the root of the address is needed." msgstr "" "Entrez une adresse valide. Seule la racine de l'adresse est nécessaire." -#: club/models.py:427 com/models.py:97 com/models.py:322 core/models.py:906 +#: club/models.py:534 com/models.py:97 com/models.py:322 core/models.py:816 msgid "is moderated" msgstr "est modéré" -#: club/models.py:431 com/models.py:101 com/models.py:326 +#: club/models.py:538 com/models.py:101 com/models.py:326 msgid "moderator" msgstr "modérateur" -#: club/models.py:457 +#: club/models.py:564 msgid "This mailing list already exists." msgstr "Cette liste de diffusion existe déjà." -#: club/models.py:496 club/templates/club/mailing.jinja:23 +#: club/models.py:603 club/templates/club/mailing.jinja:23 msgid "Mailing" msgstr "Liste de diffusion" -#: club/models.py:520 +#: club/models.py:627 msgid "At least user or email is required" msgstr "Au moins un utilisateur ou un email est nécessaire" -#: club/models.py:528 club/tests.py:770 +#: club/models.py:635 club/tests.py:801 msgid "This email is already suscribed in this mailing" msgstr "Cet email est déjà abonné à cette mailing" -#: club/models.py:556 +#: club/models.py:663 msgid "Unregistered user" msgstr "Utilisateur non enregistré" @@ -1146,7 +1142,7 @@ msgid "There are no members in this club." msgstr "Il n'y a pas de membres dans ce club." #: club/templates/club/club_members.jinja:80 -#: core/templates/core/file_detail.jinja:19 core/views/forms.py:309 +#: core/templates/core/file_detail.jinja:19 core/views/forms.py:308 #: launderette/views.py:208 trombi/templates/trombi/detail.jinja:19 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -1217,7 +1213,7 @@ msgid "Barman" msgstr "Barman" #: club/templates/club/club_sellings.jinja:51 -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:43 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:36 #: counter/templates/counter/last_ops.jinja:22 #: counter/templates/counter/last_ops.jinja:47 #: counter/templates/counter/refilling_list.jinja:12 @@ -1359,41 +1355,41 @@ msgstr "Aucune page n'existe pour ce club" msgid "Club stats" msgstr "Statistiques du club" -#: club/views.py:89 +#: club/views.py:88 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: club/views.py:98 +#: club/views.py:97 msgid "Old members" msgstr "Anciens membres" -#: club/views.py:108 core/templates/core/page.jinja:33 +#: club/views.py:107 core/templates/core/page.jinja:33 msgid "History" msgstr "Historique" -#: club/views.py:116 core/templates/core/base/header.jinja:61 +#: club/views.py:115 core/templates/core/base/header.jinja:61 #: core/views/user.py:224 sas/templates/sas/picture.jinja:110 #: trombi/views.py:62 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: club/views.py:136 +#: club/views.py:135 msgid "Edit club page" msgstr "Éditer la page de club" -#: club/views.py:145 club/views.py:452 +#: club/views.py:144 club/views.py:451 msgid "Sellings" msgstr "Vente" -#: club/views.py:152 +#: club/views.py:151 msgid "Mailing list" msgstr "Listes de diffusion" -#: club/views.py:161 com/views.py:134 +#: club/views.py:160 com/views.py:134 msgid "Posters list" msgstr "Liste d'affiches" -#: club/views.py:171 counter/templates/counter/counter_list.jinja:21 +#: club/views.py:170 counter/templates/counter/counter_list.jinja:21 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:37 #: counter/templates/counter/counter_list.jinja:53 msgid "Props" @@ -1454,7 +1450,7 @@ msgstr "contenu" msgid "A more detailed and exhaustive description of the event." msgstr "Une description plus détaillée et exhaustive de l'évènement." -#: com/models.py:82 core/models.py:1457 launderette/models.py:88 +#: com/models.py:82 core/models.py:1367 launderette/models.py:88 #: launderette/models.py:124 launderette/models.py:167 msgid "type" msgstr "type" @@ -1508,7 +1504,7 @@ msgstr "weekmail" msgid "rank" msgstr "rang" -#: com/models.py:308 core/models.py:871 core/models.py:921 +#: com/models.py:308 core/models.py:781 core/models.py:831 msgid "file" msgstr "fichier" @@ -1992,48 +1988,49 @@ msgstr "" "Vous devez êtres un membre du bureau du club sélectionné pour poster dans le " "Weekmail." -#: core/models.py:79 -msgid "meta group status" -msgstr "status du meta-groupe" +#: core/models.py:64 +msgid "Is manually manageable" +msgstr "Est gérable manuellement" -#: core/models.py:81 -msgid "Whether a group is a meta group or not" -msgstr "Si un groupe est un meta-groupe ou pas" +#: core/models.py:66 +msgid "If False, this shouldn't be shown on group management pages" +msgstr "" +"Si faux, ceci ne devrait pas être montré sur les pages de gestion des groupes" -#: core/models.py:167 +#: core/models.py:90 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid promo (between 0 and %(end)s)" msgstr "%(value)s n'est pas une promo valide (doit être entre 0 et %(end)s)" -#: core/models.py:250 +#: core/models.py:173 msgid "first name" msgstr "Prénom" -#: core/models.py:251 +#: core/models.py:174 msgid "last name" msgstr "Nom" -#: core/models.py:252 +#: core/models.py:175 msgid "email address" msgstr "adresse email" -#: core/models.py:253 +#: core/models.py:176 msgid "date of birth" msgstr "date de naissance" -#: core/models.py:254 +#: core/models.py:177 msgid "nick name" msgstr "surnom" -#: core/models.py:255 +#: core/models.py:178 msgid "last update" msgstr "dernière mise à jour" -#: core/models.py:258 +#: core/models.py:181 msgid "groups" msgstr "groupes" -#: core/models.py:260 +#: core/models.py:183 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." @@ -2041,147 +2038,147 @@ msgstr "" "Les groupes auxquels cet utilisateur appartient. Un utilisateur aura toutes " "les permissions de chacun de ses groupes." -#: core/models.py:277 +#: core/models.py:200 msgid "profile" msgstr "profil" -#: core/models.py:285 +#: core/models.py:208 msgid "avatar" msgstr "avatar" -#: core/models.py:293 +#: core/models.py:216 msgid "scrub" msgstr "blouse" -#: core/models.py:299 +#: core/models.py:222 msgid "sex" msgstr "Genre" -#: core/models.py:303 +#: core/models.py:226 msgid "Man" msgstr "Homme" -#: core/models.py:303 +#: core/models.py:226 msgid "Woman" msgstr "Femme" -#: core/models.py:305 +#: core/models.py:228 msgid "pronouns" msgstr "pronoms" -#: core/models.py:307 +#: core/models.py:230 msgid "tshirt size" msgstr "taille de t-shirt" -#: core/models.py:310 +#: core/models.py:233 msgid "-" msgstr "-" -#: core/models.py:311 +#: core/models.py:234 msgid "XS" msgstr "XS" -#: core/models.py:312 +#: core/models.py:235 msgid "S" msgstr "S" -#: core/models.py:313 +#: core/models.py:236 msgid "M" msgstr "M" -#: core/models.py:314 +#: core/models.py:237 msgid "L" msgstr "L" -#: core/models.py:315 +#: core/models.py:238 msgid "XL" msgstr "XL" -#: core/models.py:316 +#: core/models.py:239 msgid "XXL" msgstr "XXL" -#: core/models.py:317 +#: core/models.py:240 msgid "XXXL" msgstr "XXXL" -#: core/models.py:325 +#: core/models.py:248 msgid "Student" msgstr "Étudiant" -#: core/models.py:326 +#: core/models.py:249 msgid "Administrative agent" msgstr "Personnel administratif" -#: core/models.py:327 +#: core/models.py:250 msgid "Teacher" msgstr "Enseignant" -#: core/models.py:328 +#: core/models.py:251 msgid "Agent" msgstr "Personnel" -#: core/models.py:329 +#: core/models.py:252 msgid "Doctor" msgstr "Doctorant" -#: core/models.py:330 +#: core/models.py:253 msgid "Former student" msgstr "Ancien étudiant" -#: core/models.py:331 +#: core/models.py:254 msgid "Service" msgstr "Service" -#: core/models.py:337 +#: core/models.py:260 msgid "department" msgstr "département" -#: core/models.py:344 +#: core/models.py:267 msgid "dpt option" msgstr "Filière" -#: core/models.py:346 pedagogy/models.py:70 pedagogy/models.py:294 +#: core/models.py:269 pedagogy/models.py:70 pedagogy/models.py:294 msgid "semester" msgstr "semestre" -#: core/models.py:347 +#: core/models.py:270 msgid "quote" msgstr "citation" -#: core/models.py:348 +#: core/models.py:271 msgid "school" msgstr "école" -#: core/models.py:350 +#: core/models.py:273 msgid "promo" msgstr "promo" -#: core/models.py:353 +#: core/models.py:276 msgid "forum signature" msgstr "signature du forum" -#: core/models.py:355 +#: core/models.py:278 msgid "second email address" msgstr "adresse email secondaire" -#: