diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index fb8ac45c..673cf783 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-24 11:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-27 14:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18\n" "Last-Translator: Maréchal \n" @@ -2960,6 +2960,38 @@ msgstr "" "Décrivez le produit. Si c'est un click pour un évènement, donnez quelques " "détails dessus, comme la date (en incluant l'année)." +#: counter/forms.py +#, python-format +msgid "" +"This product is a formula. Its price cannot be greater than the price of the " +"products constituting it, which is %(price)s €" +msgstr "" +"Ce produit est une formule. Son prix ne peut pas être supérieur au prix des " +"produits qui la constituent, soit %(price)s €." + +#: counter/forms.py +#, python-format +msgid "" +"This product is a formula. Its special price cannot be greater than the " +"price of the products constituting it, which is %(price)s €" +msgstr "" +"Ce produit est une formule. Son prix spécial ne peut pas être supérieur au " +"prix des produits qui la constituent, soit %(price)s €." + +#: counter/forms.py +msgid "" +"The same product cannot be at the same time the result and a part of the " +"formula." +msgstr "" +"Un même produit ne peut pas être à la fois le résultat et un élément de la " +"formule." + +#: counter/forms.py +msgid "" +"The result cannot be more expensive than the total of the other products." +msgstr "" +"Le résultat ne peut pas être plus cher que le total des autres produits." + #: counter/forms.py msgid "Refound this account" msgstr "Rembourser ce compte" @@ -3120,6 +3152,18 @@ msgstr "produit" msgid "products" msgstr "produits" +#: counter/models.py +msgid "The products that constitute this formula." +msgstr "Les produits qui constituent cette formule." + +#: counter/models.py +msgid "result product" +msgstr "produit résultat" + +#: counter/models.py +msgid "The product got with the formula." +msgstr "Le produit obtenu par la formule." + #: counter/models.py msgid "counter type" msgstr "type de comptoir" @@ -3540,6 +3584,14 @@ msgstr "Nouveau eticket" msgid "There is no eticket in this website." msgstr "Il n'y a pas de eticket sur ce site web." +#: counter/templates/counter/formula_list.jinja +msgid "Product formulas" +msgstr "Formules de produits" + +#: counter/templates/counter/formula_list.jinja +msgid "New formula" +msgstr "Nouvelle formule" + #: counter/templates/counter/fragments/create_student_card.jinja msgid "No student card registered." msgstr "Aucune carte étudiante enregistrée." @@ -3879,6 +3931,10 @@ msgstr "Dernières opérations" msgid "Counter administration" msgstr "Administration des comptoirs" +#: counter/views/mixins.py +msgid "Formulas" +msgstr "Formules" + #: counter/views/mixins.py msgid "Product types" msgstr "Types de produit" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0dc0a145..9b598aee 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-23 15:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 15:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:54+0200\n" "Last-Translator: Sli \n" "Language-Team: AE info \n" @@ -206,6 +206,10 @@ msgstr "capture.%s" msgid "Not enough money" msgstr "Pas assez d'argent" +#: counter/static/bundled/counter/counter-click-index.ts +msgid "Formula %(formula)s applied" +msgstr "Formule %(formula)s appliquée" + #: counter/static/bundled/counter/counter-click-index.ts msgid "You can't send an empty basket." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer un panier vide." @@ -262,3 +266,9 @@ msgstr "Il n'a pas été possible de modérer l'image" #: sas/static/bundled/sas/viewer-index.ts msgid "Couldn't delete picture" msgstr "Il n'a pas été possible de supprimer l'image" + +#: timetable/static/bundled/timetable/generator-index.ts +msgid "" +"Wrong timetable format. Make sure you copied if from your student folder." +msgstr "" +"Mauvais format d'emploi du temps. Assurez-vous que vous l'avez copié depuis votre dossier étudiants."