core/models.py:357 +#: core/models.py:280 msgid "parent phone" msgstr "téléphone des parents" -#: core/models.py:360 +#: core/models.py:283 msgid "parent address" msgstr "adresse des parents" -#: core/models.py:363 +#: core/models.py:286 msgid "is subscriber viewable" msgstr "profil visible par les cotisants" -#: core/models.py:556 +#: core/models.py:466 msgid "A user with that username already exists" msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà" -#: core/models.py:710 core/templates/core/macros.jinja:80 +#: core/models.py:620 core/templates/core/macros.jinja:80 #: core/templates/core/macros.jinja:84 core/templates/core/macros.jinja:85 #: core/templates/core/user_detail.jinja:100 #: core/templates/core/user_detail.jinja:101 @@ -2201,101 +2198,101 @@ msgstr "Un utilisateur de ce nom d'utilisateur existe déjà" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: core/models.py:821 +#: core/models.py:731 msgid "Visitor" msgstr "Visiteur" -#: core/models.py:828 +#: core/models.py:738 msgid "receive the Weekmail" msgstr "recevoir le Weekmail" -#: core/models.py:829 +#: core/models.py:739 msgid "show your stats to others" msgstr "montrez vos statistiques aux autres" -#: core/models.py:831 +#: core/models.py:741 msgid "get a notification for every click" msgstr "avoir une notification pour chaque click" -#: core/models.py:834 +#: core/models.py:744 msgid "get a notification for every refilling" msgstr "avoir une notification pour chaque rechargement" -#: core/models.py:860 sas/forms.py:81 +#: core/models.py:770 sas/forms.py:81 msgid "file name" msgstr "nom du fichier" -#: core/models.py:864 core/models.py:1215 +#: core/models.py:774 core/models.py:1125 msgid "parent" msgstr "parent" -#: core/models.py:878 +#: core/models.py:788 msgid "compressed file" msgstr "version allégée" -#: core/models.py:885 +#: core/models.py:795 msgid "thumbnail" msgstr "miniature" -#: core/models.py:893 core/models.py:910 +#: core/models.py:803 core/models.py:820 msgid "owner" msgstr "propriétaire" -#: core/models.py:897 core/models.py:1232 +#: core/models.py:807 core/models.py:1142 msgid "edit group" msgstr "groupe d'édition" -#: core/models.py:900 core/models.py:1235 +#: core/models.py:810 core/models.py:1145 msgid "view group" msgstr "groupe de vue" -#: core/models.py:902 +#: core/models.py:812 msgid "is folder" msgstr "est un dossier" -#: core/models.py:903 +#: core/models.py:813 msgid "mime type" msgstr "type mime" -#: core/models.py:904 +#: core/models.py:814 msgid "size" msgstr "taille" -#: core/models.py:915 +#: core/models.py:825 msgid "asked for removal" msgstr "retrait demandé" -#: core/models.py:917 +#: core/models.py:827 msgid "is in the SAS" msgstr "est dans le SAS" -#: core/models.py:984 +#: core/models.py:894 msgid "Character '/' not authorized in name" msgstr "Le caractère '/' n'est pas autorisé dans les noms de fichier" -#: core/models.py:986 core/models.py:990 +#: core/models.py:896 core/models.py:900 msgid "Loop in folder tree" msgstr "Boucle dans l'arborescence des dossiers" -#: core/models.py:993 +#: core/models.py:903 msgid "You can not make a file be a children of a non folder file" msgstr "" "Vous ne pouvez pas mettre un fichier enfant de quelque chose qui n'est pas " "un dossier" -#: core/models.py:1004 +#: core/models.py:914 msgid "Duplicate file" msgstr "Un fichier de ce nom existe déjà" -#: core/models.py:1021 +#: core/models.py:931 msgid "You must provide a file" msgstr "Vous devez fournir un fichier" -#: core/models.py:1198 +#: core/models.py:1108 msgid "page unix name" msgstr "nom unix de la page" -#: core/models.py:1204 +#: core/models.py:1114 msgid "" "Enter a valid page name. This value may contain only unaccented letters, " "numbers and ./+/-/_ characters." @@ -2303,55 +2300,55 @@ msgstr "" "Entrez un nom de page correct. Uniquement des lettres non accentuées, " "numéros, et ./+/-/_" -#: core/models.py:1222 +#: core/models.py:1132 msgid "page name" msgstr "nom de la page" -#: core/models.py:1227 +#: core/models.py:1137 msgid "owner group" msgstr "groupe propriétaire" -#: core/models.py:1240 +#: core/models.py:1150 msgid "lock user" msgstr "utilisateur bloquant" -#: core/models.py:1247 +#: core/models.py:1157 msgid "lock_timeout" msgstr "décompte du déblocage" -#: core/models.py:1297 +#: core/models.py:1207 msgid "Duplicate page" msgstr "Une page de ce nom existe déjà" -#: core/models.py:1300 +#: core/models.py:1210 msgid "Loop in page tree" msgstr "Boucle dans l'arborescence des pages" -#: core/models.py:1411 +#: core/models.py:1321 msgid "revision" msgstr "révision" -#: core/models.py:1412 +#: core/models.py:1322 msgid "page title" msgstr "titre de la page" -#: core/models.py:1413 +#: core/models.py:1323 msgid "page content" msgstr "contenu de la page" -#: core/models.py:1454 +#: core/models.py:1364 msgid "url" msgstr "url" -#: core/models.py:1455 +#: core/models.py:1365 msgid "param" msgstr "param" -#: core/models.py:1460 +#: core/models.py:1370 msgid "viewed" msgstr "vue" -#: core/models.py:1518 +#: core/models.py:1428 msgid "operation type" msgstr "type d'opération" @@ -2562,7 +2559,7 @@ msgstr "Confirmation" #: core/templates/core/delete_confirm.jinja:20 #: core/templates/core/file_delete_confirm.jinja:46 -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:125 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:155 #: counter/templates/counter/fragments/delete_student_card.jinja:12 #: sas/templates/sas/ask_picture_removal.jinja:20 msgid "Cancel" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgid "Edit group" msgstr "Éditer le groupe" #: core/templates/core/group_edit.jinja:9 -#: core/templates/core/user_edit.jinja:170 +#: core/templates/core/user_edit.jinja:167 #: core/templates/core/user_group.jinja:13 #: pedagogy/templates/pedagogy/uv_edit.jinja:36 msgid "Update" @@ -3162,27 +3159,27 @@ msgstr "Activer la caméra" msgid "Take a picture" msgstr "Prendre une photo" -#: core/templates/core/user_edit.jinja:69 +#: core/templates/core/user_edit.jinja:67 msgid "To edit your profile picture, ask a member of the AE" msgstr "Pour changer votre photo de profil, demandez à un membre de l'AE" -#: core/templates/core/user_edit.jinja:98 +#: core/templates/core/user_edit.jinja:96 msgid "Edit user profile" msgstr "Éditer le profil de l'utilisateur" -#: core/templates/core/user_edit.jinja:160 +#: core/templates/core/user_edit.jinja:157 msgid "Change my password" msgstr "Changer mon mot de passe" -#: core/templates/core/user_edit.jinja:165 +#: core/templates/core/user_edit.jinja:162 msgid "Change user password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: core/templates/core/user_edit.jinja:175 +#: core/templates/core/user_edit.jinja:173 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur : " -#: core/templates/core/user_edit.jinja:178 +#: core/templates/core/user_edit.jinja:176 msgid "Account number:" msgstr "Numéro de compte : " @@ -3276,7 +3273,7 @@ msgid "Go to my Trombi tools" msgstr "Allez à mes outils de Trombi" #: core/templates/core/user_preferences.jinja:39 -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:149 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:180 msgid "Student card" msgstr "Carte étudiante" @@ -3326,7 +3323,7 @@ msgstr "Outils utilisateurs" msgid "Sith management" msgstr "Gestion de Sith" -#: core/templates/core/user_tools.jinja:21 core/views/forms.py:295 +#: core/templates/core/user_tools.jinja:21 core/views/forms.py:293 #: core/views/user.py:254 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -3355,7 +3352,7 @@ msgstr "Cotisations" msgid "Subscription stats" msgstr "Statistiques de cotisation" -#: core/templates/core/user_tools.jinja:48 counter/forms.py:180 +#: core/templates/core/user_tools.jinja:48 counter/forms.py:182 #: counter/views/mixins.py:89 msgid "Counters" msgstr "Comptoirs" @@ -3477,7 +3474,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau dossier" msgid "Error creating folder %(folder_name)s: %(msg)s" msgstr "Erreur de création du dossier %(folder_name)s : %(msg)s" -#: core/views/files.py:159 core/views/forms.py:270 core/views/forms.py:277 +#: core/views/files.py:159 core/views/forms.py:268 core/views/forms.py:275 #: sas/forms.py:60 #, python-format msgid "Error uploading file %(file_name)s: %(msg)s" @@ -3487,19 +3484,19 @@ msgstr "Erreur d'envoi du fichier %(file_name)s : %(msg)s" msgid "Apply rights recursively" msgstr "Appliquer les droits récursivement" -#: core/views/forms.py:95 core/views/forms.py:103 +#: core/views/forms.py:90 core/views/forms.py:98 msgid "Choose file" msgstr "Choisir un fichier" -#: core/views/forms.py:119 core/views/forms.py:127 +#: core/views/forms.py:114 core/views/forms.py:122 msgid "Choose user" msgstr "Choisir un utilisateur" -#: core/views/forms.py:159 +#: core/views/forms.py:154 msgid "Username, email, or account number" msgstr "Nom d'utilisateur, email, ou numéro de compte AE" -#: core/views/forms.py:220 +#: core/views/forms.py:218 msgid "" "Profile: you need to be visible on the picture, in order to be recognized (e." "g. by the barmen)" @@ -3507,44 +3504,44 @@ msgstr "" "Photo de profil: vous devez être visible sur la photo afin d'être reconnu " "(par exemple par les barmen)" -#: core/views/forms.py:225 +#: core/views/forms.py:223 msgid "Avatar: used on the forum" msgstr "Avatar : utilisé sur le forum" -#: core/views/forms.py:229 +#: core/views/forms.py:227 msgid "Scrub: let other know how your scrub looks like!" msgstr "Blouse : montrez aux autres à quoi ressemble votre blouse !" -#: core/views/forms.py:281 +#: core/views/forms.py:279 msgid "Bad image format, only jpeg, png, webp and gif are accepted" msgstr "Mauvais format d'image, seuls les jpeg, png, webp et gif sont acceptés" -#: core/views/forms.py:306 +#: core/views/forms.py:305 msgid "Godfather / Godmother" msgstr "Parrain / Marraine" -#: core/views/forms.py:307 +#: core/views/forms.py:306 msgid "Godchild" msgstr "Fillot / Fillote" -#: core/views/forms.py:312 counter/forms.py:78 trombi/views.py:151 +#: core/views/forms.py:311 counter/forms.py:80 trombi/views.py:151 msgid "Select user" msgstr "Choisir un utilisateur" -#: core/views/forms.py:326 +#: core/views/forms.py:325 msgid "This user does not exist" msgstr "Cet utilisateur n'existe pas" -#: core/views/forms.py:328 +#: core/views/forms.py:327 msgid "You cannot be related to yourself" msgstr "Vous ne pouvez pas être relié à vous-même" -#: core/views/forms.py:340 +#: core/views/forms.py:339 #, python-format msgid "%s is already your godfather" msgstr "%s est déjà votre parrain/marraine" -#: core/views/forms.py:346 +#: core/views/forms.py:345 #, python-format msgid "%s is already your godchild" msgstr "%s est déjà votre fillot/fillote" @@ -3583,21 +3580,21 @@ msgstr "Chèque" msgid "Cash" msgstr "Espèces" -#: counter/apps.py:30 counter/models.py:833 sith/settings.py:416 +#: counter/apps.py:30 counter/models.py:836 sith/settings.py:416 #: sith/settings.py:421 msgid "Credit card" msgstr "Carte bancaire" -#: counter/apps.py:36 counter/models.py:509 counter/models.py:994 -#: counter/models.py:1030 launderette/models.py:32 +#: counter/apps.py:36 counter/models.py:509 counter/models.py:997 +#: counter/models.py:1033 launderette/models.py:32 msgid "counter" msgstr "comptoir" -#: counter/forms.py:59 +#: counter/forms.py:61 msgid "This UID is invalid" msgstr "Cet UID est invalide" -#: counter/forms.py:108 +#: counter/forms.py:110 msgid "User not found" msgstr "Utilisateur non trouvé" @@ -3721,7 +3718,7 @@ msgstr "groupe d'achat" msgid "archived" msgstr "archivé" -#: counter/models.py:371 counter/models.py:1128 +#: counter/models.py:371 counter/models.py:1131 msgid "product" msgstr "produit" @@ -3749,44 +3746,44 @@ msgstr "vendeurs" msgid "token" msgstr "jeton" -#: counter/models.py:732 +#: counter/models.py:735 msgid "bank" msgstr "banque" -#: counter/models.py:734 counter/models.py:836 +#: counter/models.py:737 counter/models.py:839 msgid "is validated" msgstr "est validé" -#: counter/models.py:739 +#: counter/models.py:742 msgid "refilling" msgstr "rechargement" -#: counter/models.py:813 eboutic/models.py:249 +#: counter/models.py:816 eboutic/models.py:249 msgid "unit price" msgstr "prix unitaire" -#: counter/models.py:814 counter/models.py:1108 eboutic/models.py:250 +#: counter/models.py:817 counter/models.py:1111 eboutic/models.py:250 msgid "quantity" msgstr "quantité" -#: counter/models.py:833 +#: counter/models.py:836 msgid "Sith account" msgstr "Compte utilisateur" -#: counter/models.py:841 +#: counter/models.py:844 msgid "selling" msgstr "vente" -#: counter/models.py:945 +#: counter/models.py:948 msgid "Unknown event" msgstr "Événement inconnu" -#: counter/models.py:946 +#: counter/models.py:949 #, python-format msgid "Eticket bought for the event %(event)s" msgstr "Eticket acheté pour l'événement %(event)s" -#: counter/models.py:948 counter/models.py:961 +#: counter/models.py:951 counter/models.py:964 #, python-format msgid "" "You bought an eticket for the event %(event)s.\n" @@ -3798,67 +3795,67 @@ msgstr "" "Vous pouvez également retrouver tous vos e-tickets sur votre page de compte " "%(url)s." -#: counter/models.py:999 +#: counter/models.py:1002 msgid "last activity date" msgstr "dernière activité" -#: counter/models.py:1002 +#: counter/models.py:1005 msgid "permanency" msgstr "permanence" -#: counter/models.py:1035 +#: counter/models.py:1038 msgid "emptied" msgstr "coffre vidée" -#: counter/models.py:1038 +#: counter/models.py:1041 msgid "cash register summary" msgstr "relevé de caisse" -#: counter/models.py:1104 +#: counter/models.py:1107 msgid "cash summary" msgstr "relevé" -#: counter/models.py:1107 +#: counter/models.py:1110 msgid "value" msgstr "valeur" -#: counter/models.py:1110 +#: counter/models.py:1113 msgid "check" msgstr "chèque" -#: counter/models.py:1112 +#: counter/models.py:1115 msgid "True if this is a bank check, else False" msgstr "Vrai si c'est un chèque, sinon Faux." -#: counter/models.py:1116 +#: counter/models.py:1119 msgid "cash register summary item" msgstr "élément de relevé de caisse" -#: counter/models.py:1132 +#: counter/models.py:1135 msgid "banner" msgstr "bannière" -#: counter/models.py:1134 +#: counter/models.py:1137 msgid "event date" msgstr "date de l'événement" -#: counter/models.py:1136 +#: counter/models.py:1139 msgid "event title" msgstr "titre de l'événement" -#: counter/models.py:1138 +#: counter/models.py:1141 msgid "secret" msgstr "secret" -#: counter/models.py:1177 +#: counter/models.py:1180 msgid "uid" msgstr "uid" -#: counter/models.py:1182 counter/models.py:1187 +#: counter/models.py:1185 counter/models.py:1190 msgid "student card" msgstr "carte étudiante" -#: counter/models.py:1188 +#: counter/models.py:1191 msgid "student cards" msgstr "cartes étudiantes" @@ -3918,28 +3915,28 @@ msgstr "oui" msgid "There is no cash register summary in this website." msgstr "Il n'y a pas de relevé de caisse dans ce site web." -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:55 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:48 #: launderette/templates/launderette/launderette_admin.jinja:8 msgid "Selling" msgstr "Vente" -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:66 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:55 msgid "Select a product..." msgstr "Sélectionnez un produit…" -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:68 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:57 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:69 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:58 msgid "Confirm (FIN)" msgstr "Confirmer (FIN)" -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:70 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:59 msgid "Cancel (ANN)" msgstr "Annuler (ANN)" -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:81 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:70 #: counter/templates/counter/fragments/create_refill.jinja:8 #: counter/templates/counter/fragments/create_student_card.jinja:10 #: counter/templates/counter/invoices_call.jinja:16 @@ -3950,25 +3947,25 @@ msgstr "Annuler (ANN)" msgid "Go" msgstr "Valider" -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:89 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:78 #: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:19 msgid "Basket: " msgstr "Panier : " -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:95 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:97 msgid "This basket is empty" msgstr "Votre panier est vide" -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:124 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:150 msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:130 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:161 #: counter/templates/counter/refilling_list.jinja:9 msgid "Refilling" msgstr "Rechargement" -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:140 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:171 msgid "" "As a barman, you are not able to refill any account on your own. An admin " "should be connected on this counter for that. The customer can refill by " @@ -3978,7 +3975,7 @@ msgstr "" "vous même. Un admin doit être connecté sur ce comptoir pour cela. Le client " "peut recharger son compte en utilisant l'eboutic" -#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:161 +#: counter/templates/counter/counter_click.jinja:192 msgid "No products available on this counter for this user" msgstr "Pas de produits disponnibles dans ce comptoir pour cet utilisateur" @@ -4426,7 +4423,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Vider" #: eboutic/templates/eboutic/eboutic_main.jinja:72 -#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:95 +#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:94 msgid "Validate" msgstr "Valider" @@ -4461,7 +4458,7 @@ msgstr "Solde restant : " msgid "Billing information" msgstr "Informations de facturation" -#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:103 +#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:102 msgid "" "You must fill your billing infos if you want to pay with your credit\n" " card" @@ -4469,7 +4466,7 @@ msgstr "" "Vous devez renseigner vos coordonnées de facturation si vous voulez payer " "par carte bancaire" -#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:108 +#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:107 msgid "" "\n" " The Crédit Agricole changed its policy related to the " @@ -4487,32 +4484,32 @@ msgstr "" "souhaitez payer par carte, vous devez rajouter un numéro de téléphone aux " "données que vous aviez déjà fourni." -#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:124 +#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:123 msgid "Pay with credit card" msgstr "Payer avec une carte bancaire" -#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:129 +#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:128 msgid "" "AE account payment disabled because your basket contains refilling items." msgstr "" "Paiement par compte AE désactivé parce que votre panier contient des bons de " "rechargement." -#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:131 +#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:130 msgid "" "AE account payment disabled because you do not have enough money remaining." msgstr "" "Paiement par compte AE désactivé parce que votre solde est insuffisant." -#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:136 +#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:135 msgid "Pay with Sith account" msgstr "Payer avec un compte AE" -#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:147 +#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:146 msgid "Billing info registration success" msgstr "Informations de facturation enregistrées" -#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:148 +#: eboutic/templates/eboutic/eboutic_makecommand.jinja:147 msgid "Billing info registration failure" msgstr "Echec de l'enregistrement des informations de facturation." @@ -6209,15 +6206,3 @@ msgstr "Vous ne pouvez plus écrire de commentaires, la date est passée." #, python-format msgid "Maximum characters: %(max_length)s" msgstr "Nombre de caractères max: %(max_length)s" - -#~ msgid "Too young for that product" -#~ msgstr "Trop jeune pour ce produit" - -#~ msgid "Not allowed for that product" -#~ msgstr "Non autorisé pour ce produit" - -#~ msgid "No date of birth provided" -#~ msgstr "Pas de date de naissance renseignée" - -#~ msgid "You have not enough money to buy all the basket" -#~ msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter le panier"